לדרכו הוא יצא עם ליל
והוא לא חזר
בדלתי הופיעו השניים
עם גורל אכזר
Partió en su camino al caer la noche
y no regresó
En mi puerta aparecieron dos
con un destino cruel
הוא לא ישוב לעד אמרו לי
הוא נפל בקרב
את בגדיו בבכי נתנו לי
ואת סימניו
Me dijeron: no volverá jamás
cayó en combate
Llorando, me entregaron su ropa
y sus placas de identificación
בחדרו השקט קר
מיטתו ריקה
אין איש שיסביר
רק המועקה
En su cuarto silencioso hace frío
su cama está vacía
no hay quien lo explique
sólo la angustia
הו בני הרי הבטחת
שתשוב אלי
את הקול שבי לקחת
אין טעם לחיי
Oh, hijo mío, prometiste
que volverías a mí
te llevaste la voz que hay en mí
mi vida no tiene sentido
בחלון עודי שומעת
את קול פסיעותיו
בידי אותו הריח
של נשיקותיו
En la ventana aún escucho
el sonido de sus pasos
en mis manos, el mismo olor
de sus besos
הוי אלי אם רק ידעת
הכאב צורב
הוי אלי אם רק שמעת
את אשר בלב
Oh Dios, si tan sólo supieras
el dolor quema
Oh Dios, si tan sólo oyeras
lo que hay en el corazón
במשעול אליו פוסעת
משכנו דומם
בליבי אותו הרעד
מה לך דומה
Por el sendero hacia él camino
su morada está en silencio
en mi corazón, el mismo temblor
¿a qué se te puede comparar?
קום ילדי הרי הבטחת
שתשוב אלי
את הקול שבי לקחת
אין טעם לחיי
Levántate, hijo mío, prometiste
que volverías a mí
te llevaste la voz que hay en mí
mi vida no tiene sentido
לדרכו הוא יצא עם ליל
והוא לא חזר
בדלתי הופיעו השניים
הם גורל אכזר
Partió en su camino al caer la noche
y no regresó
En mi puerta aparecieron dos
ellos son un destino cruel
הוא לא ישוב לעד אמרו לי
הוא נפל בקרב
את בגדיו בבכי נתנו לי
ואת סימניו
Me dijeron: no volverá jamás
cayó en combate
Llorando, me entregaron su ropa
y sus placas de identificación