Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Yala Lech Habayta Moti - יאללה לך הביתה מוטי
Yala Lech Habayta Moti - יאללה לך הביתה מוטיSarit Hadad - שרית חדד

Canción Yala Lech Habayta Moti - יאללה לך הביתה מוטי en hebreo

צא החוצה תתייבש בשמש לא רוצה אותך כאן בדירה כל מה שהיה בינינו אמש התהפך להיות פתאום נורא אני חשבתי שיהיה גן עדן אתה חשבת שתפסת גל וצריך לקשור אותך בחבל אחרת אתה לא נאמן בכלל היתה לנו אהבה קצרה אבל אתה הפכת לצרה
Sal afuera, sécate al sol No te quiero aquí en el apartamento Todo lo que hubo entre nosotros anoche de repente se volvió terrible Pensé que sería el paraíso Tú pensaste que habías agarrado una ola, y hay que tenerte con correa, si no, no eres fiel en absoluto Tuvimos un amor breve, pero te convertiste en un problema
יאללה לך הביתה מוטי שלום ותודה ואל תתקשר אלי אני לא עונה אם תקרא לי מלמטה אני אקרא למשטרה אז תשיג לך חיים כי אין לך ברירה
Venga, vete a casa, Moti Adiós y gracias Y no me llames no contesto Si me llamas desde abajo llamaré a la policía Así que búscate una vida porque no tienes opción
אני אשלח את הדברים שלך בדואר לחברה שאתה תמצא שבוע הבא מלבאס אותי אתה עשית תואר כמו פארוק שאין לו עבודה את הלב שלי נתתי כמו ניתוח ואתה דחית את ההשתלה ואם שנינו נדבר פתוח אז לך אין זכות לומר מילה היתה לנו אהבה קצרה אבל אתה הפכת לצרה
Te enviaré tus cosas por correo a la novia que encontrarás la semana que viene Me deprime: te sacaste un título, como Faruk que no tiene trabajo Entregué mi corazón como en una cirugía, y rechazaste el trasplante Y si los dos hablamos abiertamente, entonces no tienes derecho a decir ni una palabra Tuvimos un amor breve, pero te convertiste en un problema
יאללה לך הביתה מוטי שלום ותודה ואל תתקשר אלי אני לא עונה אם תקרא לי מלמטה אני אקרא למשטרה אז תשיג לך חיים כי אין לך ברירה
Venga, vete a casa, Moti Adiós y gracias Y no me llames no contesto Si me llamas desde abajo llamaré a la policía Así que búscate una vida porque no tienes opción

Verbos de la canción Yala Lech Habayta Moti - יאללה לך הביתה מוטי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
צא
sal
יצא
לָצֵאת
salir
תתיבש
sécate
יבש
לְהִתְיַבֵּשׁ
secarse
רוצה
quiero
רצה
לִרְצוֹת
querer
שהיה
que fue
היה
לִהְיוֹת
ser
התהפך
se volteó/se cambió
הפך
לְהִתְהַפֵּךְ
voltearse
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser
חשבתי
pensé
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שיהיה
que sea/haya
היה
לִהְיוֹת
ser
חשבת
pensaste
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שתפסת
que atrapaste
תפס
לִתְפּוֹס
atrapar
לקשור
atar
קשר
לִקְשׁוֹר
atar
היתה
fue/era (f.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser
הפכת
te volviste
הפך
לַהֲפוֹךְ
volverse
תתקשר
llamarás/llama
קשר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar
עונה
contesto/contesta
ענה
לַעֲנוֹת
contestar
תקרא
llamarás
קרא
לִקְרוֹא
llamar
אקרא
llamaré
קרא
לִקְרוֹא
llamar
תשיג
conseguirás
נשג
לְהַשִּׂיג
conseguir
אשלח
enviaré
שלח
לִשְׁלוֹחַ
enviar
תמצא
encontrarás
מצא
לִמְצֹא
encontrar
מלבאס
deprime
באס
לְבַאֵס
deprimir
עשית
hiciste
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
נתתי
di
נתנ
לָתֵת
dar
דחית
rechazaste/aplazaste
דחה
לִדְחוֹת
rechazar/aplazar
נדבר
hablaremos
דבר
לְדַבֵּר
hablar
לומר
decir
אמר
לוֹמַר
decir

Letra de la canción Yala Lech Habayta Moti - יאללה לך הביתה מוטי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
צא
sal
יצא
לָצֵאת
salir
החוצה
afuera
חוץ
לָצֵאת
salir
תתיבש
sécate
יבש
לְהִתְיַבֵּשׁ
secarse
בשמש
al sol
שמש
לִזְרוֹחַ
brillar
לא
no
רוצה
quiero
רצה
לִרְצוֹת
querer
אותך
a ti (m.sg.)
כאן
aquí
בדירה
en el apartamento
דיר
לָדוּר
residir
כל
todo/a
מה
qué
שהיה
que fue
היה
לִהְיוֹת
ser
בינינו
entre nosotros
אמש
anoche
התהפך
se volteó/se cambió
הפך
לְהִתְהַפֵּךְ
voltearse
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser
פתאום
de repente
נורא
horrible/terrible
ירא
לְהַפְחִיד
asustar
אני
yo
חשבתי
pensé
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שיהיה
que sea/haya
היה
לִהְיוֹת
ser
גן
jardín
גננ
לְגַנֵּן
jardinear
עדן
Edén/delicia
עדנ
לְעַדֵּן
deleitar
אתה
חשבת
pensaste
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שתפסת
que atrapaste
תפס
לִתְפּוֹס
atrapar
גל
ola
גלל
לִגְלֹשׁ
surfear
וצריך
necesario/hay que
צרכ
לקשור
atar
קשר
לִקְשׁוֹר
atar
בחבל
con una cuerda
חבל
לִקְשׁוֹר
atar
אחרת
si no
אחר
נאמן
fiel
אמנ
לְהַאֲמִין
creer
בכלל
en absoluto
היתה
fue/era (f.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser
לנו
a nosotros
אהבה
amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
קצרה
corta
קצר
לְקַצֵּר
acortar
אבל
pero
הפכת
te volviste
הפך
לַהֲפוֹךְ
volverse
לצרה
en un problema
צרר
לְהַצִּיק
molestar
יאללה
vamos
לך
a ti
הביתה
a casa
לָלֶכֶת
ir
מוטי
Moti (nombre)
שלום
paz/hola
שלמ
לְהַשְׁלִים
reconciliar
ותודה
y gracias
ידה
לְהוֹדוֹת
agradecer
ואל
y no
תתקשר
llamarás/llama
קשר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar
אלי
a mí
עונה
contesto/contesta
ענה
לַעֲנוֹת
contestar
אם
si
תקרא
llamarás
קרא
לִקְרוֹא
llamar
לי
a mí
מלמטה
desde abajo
אקרא
llamaré
קרא
לִקְרוֹא
llamar
למשטרה
a la policía
משטר
לְשַׁטֵּר
patrullar
אז
entonces
תשיג
conseguirás
נשג
לְהַשִּׂיג
conseguir
חיים
vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
כי
porque
אין
no hay
ברירה
opción
ברר
לִבְחוֹר
elegir
אשלח
enviaré
שלח
לִשְׁלוֹחַ
enviar
את
marcador de objeto directo
הדברים
cosas
דבר
לְדַבֵּר
hablar
שלך
tu (m.sg.)
בדואר
por correo
דאר
לִשְׁלוֹחַ
enviar
לחברה
a una novia/amiga
חבר
לְהִתְחַבֵּר
hacerse amigo/conectar
שאתה
que tú
תמצא
encontrarás
מצא
לִמְצֹא
encontrar
שבוע
semana
שבע
לְהִמָּשֵׁךְ
durar
הבא
siguiente
בוא
לָבוֹא
venir
מלבאס
deprime
באס
לְבַאֵס
deprimir
אותי
a mí
עשית
hiciste
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
תואר
título/grado
תאר
לְתָאֵר
describir
כמו
como
פארוק
Faruk
שאין
que no hay
לו
a él
עבודה
trabajo
עבד
לַעֲבוֹד
trabajar
הלב
el corazón
לבב
לִפְעוֹם
latir
שלי
mío/mi
נתתי
di
נתנ
לָתֵת
dar
נתוח
cirugía/análisis
נתח
לְנַתֵּחַ
operar/analizar
ואתה
y tú
דחית
rechazaste/aplazaste
דחה
לִדְחוֹת
rechazar/aplazar
ההשתלה
el trasplante
שתל
לְהַשְׁתִּיל
trasplantar
ואם
y si
שנינו
los dos (nosotros)
נדבר
hablaremos
דבר
לְדַבֵּר
hablar
פתוח
abiertamente/abierto
פתח
לִפְתֹּחַ
abrir
זכות
derecho
זכה
לִזְכּוֹת
merecer/ganar
לומר
decir
אמר
לוֹמַר
decir
מלה
palabra
מלל
לְדַבֵּר
hablar