Hebrewerry Logo
Kirkas - קרקסSarit Hadad - שרית חדד (Ft. Arisa (ISR) - אריסה)

Canción Kirkas - קרקס en hebreo

ולפעמים אתה מרגיש לי כמו סחרחורת פּוֹרש נוצות צבעוניות כמו טווס אז תתחדש על השרירים והתספורת אני הולכת לעשות לך קרקס
Y a veces me haces sentir vértigo Despliegas plumas de colores como un pavo real Así que felicidades por los músculos y el corte de pelo Te voy a montar un circo
אתה הגעת כמו נסיך ירושלים ומנשקים אותך כאילו בית-מקדש אתה מפיל את כל העיר מהרגליים עם החיוך הזה שלך, אוי כמה פאלש
Llegaste como un príncipe de Jerusalén Y te besan como si fueras el Templo Pones a toda la ciudad de rodillas Con esa sonrisa tuya, ay, qué falso
קח כוסית ראשונה, תחכה לי בפינה קח כוסית רביעית, חכה לי במונית
Tómate el primer trago, espérame en la esquina Tómate el cuarto trago, espérame en el taxi
אלופה בתכסיסים ומכורה לקרקסים בוא נרקוד מעגל נשחק בגורל מותק יש לך מזל אני עושה לך סרטים ויש לי טעם טוב בתכשיטים אם הגרלת אותי זה שיחוק אמיתי יאחתי, אין אחת כמותי
Campeona en trucos Y adicta a los circos Bailemos en círculo Juguemos con el destino Cariño, tienes suerte Te armo un drama Y tengo buen gusto en joyas Si me ganaste en la rifa Es un verdadero acierto Hermanita, no hay otra como yo
החברות שלי אומרות שאין כמוני תמיד דואגת שהכול יהיה 'פירסט-קלאס' אומרים שיש לי אישיות טלוויזיונית במדראנו לא ראו כזה קרקס
Mis amigas dicen que no hay nadie como yo Siempre me aseguro de que todo sea «first class» Dicen que tengo personalidad televisiva En Medrano no han visto un circo así
עוד כוסית, עוד כוסית, ותשיר בקרקסית זו שפה בלאגן- ברוך הבא לקרקסטאן...
Otro trago, otro trago, y cantarás en circense Es un idioma caótico — bienvenido a Circustán...
אלופה בתכסיסים ומכורה לקרקסים בוא נרקוד מעגל נשחק בגורל מותק יש לך מזל אני עושה לך סרטים ויש לי טעם טוב בתכשיטים אם הגרלת אותי זה שיחוק אמיתי יאחתי, אין אחת כמותי
Campeona en trucos Y adicta a los circos Bailemos en círculo Juguemos con el destino Cariño, tienes suerte Te armo un drama Y tengo buen gusto en joyas Si me ganaste en la rifa Es un verdadero acierto Hermanita, no hay otra como yo

Verbos de la canción Kirkas - קרקס

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מרגיש
sientes
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
פורש
despliega
פ-ר-שׂ
לִפְרוֹשׂ
desplegar
תתחדש
renuévate
ח-ד-שׁ
לְהִתְחַדֵּשׁ
renovarse
הולכת
voy (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לעשות
hacer
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
הגעת
llegaste
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
ומנשקים
y besan
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
מפיל
tiras; derribas
נ-פ-ל
לְהַפִּיל
derribar; tirar
קח
toma (imper.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
תחכה
esperarás
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
חכה
espera (imper.)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
בוא
ven; vamos a
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
נרקוד
bailaremos
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
נשחק
jugaremos
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
jugar
עושה
hago/haces
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
הגרלת
sorteaste
ג-ר-ל
לְהַגְרִיל
sortear
אומרות
dicen (f.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
דואגת
me preocupo (f.); cuido
ד-א-ג
לִדְאֹג
preocuparse; cuidar
יהיה
será; estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
ראו
vieron
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
ותשיר
y cantarás
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar

Letra de la canción Kirkas - קרקס

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ולפעמים
a veces
פ-ע-מ
אתה
מרגיש
sientes
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
לי
a mí
כמו
como
סחרחורת
mareo
ס-ח-ר-ח-ר
לְהִסְתַּחְרֵר
marearse
פורש
despliega
פ-ר-שׂ
לִפְרוֹשׂ
desplegar
נוצות
plumas
נ-ו-צ
צבעוניות
coloridas
צ-ב-ע
לְצַבֵּעַ
colorear; teñir
טוס
pavo real
אז
entonces
תתחדש
renuévate
ח-ד-שׁ
לְהִתְחַדֵּשׁ
renovarse
על
sobre; en
השרירים
los músculos
ש-ר-ר
והתספרת
y el corte de pelo
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
cortar el pelo
אני
yo
הולכת
voy (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לעשות
hacer
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
לך
a ti (m.)
קרקס
circo
הגעת
llegaste
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
נסיך
príncipe
ירושלים
Jerusalén
ומנשקים
y besan
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
אותך
a ti (m.)
כאלו
como si
בית־מקדש
Templo (Beit HaMikdash)
ק-ד-שׁ
לְקַדֵּשׁ
santificar
מפיל
tiras; derribas
נ-פ-ל
לְהַפִּיל
derribar; tirar
את
marcador de objeto directo
כל
todo; cada
העיר
la ciudad
ע-י-ר
מהרגלים
de los pies
ר-ג-ל
עם
con
החיוך
la sonrisa
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
sonreír
הזה
este
שלך
tuyo
אוי
ay
כמה
cuánto
פאלש
desafinado; falso
לְזַיֵּף
desafinar; falsificar
קח
toma (imper.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
כוסית
chupito; vaso pequeño
כ-ו-ס
לִשְׁתוֹת
beber
ראשונה
primera
ר-א-שׁ
תחכה
esperarás
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
בפנה
en la esquina
פ-נ-ה
רביעית
cuarta
ר-ב-ע
חכה
espera (imper.)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
במונית
en el taxi
אלופה
campeona
א-ל-ו-ף
לְנַצֵּחַ
ganar
בתכסיסים
en trucos; en artimañas
ת-כ-ס-ס
ומכורה
y adicta
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
volverse adicto
לקרקסים
a circos
בוא
ven; vamos a
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
נרקוד
bailaremos
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
מעגל
círculo
ע-ג-ל
לְעַגֵּל
redondear
נשחק
jugaremos
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
jugar
בגורל
en el destino (suerte)
ג-ו-ר-ל
לִגְרוֹל
echar a suertes
מותק
cariño; cielo
יש
hay
מזל
suerte
עושה
hago/haces
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
סרטים
películas
ס-ר-ט
לְהַסְרִיט
filmar; grabar
ויש
y hay
טעם
sabor
ט-ע-מ
לִטְעוֹם
probar (el sabor)
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar; hacer el bien
בתכשיטים
en joyas
ת-כ-ש-ט
לְקַשֵּׁט
adornar; decorar
אם
si
הגרלת
sorteaste
ג-ר-ל
לְהַגְרִיל
sortear
אותי
a mí (obj.)
זה
esto; este
שיחוק
gran jugada; gran acierto (argot)
לִזְכּוֹת
ganar; lograr
אמיתי
real; auténtico
א-מ-ת
לְאַמֵּת
autenticar; verificar
יאחתי
¡hermanita! (voc.)
א-ח-ו
אין
no hay
אחת
una
כמותי
como yo
החברות
las amigas
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
hacerse amigo; conectarse
שלי
mío; mi
אומרות
dicen (f.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שאין
que no hay
כמוני
como yo
תמיד
siempre
דואגת
me preocupo (f.); cuido
ד-א-ג
לִדְאֹג
preocuparse; cuidar
שהכל
que todo
יהיה
será; estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
פירסט־קלאס
de primera clase
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שיש
que hay
אישיות
personalidad
א-י-שׁ
לְאַפְיֵן
caracterizar
במדראנו
en Medrano (nombre)
לא
no
ראו
vieron
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
כזה
tal; semejante (m.)
עוד
más; otro/a
ותשיר
y cantarás
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
בקרקסית
en “cirqués” (jerga)
זו
esta
שפה
lengua; idioma
ש-פ-ה
לְדַבֵּר
hablar
בלאגן
lío; desorden
לְבַלְגֵּן
hacer un lío; desordenar
ברוך
bendito
ב-ר-ךְ
לְבָרֵךְ
bendecir
הבא
próximo; entrante
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לקרקסטאן
a Circostán (lúdico)