Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shlal Sharav - שלל שרב
Shlal Sharav - שלל שרבGidi Gov - גידי גוב

Canción Shlal Sharav - שלל שרב en hebreo

[פתיחה]
[Intro]
תם השרב הגדול השמש רד לים הכחול ורוח חרישית מרגיעה פנים וצוואר נחיריים ודם
Terminó el gran bochorno El sol bajó al mar azul Y una brisa callada calma Rostro y cuello, fosas nasales y sangre
שני ציירים על החוף רואים לאור היום את הסוף ולהקת שחפים כמראה שביס אפרפר כלטיפה על הים
Dos pintores en la playa Ven a la luz del día el final Y una bandada de gaviotas como un espejo Un pañuelo grisáceo como una caricia sobre el mar
היא לא יודעת כמה תוכל למשוך היא לא יודעת כמה תוכל לנשוך וכבר חשבה לברוח מכאן זה לא עניין רק שאין לה לאן
Ella no sabe cuánto tiempo más podrá aguantar Ella no sabe cuánto tiempo más podrá morder Y ya pensó en huir de aquí No es sólo que no tenga adónde ir
היא נרדמת בהקיץ - אואואואואו עם הגב לים עם הראש לשם ולא אכפת שכבר יבוא כך עליה יעבור עם הגב לים עם הראש לשם
Se duerme despierta - oh-oh-oh-oh Con la espalda al mar, con la cabeza hacia allá Y no le importa que ya llegue Así pasará sobre ella — con la espalda al mar, con la cabeza hacia allá
[גשר]
[Puente]
אור החשמל מדגדג ואת החושך זה מענג ואנשים יוצאים לחפש מקרה שיקרה אם אפשר במקרה
La luz eléctrica hace cosquillas Y al oscuro eso le deleita Y la gente sale a buscar un suceso que ocurra, si es posible — por casualidad
שני ציירים על הבר עוד לא מאמינים שנגמר ושביס הרקדנית מרחף על בטן גליה ולא במקרה
Dos pintores en la barra Todavía no creen que se acabó Y el pañuelo de la bailarina planea sobre el vientre de Galia — y no por casualidad
ובשדרות הרעד עובר גובר בחצרות הפחד נובר צובר פתאום היא מתרגשת נורא סף מאורע זה יקרה זה קרה
Y por las avenidas el temblor pasa, crece En los patios el miedo escarba, acumula De pronto ella se emociona muchísimo Al borde de un acontecimiento — va a suceder, sucedió
העיר נפתחת לפניו - אואואואואו עם הגב לים עם הראש לשם לא נלחמת לעצור לא אכפת לה כבר לגמור עם הגב לים עם הראש לשם
La ciudad se abre ante él - oh-oh-oh-oh Con la espalda al mar, con la cabeza hacia allá No lucha por detenerse Ya no le importa terminar Con la espalda al mar, con la cabeza hacia allá
[גשר]
[Puente]
העיר נפתחת לפניו - אואואואואו עם הגב לים עם הראש לשם יאהבוה ציירים יציירוה שיכורים עם הגב לים עם הראש לשם
La ciudad se abre ante él - oh-oh-oh-oh Con la espalda al mar, con la cabeza hacia allá La amarán pintores La pintarán borrachos Con la espalda al mar, con la cabeza hacia allá
תם השרב הגדול השמש רד לים הכחול ורוח חרישית מרגיעה פנים וצוואר נחיריים ודם
Terminó el gran bochorno El sol bajó al mar azul Y una brisa callada calma Rostro y cuello, fosas nasales y sangre
[אאוטרו]
[Outro]

Verbos de la canción Shlal Sharav - שלל שרב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תם
terminó
לְהִסְתַּיֵּם
terminar
רד
bajó
ירד
לָרֶדֶת
bajar
רואים
ven
ראה
לִרְאוֹת
ver
יודעת
sabe
ידע
לָדַעַת
saber
תוכל
podrá
יכל
לִהְיוֹת יָכוֹל
poder
למשוך
tirar/atraer
משׁך
לִמְשׁוֹךְ
tirar/atraer
לנשוך
morder
נשׁך
לִנְשׁוֹךְ
morder
חשבה
pensó
חשב
לַחְשֹׁב
pensar
לברוח
huir
ברח
לִבְרוֹחַ
huir
נרדמת
se duerme
רדם
לְהֵירָדֵם
dormirse
יבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
יעבור
pasará
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
מדגדג
hace cosquillas
דגדג
לְדַגְדֵּג
hacer cosquillas
מענג
deleita
ענג
לְעַנֵּג
deleitar
יוצאים
salen
יצא
לָצֵאת
salir
לחפש
buscar
חפשׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
שיקרה
que suceda
קרה
לִקְרוֹת
suceder
מאמינים
creen
אמן
לְהַאֲמִין
creer
שנגמר
que terminó
גמר
לְהִגָּמֵר
terminarse
מרחף
flota/levita
רחף
לְרַחֵף
flotar/levitar
עובר
pasa
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
גובר
se intensifica
גבר
לִגְבּוֹר
intensificarse
נובר
hurg(a)
נבר
לִנְבּוֹר
hurgar
צובר
acumula
צבר
לִצְבּוֹר
acumular
מתרגשת
se emociona
רגש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
יקרה
sucederá
קרה
לִקְרוֹת
suceder
קרה
ocurrió
קרה
לִקְרוֹת
ocurrir
נפתחת
se abre
פתח
לְהִפָּתֵחַ/לְהִפָּתֵחַ?
abrirse
נלחמת
lucha
לחם
לְהִילָּחֵם
luchar
לעצור
detener(se)
עצר
לַעֲצוֹר
detener(se)
לגמור
terminar
גמר
לִגְמוֹר
terminar
יאהבוה
la amarán
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
יצירוה
la pintarán
ציר
לְצַיֵּר
pintar

