Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Arba Lifnot Boker - ארבע לפנות בוקר
Arba Lifnot Boker - ארבע לפנות בוקרYehudit Ravitz - יהודית רביץ

Canción Arba Lifnot Boker - ארבע לפנות בוקר en hebreo

ארבע לפנות בוקר אנ'לא נרדמת לבד קשה לי ללכת לישון ארבע לפנות בוקר אני רוקמת חלום ליל קיץ כיד הדמיון
Las cuatro de la madrugada No puedo dormirme Sola me cuesta irme a dormir Las cuatro de la madrugada Estoy tejiendo Un sueño de una noche de verano, hasta donde alcance la imaginación
אני לבד - כלום לא עוזר אני כמעט על סף משבר מתי אתה חוזר?
Estoy sola — nada ayuda Estoy casi al borde de una crisis ¿Cuándo vuelves?
ארבע לפנות בוקר התריס פתוח חצי ירח מציץ בחלון ארבע לפנות בוקר ורק הרוח עושה קולות וגלים בוילון
Las cuatro de la madrugada La persiana está abierta Media luna asoma por la ventana Las cuatro de la madrugada Y solo el viento Hace ruidos y ondula la cortina
אתה כבר בטח לא זוכר הלכת למקום אחר מתי אתה חוזר?
Seguro que ya ni te acuerdas Te fuiste a otro lugar ¿Cuándo vuelves?
הזמן עובר בעצלתיים ושמש באה בשמיים אני לבד, אבל בינתיים איפה אתה? איפה אני?
El tiempo pasa a paso lento Y el sol aparece en el cielo Estoy sola, pero mientras tanto ¿Dónde estás tú? ¿Dónde estoy yo?
ארבע לפנות בוקר הדלקתי רדיו זה רק הביא לי יותר דיכאון ארבע לפנות בוקר אני בבית מה עוד נשאר לי מלבד זיכרון
Las cuatro de la madrugada Encendí la radio Eso solo me trajo más depresión Las cuatro de la madrugada Estoy en casa ¿Qué me queda además del recuerdo?
אתה כבר בטח לא זוכר אמרת שתחזור מהר מתי אתה חוזר?
Seguro que ya no te acuerdas Dijiste que volverías pronto ¿Cuándo vuelves?
הזמן עובר בעצלתיים ושמש באה בשמיים אני לבד, אבל בינתיים ?איפה אתה? איפה אני
El tiempo pasa a paso lento Y el sol aparece en el cielo Estoy sola, pero mientras tanto ¿Dónde estás tú? ¿Dónde estoy yo?
ארבע לפנות בוקר אנ'לא נרדמת לבד קשה לי ללכת לישון ארבע לפנות בוקר אני רוקמת חלום ליל קיץ כיד הדמיון
Las cuatro de la madrugada No puedo dormirme Sola me cuesta irme a dormir Las cuatro de la madrugada Estoy tejiendo Un sueño de una noche de verano, hasta donde alcance la imaginación
אני לבד כלום לא עוזר אם לא תבוא יבוא אחר מתי אתה חוזר?
Estoy sola, nada ayuda Si no vienes, vendrá otro ¿Cuándo vuelves?
הזמן עובר בעצלתיים ושמש באה בשמיים אני לבד, אבל בינתיים ?איפה אתה? איפה אני
El tiempo pasa a paso lento Y el sol aparece en el cielo Estoy sola, pero mientras tanto ¿Dónde estás tú? ¿Dónde estoy yo?

Verbos de la canción Arba Lifnot Boker - ארבע לפנות בוקר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לפנות
girar
פנה
לִפְנוֹת
girar
נרדמת
me duermo (f.)
רדמ
לְהֵירָדֵם
quedarse dormido
ללכת
ir
הלך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
ישן
לִישׁוֹן
dormir
רוקמת
bordo
רקמ
לִרְקוֹם
bordar
עוזר
ayuda
עזר
לַעֲזוֹר
ayudar
חוזר
vuelve
חזר
לַחֲזוֹר
volver
מציץ
asoma
צוץ
לְהַצִּיץ
asomar
עושה
hace
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
זוכר
recuerda
זכר
לִזְכּוֹר
recordar
הלכת
te fuiste
הלך
לָלֶכֶת
ir
עובר
pasa
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
באה
viene (f.)
בוא
לָבוֹא
venir
הדלקתי
encendí
דלק
לְהַדְלִיק
encender
הביא
trajo
בוא
לְהָבִיא
traer
נשאר
queda
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
אמרת
dijiste
אמר
לוֹמַר
decir
שתחזור
que volverás
חזר
לַחֲזוֹר
volver
תבוא
vendrás
בוא
לָבוֹא
venir
יבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir

