Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Hem Mastirim Et Elohim - הם מסתירים את אלוהים
Hem Mastirim Et Elohim - הם מסתירים את אלוהיםYehonathan Geffen - יהונתן גפן & Dani Litani - דני ליטני

Canción Hem Mastirim Et Elohim - הם מסתירים את אלוהים en hebreo

הם מסתירים את אלוהים עם השקרים והזקן והם עושים אותו כל כך קטן
Ocultan a Dios con mentiras y una barba, y lo hacen tan pequeño
הם חושבים שהוא אוהב אותם אבל הוא לא צריך אותם בכלל כי אם אלוהים היה צריך אותם אז הוא היה האל הכי אומלל
Ellos piensan que Él los ama pero Él no los necesita en absoluto porque si Dios los necesitara entonces sería el dios más desdichado
וכשהוא רואה אותם משתוללים וצועקים: אוי, ויי! אז לפעמים הוא מתבייש, שהוא אדוני
Y cuando Él los ve descontrolándose y gritando: ¡oy, vey! a veces se avergüenza de ser el Señor
הם סוחטים ממנו אהבה יורקים על הרצפה ומשקרים בשמו הם עושים כל דבר תועבה והוא לא מבין למה הם מחכים
Le exprimen amor, escupen en el suelo y mienten, en su nombre hacen toda abominación, y Él no entiende qué están esperando
הם חושבים שהוא אוהב אותם והוא מביט מעל, אל השקיעה ומצטער שהוא ברא אותם כי הם מקלקלים את הבריאה
Ellos piensan que Él los ama, y Él mira desde arriba, hacia la puesta de sol, y lamenta haberlos creado, porque estropean la creación
והוא רואה אותם משתוללים ומשקרים בשמו אז לפעמים מתחשק לו להחריב את עמו
Y Él los ve descontrolándose y mintiendo en su nombre, así que a veces le dan ganas de destruir a su pueblo
אולי זו הסיבה שהרבה אנשים בריאים עוזבים את הדת וחוזרים לאלוהים
Quizá por eso muchas personas sensatas abandonan la religión y regresan a Dios

Verbos de la canción Hem Mastirim Et Elohim - הם מסתירים את אלוהים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מסתירים
ocultan
סתר
לְהַסְתִּיר
ocultar
עושים
hacen
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
חושבים
piensan
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
אוהב
ama
אהב
לֶאֱהֹב
amar
היה
fue/era
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
רואה
ve
ראה
לִרְאוֹת
ver
משתוללים
se desmadran/alborotan
שתולל
לְהִשְׁתּוֹלֵל
desmadrarse/alborotar
וצועקים
y gritan
צעק
לִצְעוֹק
gritar
מתביש
se avergüenza
בוש
לְהִתְבַּיֵּשׁ
avergonzarse
סוחטים
exprime(n)
סחט
לִסְחוֹט
exprimir
יורקים
escupen
ירק
לִירְקוֹק
escupir
ומשקרים
y mienten
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
מבין
entiende
בין
לְהָבִין
entender
מחכים
esperan
חכה
לְחַכּוֹת
esperar
מביט
mira (contempla)
נבט
לְהַבִּיט
mirar (contemplar)
ומצטער
y lamenta
צער
לְהִצְטַעֵר
lamentarse
ברא
creó
ברא
לִבְרוֹא
crear
מקלקלים
estropean/arruinan
קלכל
לְקַלְקֵל
estropear/arruinar
מתחשק
apetece
חשק
לְהִתְחַשֵּׁק
apetecer
להחריב
destruir
חרב
לְהַחְרִיב
destruir
עוזבים
dejan/abandonan
עזב
לַעֲזֹב
dejar/abandonar
וחוזרים
y vuelven
חזר
לַחֲזֹר
volver

Letra de la canción Hem Mastirim Et Elohim - הם מסתירים את אלוהים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הם
ellos
מסתירים
ocultan
סתר
לְהַסְתִּיר
ocultar
את
marcador de objeto directo “et”
אלהים
Dios
אלה
עם
con
השקרים
las mentiras
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
והזקן
y el anciano
זקן
לְהִזְדַּקֵּן
envejecer
והם
y ellos
עושים
hacen
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
אותו
lo (a él/eso)
כל
todo(s)
כך
así
קטן
pequeño
קטנ
לְהַקְטִין
reducir
חושבים
piensan
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שהוא
que él
אוהב
ama
אהב
לֶאֱהֹב
amar
אותם
los/las (acc.)
אבל
pero
הוא
él
לא
no
צריך
necesita/debe
צרכ
לְהִצְטָרֵךְ
necesitar
בכלל
en absoluto/en general
כלל
כי
porque
אם
si
היה
fue/era
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
האל
el dios/deidad
אלה
הכי
el más
אומלל
miserable/desdichado
אמל
לְאַמְלֵל
hacer miserable
וכשהוא
y cuando él
רואה
ve
ראה
לִרְאוֹת
ver
משתוללים
se desmadran/alborotan
שתולל
לְהִשְׁתּוֹלֵל
desmadrarse/alborotar
וצועקים
y gritan
צעק
לִצְעוֹק
gritar
אוי
ay/oy
ויי
vey
אז
entonces
לפעמים
a veces
פעמ
מתביש
se avergüenza
בוש
לְהִתְבַּיֵּשׁ
avergonzarse
אדני
Adonai/el Señor
אדנ
סוחטים
exprime(n)
סחט
לִסְחוֹט
exprimir
ממנו
de él
מן
אהבה
amor
אהב
לֶאֱהֹב
amar
יורקים
escupen
ירק
לִירְקוֹק
escupir
על
sobre/en
הרצפה
el suelo
רצפ
ומשקרים
y mienten
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
בשמו
en su nombre
שם
דבר
cosa
דבר
תועבה
abominación
תועב
לְתַעֵב
abominar
והוא
y él
מבין
entiende
בין
לְהָבִין
entender
למה
por qué
מחכים
esperan
חכה
לְחַכּוֹת
esperar
מביט
mira (contempla)
נבט
לְהַבִּיט
mirar (contemplar)
מעל
encima de/desde arriba
אל
a/hacia
השקיעה
atardecer/puesta de sol
שקע
לִשְׁקוֹעַ
ponerse (el sol)
ומצטער
y lamenta
צער
לְהִצְטַעֵר
lamentarse
ברא
creó
ברא
לִבְרוֹא
crear
מקלקלים
estropean/arruinan
קלכל
לְקַלְקֵל
estropear/arruinar
הבריאה
la creación
ברא
לִבְרוֹא
crear
מתחשק
apetece
חשק
לְהִתְחַשֵּׁק
apetecer
לו
a él
להחריב
destruir
חרב
לְהַחְרִיב
destruir
עמו
su pueblo
עם
אולי
quizá/quizás
זו
esta
הסבה
la razón
סבב
לְסַבֵּב
causar
שהרבה
que mucho(s)
רבה
אנשים
personas/gente
אנש
בריאים
sanos
ברא
לְהַבְרִיא
sanar
עוזבים
dejan/abandonan
עזב
לַעֲזֹב
dejar/abandonar
הדת
la religión
דת
וחוזרים
y vuelven
חזר
לַחֲזֹר
volver
לאלהים
a Dios
אלה