Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kol Me’eretz Haru’ach - קול מארץ הרוח
Kol Me’eretz Haru’ach - קול מארץ הרוחYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Canción Kol Me’eretz Haru’ach - קול מארץ הרוח en hebreo

יש בנגינת קולה נימת ילדותיות קלה היא האם המאמצת גרוטאות וסמרטוטים בעלי חיים יש במבט עיניה ציור של משפחה קטנה היא מראה לי קיר של בית וילדה עם שני סרטים שרטוטים פשוטים פני בובה עיני פנינים צלקות וסימנים קעקועים צרובי שנים קול מארץ הרוח קול קריאת העורב באוזנה צועק
En la música de su voz hay un leve matiz de niñez. Ella es la madre adoptiva de chatarra, trapos y animales. En la mirada de sus ojos un dibujo de una familia pequeña. Me muestra una pared de una casa y a una niña con dos lazos. Bocetos sencillos, rostro de muñeca, ojos de perla, cicatrices y marcas, tatuajes chamuscados por los años. Una voz de la tierra del viento, la voz del graznido del cuervo, grita en su oído.
קול מארץ הרוח בא לאט וקרב היא הולכת נטרפת היא הולכת ואני שותק
Una voz de la tierra del viento llega despacio y se acerca, ella camina, trastornada, ella camina, y yo guardo silencio.
יש בצללית ראשה תנועה שמסתירה חולשה לפעמים כשהיא צוחקת מתפצלים שבילי קמטים לפרטי פרטים היא הייתה כל כך יפה פני מלאך שיער קטיפה בתוך שמלת כלולות שקופה
En la silueta de su cabeza un movimiento que oculta debilidad. A veces, cuando se ríe, se bifurcan los caminos de las arrugas hasta el más mínimo detalle. Ella era tan hermosa: rostro de ángel, cabello de terciopelo, dentro de un vestido de novia transparente.
קול מארץ הרוח בא לאט וקרב היא הולכת נטרפת היא הולכת ואני שותק
Una voz de la tierra del viento llega despacio y se acerca, ella camina, trastornada, ella camina, y yo guardo silencio.

Letra de la canción Kol Me’eretz Haru’ach - קול מארץ הרוח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יש
hay
בנגינת
en la ejecución musical/en el toque
נ-ג-ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
קולה
su voz
ק-ו-ל
לְהַשְׁמִיעַ
emitir (sonido)
נימת
matiz (de tono)
נ-י-מ
ילדותיות
infantilidad
י-ל-ד
קלה
ligera
ק-ל-ל
לְהָקֵל
aliviar/ligerarse
היא
ella
האם
la madre
א-ם
המאמצת
la madre adoptiva
א-מ-ץ
לְאַמֵּץ
adoptar
גרוטאות
chatarra
וסמרטוטים
y trapos
בעלי
poseedores de (constructo)
ב-ע-ל
חיים
animales/vida
ח-י-ה
לַחְיוֹת
vivir
במבט
en la mirada
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
עיניה
sus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
ציור
dibujo
צ-י-ר
לְצַיֵּר
dibujar
של
de
משפחה
familia
ש-פ-ח
קטנה
pequeña
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir
מראה
muestra
ר-א-ה
לְהַרְאוֹת
mostrar
לי
a mí
קיר
pared
ק-י-ר
בית
casa
ב-י-ת
וילדה
y una niña
י-ל-ד
לָלֶדֶת
dar a luz
עם
con
שני
dos (constructo)
סרטים
cintas
ס-ר-ט
שרטוטים
bocetos
ש-ר-ט-ט
לְסַרְטֵט
bocetar/trazar
פשוטים
simples
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
simplificar
פני
rostro de ... (constructo)
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
volverse/encarar
בובה
muñeca
עיני
ojos de ... (constructo)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
פנינים
perlas
פ-נ-נ
צלקות
cicatrices
צ-ל-ק
לְצַלֵּק
cicatrizar/dejar cicatriz
וסימנים
y señales
ס-מ-נ
לְסַמֵּן
señalar/marcar
קעקועים
tatuajes
ק-ע-ק-ע
לְקַעְקֵעַ
tatuar
צרובי
cauterizados/quemados (constructo)
צ-ר-ב
לִצְרוֹב
cauterizar/quemar
שנים
años
ש-נ-ה
קול
voz/sonido
ק-ו-ל
לְהַשְׁמִיעַ
emitir (sonido)
מארץ
de la tierra/del país
א-ר-ץ
הרוח
el viento/espíritu
ר-ו-ח
קריאת
llamada/lectura (constructo)
ק-ר-א
לִקְרוֹא
leer/llamar
העורב
el cuervo
ע-ר-ב
באזנה
en su oreja/oído
א-ז-נ
לְהַאֲזִין
escuchar
צועק
grita
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
בא
viene
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לאט
lentamente
לְהַאִיט
ralentizar
וקרב
y se acerca
ק-ר-ב
לִקְרוֹב
acercarse
הולכת
camina/va
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
נטרפת
enloquece/se desgarra
ט-ר-ף
לְהִיטָּרֵף
ser despedazado; enloquecer
ואני
y yo
שותק
estoy callado
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
בצללית
en la silueta
צ-ל-ל
ראשה
su cabeza
ר-א-ש
תנועה
movimiento
נ-ו-ע
לָנוּעַ
moverse
שמסתירה
que oculta
ס-ת-ר
לְהַסְתִּיר
ocultar
חלשה
debilidad
ח-ל-ש
לְהֵיחַלֵּשׁ
debilitarse
לפעמים
a veces
כשהיא
cuando ella
צוחקת
ríe
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
מתפצלים
se bifurcan/se dividen
פ-צ-ל
לְהִתְפַּצֵּל
dividirse
שבילי
senderos de ... (constructo)
ש-ב-י-ל
קמטים
arrugas
ק-מ-ט
לְהִתְקַמֵּט
arrugarse
לפרטי
a los pormenores de (constructo)
פ-ר-ט
לְפָרֵט
detallar
פרטים
detalles
פ-ר-ט
לְפָרֵט
detallar
היתה
fue/era (ella)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
כל
todo/a; (en modismo 'tan')
כך
así
יפה
hermosa/bonita
י-פ-ה
לְיַפֶּה
embellecer
מלאך
ángel
מ-ל-א-ך
שיער
cabello/pelo
ש-ע-ר
קטיפה
terciopelo
ק-ט-פ
בתוך
dentro de
שמלת
vestido de ... (constructo)
ש-מ-ל
כלולות
bodas/nupcias
כ-ל-ל
לְהִתְחַתֵּן
casarse
שקופה
transparente (fem.)
ש-ק-ף
לְשַׁקֵּף
reflejar/hacer transparente