Letra de la canción Arba Lifnot Boker - ארבע לפנות בוקר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ארבע
cuatro
לפנות
girar
פנה
לִפְנוֹת
girar
בקר
mañana
בקר
לְהַשְׁכִּים
madrugar
אנ'לא
yo no
נרדמת
me duermo (f.)
רדמ
לְהֵירָדֵם
quedarse dormido
לבד
solo/a
בדד
לְהִתְבַּדֵּד
aislarse
קשה
difícil
קשה
לְהִתְקַשּׁוֹת
dificultarse
לי
a mí
ללכת
ir
הלך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
ישן
לִישׁוֹן
dormir
אני
yo
רוקמת
bordo
רקמ
לִרְקוֹם
bordar
חלום
sueño
חלם
לַחֲלוֹם
soñar
ליל
noche (constructo)
לילה
לָלוּן
pernoctar
קיץ
verano
קיץ
לְקַיֵּץ
veranear
כיד
como
הדמיון
imaginación
דמה
לְדַמְיֵּן
imaginar
כלום
nada
לא
no
עוזר
ayuda
עזר
לַעֲזוֹר
ayudar
כמעט
casi
על
sobre; en
סף
umbral
ספף
לַעֲבוֹר
cruzar
משבר
crisis
שבר
לְהִתְמוֹטֵט
colapsar
מתי
¿cuándo?
אתה
tú (m.)
חוזר
vuelve
חזר
לַחֲזוֹר
volver
התריס
persiana/postigo
תריס
לִסְגּוֹר
cerrar
פתוח
abierto
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
חצי
mitad
חצה
לַחֲצוֹת
dividir por la mitad
ירח
luna
ירח
לִזְרֹחַ
brillar/salir
מציץ
asoma
צוץ
לְהַצִּיץ
asomar
בחלון
en la ventana
חלון
לְהַבִּיט
mirar
ורק
y solo
הרוח
el viento
רוח
לִנְשׁוֹב
soplar
עושה
hace
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
קולות
sonidos/voces
קול
לְהַשְׁמִיעַ
emitir sonido
וגלים
olas
גל
לְהִתְנַדְנֵד
ondear
בוילון
en la cortina
וילון
לִתְלוֹת
colgar
כבר
ya
בטח
seguro
זוכר
recuerda
זכר
לִזְכּוֹר
recordar
הלכת
te fuiste
הלך
לָלֶכֶת
ir
למקום
a un lugar
מקום
לָלֶכֶת
ir
אחר
otro
אחר
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar
הזמן
el tiempo
זמן
לַחֲלוֹף
transcurrir
עובר
pasa
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
בעצלתים
lentamente, con parsimonia
לְהִתְמַהְמֵהַּ
demorarse
ושמש
sol
שמש
לִזְרֹחַ
salir/brillar
באה
viene (f.)
בוא
לָבוֹא
venir
בשמים
en el cielo
שמים
לָעוּף
volar
אבל
pero
בינתים
mientras tanto
איפה
¿dónde?
הדלקתי
encendí
דלק
לְהַדְלִיק
encender
רדיו
radio
לִשְׁמֹעַ
escuchar
זה
esto
רק
solo
הביא
trajo
בוא
לְהָבִיא
traer
יותר
más
דכאון
depresión
דכא
לְהִדָּכֵּא
deprimirse
בבית
en casa
בית
לָגוּר
vivir
מה
qué
עוד
aún
נשאר
queda
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
מלבד
excepto
זכרון
recuerdo
זכר
לִזְכּוֹר
recordar
אמרת
dijiste
אמר
לוֹמַר
decir
שתחזור
que volverás
חזר
לַחֲזוֹר
volver
מהר
rápido
לְמַהֵר
apresurarse
אם
si
תבוא
vendrás
בוא
לָבוֹא
venir
יבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir