Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Yihiye Tov - יהיה טוב
Yihiye Tov - יהיה טובDavid Broza - דויד ברוזה

Canción Yihiye Tov - יהיה טוב en hebreo

אני מביט מהחלון וזה עושה לי די עצוב האביב חלף עבר לו מי יודע אם ישוב הליצן היה למלך הנביא נהיה ליצן ושכחתי את הדרך אבל אני עוד כאן
Miro por la ventana y eso me pone bastante triste la primavera pasó y se fue quién sabe si volverá el bufón se convirtió en rey el profeta se volvió un bufón y olvidé el camino pero todavía estoy aquí
ויהיה טוב יהיה טוב, כן לפעמים אני נשבר אז הלילה הו הלילה איתך אני נשאר
Y estará bien Estará bien, sí A veces me quiebro Así que esta noche Oh, la noche Contigo me quedo
ילדים לובשים כנפיים ועפים אל הצבא ואחרי שנתיים הם חוזרים ללא תשובה אנשים חיים במתח מחפשים סיבה לנשום ובין שנאה לרצח מדברים על השלום
Los niños se ponen alas y vuelan al ejército y después de dos años vuelven sin respuesta la gente vive en tensión buscando una razón para respirar y entre el odio y el asesinato hablan de la paz
ויהיה טוב יהיה טוב, כן לפעמים אני נשבר אז הלילה הו הלילה איתך אני נשאר
Y estará bien Estará bien, sí A veces me quiebro Así que esta noche Oh, la noche Contigo me quedo
שם למעלה בשמיים עננים לומדים לעוף ואני מביט למעלה ורואה מטוס חטוף ממשלה של גנרלים שחילקו לנו את הנוף לשלהם ולשלנו ?מתי נראה את הסוף
Allá arriba en el cielo las nubes aprenden a volar y miro hacia arriba y veo un avión secuestrado un gobierno de generales que nos dividió el paisaje en el de ellos y el nuestro ¿Cuándo veremos el final?
הו, הנה בא נשיא מצרים איך שמחתי לקראתו פירמידות בעיניים ושלום במקטרתו ואמרנו בוא נשלימה ונחיה כמו אחים, כן ואז הוא אמר קדימה רק תצאו מהשטחים
Oh, aquí viene el presidente de Egipto Qué feliz estaba de recibirlo pirámides en los ojos y paz en su pipa y dijimos: hagamos la paz y viviremos como hermanos, sí y entonces él dijo: adelante solo salgan de los territorios
ויהיה טוב יהיה טוב, כן לפעמים אני נשבר אז הלילה הו הלילה איתך אני נשאר
Y estará bien Estará bien, sí A veces me quiebro Así que esta noche Oh, la noche Contigo me quedo
אני מביט מהחלון לראות אם כל זה אמיתי מביט מהחלון וממלמל את תפילתי עוד נגור זאב עם כבש ונמר ירבץ עם גדי אך בינתיים אל תוציאי את ידך מכף ידי
Miro por la ventana para ver si todo esto es real miro por la ventana y musito mi oración Aún morará el lobo con el cordero y el leopardo se acostará con el cabrito pero mientras tanto, no saques tu mano de la palma de mi mano
כי יהיה טוב יהיה טוב, כן לפעמים אני נשבר אז הלילה הו הלילה איתך אני נשאר
Porque estará bien Estará bien, sí A veces me quiebro Así que esta noche Oh, la noche Contigo me quedo
אני מביט מהחלון אולי מגיע יום חדש
Miro por la ventana Quizá llegue un nuevo día

Verbos de la canción Yihiye Tov - יהיה טוב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מביט
miro (contemplo)
ב־י־ט
לְהַבִּיט
mirar
עושה
hace
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
חלף
pasó
ח־ל־ף
לַחֲלוֹף
pasar
עבר
pasó/cruzó
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
pasar/cruzar
יודע
sabe
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
ישוב
volverá
ש־וּ־ב
לָשׁוּב
volver
היה
fue/era
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נהיה
se volvió
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/volverse
ושכחתי
y olvidé
ש־כ־ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
ויהיה
y será
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
יהיה
será/estará
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נשבר
me quiebro/estoy quebrado
ש־ב־ר
לְהִישָּׁבֵר
quebrarse
לובשים
visten (llevan)
ל־ב־ש
לִלְבּוֹשׁ
vestir/ponerse
ועפים
y vuelan
ע־ו־ף
לָעוּף
volar
חוזרים
regresan
ח־ז־ר
לַחְזוֹר
regresar
חיים
viven
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
מחפשים
buscan
ח־פ־שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
לנשום
respirar
נ־שׁ־מ
לִנְשׁוֹם
respirar
מדברים
hablan
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
לומדים
aprenden/estudian
ל־מ־ד
לִלְמוֹד
aprender/estudiar
לעוף
volar
ע־ו־ף
לָעוּף
volar
ורואה
y veo
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
שחלקו
que dividieron
ח־ל־ק
לְחַלֵּק
dividir
נראה
veremos
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
בא
viene/vino
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
שמחתי
me alegré
ש־מ־ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
ואמרנו
y dijimos
א־מ־ר
לוֹמַר/לֵאמֹר
decir
בוא
ven
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
נשלימה
hagamos la paz/completemos
ש־ל־ם
לְהַשְׁלִים
reconciliar/completar
ונחיה
y viviremos
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
אמר
dijo
א־מ־ר
לוֹמַר/לֵאמֹר
decir
תצאו
saldréis/saldrán
י־צ־א
לָצֵאת
salir
לראות
ver
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
וממלמל
y balbuceo/murmuro
מ־ל־מ־ל
לְמַלְמֵל
murmurar
נגור
moraremos
ג־ו־ר
לָגוּר
morar/vivir
ירבץ
yacera/descansará
ר־ב־ץ
לִרְבּוֹץ
yacer
תוציאי
no saques (2ª f.sg.)
י־צ־א
לְהוֹצִיא
sacar
מגיע
llega
נ־ג־ע
לְהַגִּיעַ
llegar

Letra de la canción Yihiye Tov - יהיה טוב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אני
yo
מביט
miro (contemplo)
ב־י־ט
לְהַבִּיט
mirar
מהחלון
desde la ventana
ח־ל־ו־ן
לְהַבִּיט
mirar
וזה
y esto
עושה
hace
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
לי
a mí/para mí
די
bastante/suficiente
לְהִסְתַּפֵּק
bastar
עצוב
triste
ע־צ־ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
האביב
primavera
לִפְרֹחַ
florecer
חלף
pasó
ח־ל־ף
לַחֲלוֹף
pasar
עבר
pasó/cruzó
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
pasar/cruzar
לו
a él
מי
quién
יודע
sabe
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
אם
si
ישוב
volverá
ש־וּ־ב
לָשׁוּב
volver
הליצן
el payaso
ל־י־צ
לְהִתְלַצֵּץ
burlar(se)/bromear
היה
fue/era
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
למלך
a un rey
מ־ל־ך
לִמְלוֹךְ
reinar
הנביא
el profeta
נ־ב־א
לְנַבֵּא
profetizar
נהיה
se volvió
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/volverse
ליצן
payaso
ל־י־צ
לְהִתְלַצֵּץ
burlarse
ושכחתי
y olvidé
ש־כ־ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
את
(marcador acusativo ‘et’)
הדרך
el camino
ד־ר־ך
לָלֶכֶת
ir
אבל
pero
עוד
aún/todavía
לְהִמְשִׁיךְ
continuar
כאן
aquí
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
ויהיה
y será
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
טוב
bueno
ט־ו־ב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer el bien
יהיה
será/estará
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
כן
לפעמים
a veces
לְהִקְרוֹת
suceder
נשבר
me quiebro/estoy quebrado
ש־ב־ר
לְהִישָּׁבֵר
quebrarse
אז
entonces
לְהַמְשִׁיךְ
continuar
הלילה
esta noche (la noche)
ל־י־ל
לָלוּן
pernoctar
הו
oh
אתך
contigo (fem.)
ילדים
niños
י־ל־ד
לִגְדּוֹל
crecer
לובשים
visten (llevan)
ל־ב־ש
לִלְבּוֹשׁ
vestir/ponerse
כנפים
alas
כ־נ־ף
לָעוּף
volar
ועפים
y vuelan
ע־ו־ף
לָעוּף
volar
אל
a/hacia
הצבא
el ejército
צ־ב־א
לְהִתְגַּיֵּס
alistarse
ואחרי
y después de
שנתים
dos años
ש־נ־ה
לַחֲלוֹף
transcurrir
הם
ellos
חוזרים
regresan
ח־ז־ר
לַחְזוֹר
regresar
ללא
sin
תשובה
respuesta
ש־ו־ב
לַעֲנוֹת
responder
אנשים
personas/gente
א־נ־שׁ
לִחְיוֹת
vivir
חיים
viven
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
במתח
en tensión
מ־ת־ח
לְהִמָּתֵחַ
tensarse
מחפשים
buscan
ח־פ־שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
סבה
razón/causa
ס־ב־ב
לְסַבֵּב/לְהִסְבִּיר
causar/explicar
לנשום
respirar
נ־שׁ־מ
לִנְשׁוֹם
respirar
ובין
y entre
שנאה
odio
ש־נ־א
לִשְׂנֹא
odiar
לרצח
al asesinato (sust.)
ר־צ־ח
לִרְצֹחַ
asesinar
מדברים
hablan
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
על
sobre/acerca de
השלום
paz
ש־ל־ם
לְהַשְׁלִים
reconciliar(se)
שם
allí
לְהִימָצֵא
estar (ubicarse)
למעלה
arriba/hacia arriba
לַעֲלוֹת
subir
בשמים
en los cielos
ש־מ־י
לְרַחֵף
planear
עננים
nubes
ע־נ־נ
לְהִתְעַנָּן/לְהִתְכַּסּוֹת
nublarse
לומדים
aprenden/estudian
ל־מ־ד
לִלְמוֹד
aprender/estudiar
לעוף
volar
ע־ו־ף
לָעוּף
volar
ואני
y yo
ורואה
y veo
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
מטוס
avión
ט־ו־ס
לָטוּס
volar
חטוף
secuestrado
ח־ט־ף
לַחְטוֹף
secuestrar
ממשלה
gobierno
מ־ש־ל
לִמְשׁוֹל
gobernar
של
de (posesivo)
גנרלים
generales
לְפַקֵּד
mandar/comandar
שחלקו
que dividieron
ח־ל־ק
לְחַלֵּק
dividir
לנו
a nosotros/para nosotros
הנוף
el paisaje/vista
לְהַבִּיט
mirar
לשלהם
a lo de ellos
ולשלנו
y a lo nuestro
מתי
cuándo (interrog.)
לִהְיוֹת
ser/llegar (el tiempo)
נראה
veremos
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
הסוף
el fin
ס־ו־ף
לְהִסְתַּיֵּם
terminar
הנה
he aquí
בא
viene/vino
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
נשיא
presidente
נ־שׂ־א
לְנַהֵל
dirigir
מצרים
Egipto
לְבַקֵּר
visitar
איך
cómo
לִשְׁאוֹל
preguntar (cómo)
שמחתי
me alegré
ש־מ־ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
לקראתו
hacia él
פירמידות
pirámides
לִבְנוֹת
construir
בעינים
en los ojos
ע־י־ן
לִרְאוֹת
ver
ושלום
y paz
ש־ל־ם
לְהַשְׁלִים
reconciliar(se)
במקטרתו
en su pipa
ק־ט־ר
לְעַשֵּׁן
fumar
ואמרנו
y dijimos
א־מ־ר
לוֹמַר/לֵאמֹר
decir
בוא
ven
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
נשלימה
hagamos la paz/completemos
ש־ל־ם
לְהַשְׁלִים
reconciliar/completar
ונחיה
y viviremos
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
כמו
como
אחים
hermanos
א־ח
לְאַחֵד
unir
ואז
y entonces
לְהִקְרוֹת
suceder
הוא
él
אמר
dijo
א־מ־ר
לוֹמַר/לֵאמֹר
decir
קדימה
adelante
ק־ד־מ
לְקַדֵּם
avanzar
רק
solo/sólo
תצאו
saldréis/saldrán
י־צ־א
לָצֵאת
salir
מהשטחים
de los territorios
ש־ט־ח
לְפַנוֹת
desalojar/dejar
לראות
ver
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
כל
todo/cada
זה
esto/este
אמתי
real/verdadero
א־מ־ת
לְאַמֵּת
verificar
וממלמל
y balbuceo/murmuro
מ־ל־מ־ל
לְמַלְמֵל
murmurar
תפלתי
mi oración
פ־ל־ל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar/orar
נגור
moraremos
ג־ו־ר
לָגוּר
morar/vivir
זאב
lobo
ז־א־ב
לִטְרֹף
depredar
עם
con
כבש
cordero
כ־ב־שׂ
לִרְעוֹת
pacer
ונמר
y leopardo
נ־מ־ר
לִזְעוֹף/לִשְׁאָג
rugir
ירבץ
yacera/descansará
ר־ב־ץ
לִרְבּוֹץ
yacer
גדי
cabrito/chivo joven
ג־ד־י
לִגְדֹּל
crecer
אך
sin embargo/pero
בינתים
mientras tanto
לְהַמְתִּין
esperar
אל/אל
a (también: no, prohibitivo)
תוציאי
no saques (2ª f.sg.)
י־צ־א
לְהוֹצִיא
sacar
ידך
tu mano (f.)
י־ד
לֶאֱחֹז
sujetar
מכף
de la palma
כ־ף
לְהַסְמִיךְ/לְהָנִיחַ
poner/ajustar
ידי
mi mano
י־ד
לֶאֱחֹז
sujetar
כי
porque
אולי
quizá/tal vez
לְהַקְוֹת
esperar
מגיע
llega
נ־ג־ע
לְהַגִּיעַ
llegar
יום
día
י־ו־ם
לְאַיֵּם/לַחֲלוֹף
transcurrir
חדש
nuevo
ח־ד־שׁ
לְחַדֵּשׁ
renovar