Letra de la canción Shlal Sharav - שלל שרב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיחה
apertura
פתח
לִפְתוֹחַ
abrir
תם
terminó
לְהִסְתַּיֵּם
terminar
השרב
la ola de calor
שרב
הגדול
el grande
גדל
השמש
el sol
שמש
רד
bajó
ירד
לָרֶדֶת
bajar
לים
al mar
ים
הכחול
el azul
כחל
ורוח
y viento
רוח
חרישית
suave
חרש
מרגיעה
que calma
רגע
פנים
rostro
פני
וצואר
y cuello
צוואר
נחירים
fosas nasales
נחר
ודם
y sangre
דם
שני
dos
צירים
pintores
ציר
על
sobre
החוף
la orilla
חוף
רואים
ven
ראה
לִרְאוֹת
ver
לאור
a la luz (de)
היום
hoy
יום
את
marca de objeto directo
הסוף
el final
סוף
ולהקת
y la bandada (constructo)
להק
שחפים
gaviotas
שחף
כמראה
como un espectáculo
ראה
שביס
cofia/pañuelo
אפרפר
grisáceo
אפר
כלטיפה
como una caricia
לטף
הים
el mar
ים
היא
ella
לא
no
יודעת
sabe
ידע
לָדַעַת
saber
כמה
cuánto
תוכל
podrá
יכל
לִהְיוֹת יָכוֹל
poder
למשוך
tirar/atraer
משׁך
לִמְשׁוֹךְ
tirar/atraer
לנשוך
morder
נשׁך
לִנְשׁוֹךְ
morder
וכבר
y ya
חשבה
pensó
חשב
לַחְשֹׁב
pensar
לברוח
huir
ברח
לִבְרוֹחַ
huir
מכאן
de aquí
זה
esto
ענין
asunto
עני
רק
solo
שאין
que no hay
לה
a ella
לאן
adónde
נרדמת
se duerme
רדם
לְהֵירָדֵם
dormirse
בהקיץ
en vela
קיץ
אואואואו
oh-oh-oh-oh
עם
con
הגב
la espalda
גב
הראש
la cabeza
ראש
לשם
hacia allí
שם
ולא
y no
אכפת
importar (impersonal)
שכבר
que ya
יבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
כך
así
עליה
sobre ella
על
יעבור
pasará
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
גשר
puente
גשר
אור
luz
אור
החשמל
la electricidad
חשמל
מדגדג
hace cosquillas
דגדג
לְדַגְדֵּג
hacer cosquillas
ואת
y (marca de OD)
החשך
la oscuridad
חשך
מענג
deleita
ענג
לְעַנֵּג
deleitar
ואנשים
y personas
אנש
יוצאים
salen
יצא
לָצֵאת
salir
לחפש
buscar
חפשׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
מקרה
caso
קרה
שיקרה
que suceda
קרה
לִקְרוֹת
suceder
אם
si
אפשר
posible/se puede
אפשר
במקרה
por casualidad
קרה
הבר
el bar
עוד
aún
מאמינים
creen
אמן
לְהַאֲמִין
creer
שנגמר
que terminó
גמר
לְהִגָּמֵר
terminarse
ושביס
y cofia/pañuelo
הרקדנית
la bailarina
רקד
מרחף
flota/levita
רחף
לְרַחֵף
flotar/levitar
בטן
vientre
בטנ
גליה
Galia
ובשדרות
y en las avenidas
שדר
הרעד
el temblor
רעד
עובר
pasa
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
גובר
se intensifica
גבר
לִגְבּוֹר
intensificarse
בחצרות
en los patios
חצר
הפחד
el miedo
פחד
נובר
hurg(a)
נבר
לִנְבּוֹר
hurgar
צובר
acumula
צבר
לִצְבּוֹר
acumular
פתאם
de repente
מתרגשת
se emociona
רגש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
נורא
terriblemente/muy
נור
סף
umbral
מאורע
suceso
ארע
יקרה
sucederá
קרה
לִקְרוֹת
suceder
קרה
ocurrió
קרה
לִקְרוֹת
ocurrir
העיר
la ciudad
עיר
נפתחת
se abre
פתח
לְהִפָּתֵחַ/לְהִפָּתֵחַ?
abrirse
לפניו
ante él
פנה
נלחמת
lucha
לחם
לְהִילָּחֵם
luchar
לעצור
detener(se)
עצר
לַעֲצוֹר
detener(se)
כבר
ya
לגמור
terminar
גמר
לִגְמוֹר
terminar
יאהבוה
la amarán
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
יצירוה
la pintarán
ציר
לְצַיֵּר
pintar
שכורים
borrachos
שכר
אאוטרו
outro