ארבע לפנות בוקר
אנ'לא נרדמת
לבד קשה לי ללכת לישון
ארבע לפנות בוקר
אני רוקמת
חלום ליל קיץ כיד הדמיון
Las cuatro de la madrugada
No puedo dormirme
Sola me cuesta irme a dormir
Las cuatro de la madrugada
Estoy tejiendo
Un sueño de una noche de verano, hasta donde alcance la imaginación
אני לבד - כלום לא עוזר
אני כמעט על סף משבר
מתי אתה חוזר?
Estoy sola — nada ayuda
Estoy casi al borde de una crisis
¿Cuándo vuelves?
ארבע לפנות בוקר
התריס פתוח
חצי ירח מציץ בחלון
ארבע לפנות בוקר
ורק הרוח
עושה קולות וגלים בוילון
Las cuatro de la madrugada
La persiana está abierta
Media luna asoma por la ventana
Las cuatro de la madrugada
Y solo el viento
Hace ruidos y ondula la cortina
אתה כבר בטח לא זוכר
הלכת למקום אחר
מתי אתה חוזר?
Seguro que ya ni te acuerdas
Te fuiste a otro lugar
¿Cuándo vuelves?
הזמן עובר בעצלתיים
ושמש באה בשמיים
אני לבד, אבל בינתיים
איפה אתה? איפה אני?
El tiempo pasa a paso lento
Y el sol aparece en el cielo
Estoy sola, pero mientras tanto
¿Dónde estás tú? ¿Dónde estoy yo?
ארבע לפנות בוקר
הדלקתי רדיו
זה רק הביא לי יותר דיכאון
ארבע לפנות בוקר
אני בבית
מה עוד נשאר לי מלבד זיכרון
Las cuatro de la madrugada
Encendí la radio
Eso solo me trajo más depresión
Las cuatro de la madrugada
Estoy en casa
¿Qué me queda además del recuerdo?
אתה כבר בטח לא זוכר
אמרת שתחזור מהר
מתי אתה חוזר?
Seguro que ya no te acuerdas
Dijiste que volverías pronto
¿Cuándo vuelves?
הזמן עובר בעצלתיים
ושמש באה בשמיים
אני לבד, אבל בינתיים
?איפה אתה? איפה אני
El tiempo pasa a paso lento
Y el sol aparece en el cielo
Estoy sola, pero mientras tanto
¿Dónde estás tú? ¿Dónde estoy yo?
ארבע לפנות בוקר
אנ'לא נרדמת
לבד קשה לי ללכת לישון
ארבע לפנות בוקר
אני רוקמת
חלום ליל קיץ כיד הדמיון
Las cuatro de la madrugada
No puedo dormirme
Sola me cuesta irme a dormir
Las cuatro de la madrugada
Estoy tejiendo
Un sueño de una noche de verano, hasta donde alcance la imaginación
אני לבד כלום לא עוזר
אם לא תבוא יבוא אחר
מתי אתה חוזר?
Estoy sola, nada ayuda
Si no vienes, vendrá otro
¿Cuándo vuelves?
הזמן עובר בעצלתיים
ושמש באה בשמיים
אני לבד, אבל בינתיים
?איפה אתה? איפה אני
El tiempo pasa a paso lento
Y el sol aparece en el cielo
Estoy sola, pero mientras tanto
¿Dónde estás tú? ¿Dónde estoy yo?