Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ish Hashokolad - איש השוקולד
Ish Hashokolad - איש השוקולדIzhar Ashdot - יזהר אשדות

Canción Ish Hashokolad - איש השוקולד en hebreo

מה קורה שם על החוף, ילדים שחומים עם תוף עם כינור וטמבורין, לטאה קטנה תופסים אהה אך היא ברחה אל המדבר, רק זנב קטן נשאר הם בוכים כי באמת, איש השוקולד כבר מת אהה
Qué pasa allí en la orilla, niños bronceados con un tambor, con violín y pandereta, atrapando una lagartija pequeña. Ah. Pero huyó al desierto; solo quedó una cola pequeña. Lloran porque, en verdad, el hombre de chocolate ya está muerto. Ah.
ילדים הכו בתוף, תבשרו את בוא הסוף הבו קטורת ונרות, קוננו הליליות אהה שטוף כבר גשם זלעפות, זוהמה מהרחובות קרא זמיר בטרם עת, איש השוקולד כבר מת אהה
Los niños golpearon el tambor: anunciad la llegada del fin. Traed incienso y velas; que lamenten las lechuzas. Ah. Que una lluvia torrencial lave la suciedad de las calles. Un ruiseñor cantó antes de tiempo: el hombre de chocolate ya está muerto. Ah.
הגשם תם, חזרו לחוף ילדים שחומים עם תוף מתקינים חליליות מזנבות של סממיות אהה אך יותר אינם יודעים אם זו מנטה או יסמין מה לקחת איך לתת, איש השוקולד כבר מת אהה
La lluvia terminó; volvieron a la orilla niños bronceados con un tambor. Fabrican flautitas con colas de gecos. Ah. Pero ya no saben si es menta o jazmín, qué tomar, cómo dar: el hombre de chocolate ya está muerto. Ah.
מיתרים בכו תפילות והזיתי בלילות איך נרקם מהצלילים לב השוקולד שלי לב השוקולד שלי איש השוקולד שלי אהה.
Las cuerdas lloraron oraciones y yo deliré en las noches. Cómo, a partir de los sonidos, se tejió mi corazón de chocolate, mi corazón de chocolate, mi hombre de chocolate. Ah.

Verbos de la canción Ish Hashokolad - איש השוקולד

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
קורה
ocurre
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir
תופסים
atrapan
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
atrapar
ברחה
huyó
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
huir
נשאר
quedó
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
בוכים
lloran
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
מת
murió
מ-ו-ת
לָמוּת
morir
הכו
golpearon
נ-כ-ה
לְהַכּוֹת
golpear
תבשרו
anunciad/anuncien (pl.)
ב-ש-ר
לְבַשֵּׂר
anunciar (buenas nuevas)
הבו
dad/den (pl.)
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
קוננו
lamentaron
ק-ו-נ-ן
לְקֹונֵן
lamentar
קרא
llamó
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar; (también) leer
תם
terminó
ת-מ-מ
לִתְמוֹם
concluir(se)
חזרו
volvieron
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
מתקינים
preparan; fabrican; instalan
ת-ק-נ
לְהַתְקִין
preparar; instalar
יודעים
saben
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
לקחת
tomar
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
לתת
dar
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
בכו
lloraron
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
והזיתי
y aluciné; deliré
ה-ז-ה
לְהַזּוֹת
alucinar; delirar
נרקם
se tejió; se formó
ר-ק-ם
לְהֵירָקֵם
tejerse; formarse

Letra de la canción Ish Hashokolad - איש השוקולד

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מה
qué
קורה
ocurre
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir
שם
allí
על
sobre; en
החוף
la playa
ח-ו-ף
ילדים
niños
י-ל-ד
שחומים
morenos
ש-ח-מ
לְהִשְׁתַּזֵּף
broncearse
עם
con
תוף
tambor
ת-ו-ף
לְתוֹפֵף
tocar el tambor
כינור
violín
כ-נ-ר
לְנַגֵּן
tocar (música)
וטמבורין
y pandereta
לְתוֹפֵף
tocar el tambor
לטאה
lagartija
קטנה
pequeña
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir/achicar
תופסים
atrapan
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
atrapar
אהה
ajá
אך
sin embargo; pero
היא
ella
ברחה
huyó
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
huir
אל
a; hacia
המדבר
el desierto
ד-ב-ר
רק
solo; solamente
זנב
cola
ז-נ-ב
קטן
pequeño
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir/achicar
נשאר
quedó
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
הם
ellos
בוכים
lloran
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
כי
porque; que
באמת
de verdad; realmente
א-מ-ת
לְאַמֵּת
verificar
איש
hombre
השוקולד
el chocolate
כבר
ya
מת
murió
מ-ו-ת
לָמוּת
morir
הכו
golpearon
נ-כ-ה
לְהַכּוֹת
golpear
בתוף
en el tambor
ת-ו-ף
לְתוֹפֵף
tocar el tambor
תבשרו
anunciad/anuncien (pl.)
ב-ש-ר
לְבַשֵּׂר
anunciar (buenas nuevas)
את
marcador de objeto directo ‘et’
בוא
venida; llegada
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
הסוף
el final
ס-ו-ף
לְהִסְתַּיֵּם
terminar/acabarse
הבו
dad/den (pl.)
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
קטרת
incienso
ק-ט-ר
לְהַקְטִיר
ofrecer/quemar incienso
ונרות
y velas
לְהַדְלִיק
encender
קוננו
lamentaron
ק-ו-נ-ן
לְקֹונֵן
lamentar
הליליות
las Liliths (seres míticos)
שטוף
lavado; arrasado
ש-ט-ף
לִשְׁטֹף
lavar; enjuagar
גשם
lluvia
זלעפות
torrentes; furia (con lluvia: torrenciales)
ז-ל-ע-ף
זוהמה
inmundicia; suciedad
ז-ה-מ
לְזַהֵם
contaminar
מהרחובות
de las calles
ר-ח-ב
קרא
llamó
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar; (también) leer
זמיר
ruiseñor
ז-מ-ר
לָשִׁיר
cantar
בטרם
antes de que
עת
tiempo; época
הגשם
la lluvia
תם
terminó
ת-מ-מ
לִתְמוֹם
concluir(se)
חזרו
volvieron
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
לחוף
a la playa/orilla
ח-ו-ף
מתקינים
preparan; fabrican; instalan
ת-ק-נ
לְהַתְקִין
preparar; instalar
חליליות
flautitas
ח-ל-ל
לְנַגֵּן
tocar (música)
מזנבות
de colas
ז-נ-ב
של
de (posesivo)
סממיות
gecos (salamanquesas)
ס-מ-מ
יותר
más
י-ת-ר
לְהַרְבּוֹת
aumentar
אינם
no son/están (ellos)
יודעים
saben
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
אם
si
זו
esta
מנטה
menta
או
o
יסמין
jazmín
לקחת
tomar
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
איך
cómo
לתת
dar
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
מיתרים
cuerdas
י-ת-ר
לְנַגֵּן
tocar (música)
בכו
lloraron
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
תפלות
oraciones
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar; orar
והזיתי
y aluciné; deliré
ה-ז-ה
לְהַזּוֹת
alucinar; delirar
בלילות
por las noches
ל-י-ל
נרקם
se tejió; se formó
ר-ק-ם
לְהֵירָקֵם
tejerse; formarse
מהצלילים
de los sonidos
צ-ל-ל
לב
corazón
ל-ב-ב
שלי
mi; mío