Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Bo’i Nisha’er - בואי נישאר
Bo’i Nisha’er - בואי נישארGidi Gov - גידי גוב

Canción Bo’i Nisha’er - בואי נישאר en hebreo

כבר לילה בואי נשאר כבר לילה בואי נשאר
Ya es de noche, quedémonos Ya es de noche, quedémonos
את ממילא מאחרת אל תמציאי שום תירוץ כי אם אין לך מה ללכת אין לך כל סיבה לרוץ
De todos modos llegas tarde No inventes ninguna excusa Porque si no tienes adónde ir No tienes ninguna razón para apresurarte
מכיוון שלא הספקנו שום דבר מה יקרה לך אם תלכי מחר נגלגל שיחה על הא ודה אם תלכי את מפסידה
Como no hemos alcanzado a hacer nada ¿Qué te va a pasar si te vas mañana? Charlemos de esto y de aquello Si te vas, te lo pierdes
אבל מה יקרה אחר כך את שואלת מן הסתם שום דבר אני מבטיח את דואגת לחינם
Pero qué pasará después, preguntas, sin duda Nada, lo prometo Te preocupas en vano
מכיון שלא קרה בינתיים כלום אל תמהרי כל כך לקום הקפה רותח כבר שעה אם תלכי תהיי צמאה
Como no ha pasado nada entretanto No te apures tanto en levantarte El café lleva una hora ardiendo Si te vas, tendrás sed

Verbos de la canción Bo’i Nisha’er - בואי נישאר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בואי
ven
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
נשאר
nos quedaremos
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
מאחרת
llegas tarde
א-ח-ר
לְאַחֵר
llegar tarde
תמציאי
inventarás
מ-צ-א
לְהַמְצִיא
inventar
ללכת
ir
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לרוץ
correr
ר-ו-ץ
לָרוּץ
correr
הספקנו
alcanzamos a tiempo
ס-פ-ק
לְהַסְפִּיק
alcanzar (a tiempo)
יקרה
sucederá
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
suceder
תלכי
te irás/irás (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
נגלגל
rodaremos/charlaremos
ג-ל-ג-ל
לְגַלְגֵּל
rodar
מפסידה
pierdes (f.)
פ-ס-ד
לְהַפְסִיד
perder
שואלת
preguntas (f.)
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
מבטיח
prometo/promete
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
דואגת
te preocupas (f.)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse
קרה
sucedió
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
suceder
תמהרי
te apresurarás (f.)
מ-ה-ר
לְמַהֵר
apresurarse
לקום
levantarse
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
תהיי
serás/estarás (f.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar

Letra de la canción Bo’i Nisha’er - בואי נישאר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כבר
ya
לילה
noche
ל-י-ל
בואי
ven
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
נשאר
nos quedaremos
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
את
tú (f.)
ממילא
de todos modos
מאחרת
llegas tarde
א-ח-ר
לְאַחֵר
llegar tarde
אל
no
תמציאי
inventarás
מ-צ-א
לְהַמְצִיא
inventar
שום
ningún
תרוץ
excusa
ת-ר-ץ
כי
porque
אם
si
אין
no hay
לך
a ti (f.)
מה
qué
ללכת
ir
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
כל
todo/cualquier
סיבה
razón
ס-ב-ב
לְנַמֵּק
justificar
לרוץ
correr
ר-ו-ץ
לָרוּץ
correr
מכיון
puesto que
כ-ו-ן
שלא
que no
הספקנו
alcanzamos a tiempo
ס-פ-ק
לְהַסְפִּיק
alcanzar (a tiempo)
דבר
cosa
ד-ב-ר
יקרה
sucederá
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
suceder
תלכי
te irás/irás (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
מחר
mañana
נגלגל
rodaremos/charlaremos
ג-ל-ג-ל
לְגַלְגֵּל
rodar
שיחה
conversación
ש-ו-ח
לְשׂוֹחֵחַ
conversar
על
sobre/en
הא
esto (arám.)
ודה
y eso
מפסידה
pierdes (f.)
פ-ס-ד
לְהַפְסִיד
perder
אבל
pero
אחר
después de
א-ח-ר
כך
así
שואלת
preguntas (f.)
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
מן
de
הסתם
lo general/por defecto (en “min ha-stam”)
ס-ת-ם
אני
yo
מבטיח
prometo/promete
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
דואגת
te preocupas (f.)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse
לחנם
en vano/gratis
מכיון
puesto que
כ-ו-ן
קרה
sucedió
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
suceder
בינתים
mientras tanto/por ahora
כלום
nada
תמהרי
te apresurarás (f.)
מ-ה-ר
לְמַהֵר
apresurarse
לקום
levantarse
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
הקפה
café
רותח
hirviente
ר-ת-ח
לִרְתּוֹחַ
hervir
שעה
hora
ש-ע-ה
תהיי
serás/estarás (f.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
צמאה
sedienta
צ-מ-א
לִצְמוֹא
tener sed