Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Señorita - סניוריטה
Señorita - סניוריטהDavid Broza - דויד ברוזה

Canción Señorita - סניוריטה en hebreo

לוחץ על הגיטרה ולא יוצא לי טון יצא לי שם של מטורף שלא עושה חשבון לא שומע רדיו, ולא קורא עיתון רק מחכה שאת סוף סוף תופיעי בחלון ואת נסגרת לך...
Aprieto la guitarra y no me sale ni un tono Me gané fama de loco al que nada le importa No escucho la radio ni leo el periódico Solo espero a que por fin aparezcas en la ventana Y tú te encierras...
כל אלו שלמדו איתי באותה כיתה כבר התבגרו ורק אני תקוע מול ביתה חוואן תפס סטודנטית, חוסן לומד ריקוד ורק אני עומד לי כאן ממאה שנות בדידות ואני שר לך...
Todos los que estudiaron conmigo en la misma clase ya maduraron y solo yo estoy atascado frente a su casa Juan ligó a una estudiante, Hosen aprende a bailar y solo yo me quedo aquí en medio de cien años de soledad y te canto...
סניוריטה, תני סימן סניוריטה, נגמרו לי כל החרוזים סניוריטה, השיר שלי נהיה ישן סניוריטה, את מתחילה להגזים
Señorita, dame una señal Señorita, se me acabaron todas las rimas Señorita, mi canción se volvió vieja Señorita, estás empezando a pasarte
הנעורים בורחים אבל אני נשאר תמים מגיד העתידות אומר שאין מה להגיד על ראשי סומבררו ובעיני תשוקה ובליבי שני בקבוקי טקילה עתיקה והיא למעלה...
La juventud se escapa, pero yo sigo siendo inocente El adivino dice que no hay nada que decir Un sombrero en la cabeza y deseo en los ojos y en mi corazón dos botellas de tequila añeja Y ella arriba...
השפם נושר אבל קשה כבר לצעוק ודור חדש של חתיכות עושה ממני צחוק רוצה לשמור על קצב, דופק עם המגף וכל הסרנדות כבר יצאו לי מהאף ואני שר לך...
El bigote se cae, pero ya es difícil gritar Una nueva generación de chicas se burla de mí Quiero mantener el ritmo, golpeo con la bota Y ya estoy harto de todas las serenatas Y te canto...
סניוריטה, תני סימן סניוריטה, נגמרו לי כל החרוזים סניוריטה, השיר שלי נהיה ישן סניוריטה, את מתחילה להגזים
Señorita, dame una señal Señorita, se me acabaron todas las rimas Señorita, mi canción se volvió vieja Señorita, estás empezando a pasarte

Verbos de la canción Señorita - סניוריטה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לוחץ
presiona
ל-ח-ץ
לִלְחוֹץ
presionar
יוצא
sale
י-צ-א
לָצֵאת
salir
יצא
salió
י-צ-א
לָצֵאת
salir
עושה
hace
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
שומע
oye/escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
קורא
lee
ק-ר-א
לִקְרוֹא
leer
מחכה
espera
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
תופיעי
(tú, f.) aparecerás/actuarás
י-פ-ע
לְהוֹפִיעַ
aparecer/actuar
נסגרת
(tú, f.) te cierras/estás cerrada
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
cerrarse/ser cerrado
שלמדו
que estudiaron
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
estudiar
התבגרו
maduraron
ב-ג-ר
לְהִתְבַּגֵּר
madurar
תפס
atrapó/agarró
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
atrapar/agarrar
לומד
estudia
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
estudiar
עומד
está de pie
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
שר
canta
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
תני
da (imper., f.)
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
נגמרו
se terminaron
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
נהיה
se volvió/se hace
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
מתחילה
empiezas (f.)/empieza (f.)
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
להגזים
exagerar
ג-ז-ם
לְהַגְזִים
exagerar
בורחים
huyen
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
huir
נשאר
permanece
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
permanecer
אומר
dice
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
להגיד
decir/contar
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir/contar
נושר
se cae
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
caerse (pelo/hojas)
לצעוק
gritar
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לשמור
mantener/guardar
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
mantener/guardar
דופק
golpea/late
ד-פ-ק
לִדְפּוֹק
golpear
יצאו
salieron
י-צ-א
לָצֵאת
salir

Letra de la canción Señorita - סניוריטה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לוחץ
presiona
ל-ח-ץ
לִלְחוֹץ
presionar
על
sobre
הגיטרה
guitarra
לְנַגֵּן
tocar (la guitarra)
ולא
y no
יוצא
sale
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לי
a mí
טון
tono
לְהַשְׁמִיעַ
emitir (sonido)
יצא
salió
י-צ-א
לָצֵאת
salir
שם
nombre; fama
ש-מ
לְכַנוֹת
nombrar
של
de (posesivo)
מטרף
loco
ט-ר-ף
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
volverse loco
שלא
que no
עושה
hace
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
חשבון
cuenta; cálculo
ח-ש-ב
לְחַשֵּׁב
calcular
לא
no
שומע
oye/escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
רדיו
radio
לְהַאֲזִין
escuchar
קורא
lee
ק-ר-א
לִקְרוֹא
leer
עתון
periódico
לִקְרוֹא
leer
רק
solo/solamente
מחכה
espera
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
שאת
que tú (fem.)
סוף
fin
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
terminar
תופיעי
(tú, f.) aparecerás/actuarás
י-פ-ע
לְהוֹפִיעַ
aparecer/actuar
בחלון
en la ventana; ventana
לְהַבִּיט
mirar
ואת
y tú (f.)
נסגרת
(tú, f.) te cierras/estás cerrada
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
cerrarse/ser cerrado
לך
a ti (f.)
כל
todo/cada
אלו
estos/esos
שלמדו
que estudiaron
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
estudiar
אתי
conmigo
באותה
en la misma
כתה
clase (aula)
לִלְמוֹד
estudiar
כבר
ya
התבגרו
maduraron
ב-ג-ר
לְהִתְבַּגֵּר
madurar
ורק
y solo
אני
yo
תקוע
atascado
ת-ק-ע
לְהִיתָּקֵעַ
atascarse/quedarse atascado
מול
frente a
ביתה
su casa
ב-י-ת
לָגוּר
vivir
חואן
Juan
לְהִקָּרֵא
llamarse
תפס
atrapó/agarró
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
atrapar/agarrar
סטודנטית
estudiante (mujer)
לִלְמוֹד
estudiar
חוסן
Hosen (nombre)
לְהִקָּרֵא
llamarse
לומד
estudia
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
estudiar
רקוד
baile
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
עומד
está de pie
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
כאן
aquí
ממאה
de cien
שנות
años (constructo)
ש-נ-ה
לַחֲלוֹף
transcurrir
בדידות
soledad
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
estar solo/aislarse
ואני
y yo
שר
canta
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
סניוריטה
señorita
לְהִקָּרֵא
llamarse
תני
da (imper., f.)
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
סימן
señal
ס-מ-ן
לְסַמֵּן
señalar
נגמרו
se terminaron
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
החרוזים
rimas
ח-ר-ז
לְחַרֵז
rimar
השיר
la canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
שלי
mío/mía
נהיה
se volvió/se hace
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
ישן
viejo (no nuevo)
י-ש-נ
לְהִתְיַשֵּׁן
envejecer (objeto)
את
tú (f.)
מתחילה
empiezas (f.)/empieza (f.)
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
להגזים
exagerar
ג-ז-ם
לְהַגְזִים
exagerar
הנעורים
juventud
נ-ע-ר
לִהְיוֹת
ser/estar
בורחים
huyen
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
huir
אבל
pero/sin embargo
נשאר
permanece
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
permanecer
תמים
ingenuo; inocente
ת-מ-מ
לִהְיוֹת
ser/estar
מגיד
predicador; relator
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir/contar
העתידות
los futuros; destinos
ע-ת-ד
לְנַבֵּא
predecir
אומר
dice
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שאין
que no hay
מה
qué
להגיד
decir/contar
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir/contar
ראשי
mi cabeza
ר-א-שׁ
לַחְשׁוֹב
pensar
סומבררו
sombrero
לַחְבּוֹשׁ
ponerse (sombrero)
ובעיני
y en mis ojos
ע-י-ן
לִרְאוֹת
ver
תשוקה
pasión/deseo
ש-ו-ק
לְהִשְׁתּוֹקֵק
anhelar
ובלבי
y en mi corazón
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
שני
dos (constructo)
בקבוקי
botellas de (constructo)
ב-ק-ב-ק
לִשְׁתּוֹת
beber
טקילה
tequila
לִשְׁתּוֹת
beber
עתיקה
antigua/vieja (f.)
ע-ת-ק
לְהִתְיַשֵּׁן
envejecer
והיא
y ella
למעלה
arriba
השפם
el bigote
ש-פ-ם
לְגַדֵּל
dejar crecer
נושר
se cae
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
caerse (pelo/hojas)
קשה
difícil/duro
ק-ש-ה
לְהַקְשׁוֹת
endurecer/dificultar
לצעוק
gritar
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
ודור
generación
ד-ו-ר
לְהוֹלִיד
engendrar
חדש
nuevo
ח-ד-שׁ
לְהִתְחַדֵּשׁ
renovarse
חתיכות
trozos; (col.) bellezas
ח-ת-ך
לַחְתּוֹךְ
cortar
ממני
de mí
צחוק
risa
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לשמור
mantener/guardar
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
mantener/guardar
קצב
ritmo/tempo
ק-צ-ב
לְקַצֵּב
ritmar/marcar el ritmo
דופק
golpea/late
ד-פ-ק
לִדְפּוֹק
golpear
עם
con
המגף
la bota
מ-ג-ף
לִנְעוֹל
calzarse/ponerse (botas)
וכל
y todo
הסרנדות
serenatas
לָשִׁיר
cantar
יצאו
salieron
י-צ-א
לָצֵאת
salir
מהאף
de la nariz; nariz
א-ף
לִנְשׁוֹף
resoplar/soplar (por la nariz)