Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ha’Ivrit Hachdasha - העברית החדשה
Ha’Ivrit Hachdasha - העברית החדשהHatikva התקווה 6

Canción Ha’Ivrit Hachdasha - העברית החדשה en hebreo

יש לי דיליי אני בג'ט לג היה לי אובר וויט קניתי הנד בג כתבתי מיילים הוספתי ג'יי פג אנ'לא בפוקוס תוסיף לי השטאג סוואג!
Tengo un retraso. Estoy con jet lag. Tuve sobrepeso de equipaje. Compré un bolso de mano. Escribí correos. Añadí un JPEG. No estoy enfocado. Agrégame un hashtag. ¡Swag!
או מיי גאד שפה קשה העברית החדשה אני לא מבין את המבטא דבר אליי עברית בבקשה
¡Oh Dios mío! Un idioma difícil. El hebreo nuevo. No entiendo el acento. Háblame en hebreo, por favor.
אני בלחץ. לא! אני בסטרס כל הקטע של העברית מתפספס סירייסלי יש לי תחושה שזה קורס קרייסס זה לא ביג דיל זה מבאס תראו!
Estoy bajo presión. ¡No! Estoy estresado. Todo el tema del hebreo se está perdiendo. En serio. Tengo la sensación de que esto se derrumba. Crisis. No es gran cosa; es un bajón. ¡Miren!
כולם היום עובדים בטונטי פור סבן בלי הרבה תשוקה עם המון פאשין נון-סטופ חולמים על רילוקיישן על אקזיט מפואר על סטארט אפ ניישן
Hoy todos trabajan 24/7, sin mucha pasión, con mucho fashion, non-stop, soñando con la reubicación, con un exit lujoso, con la start-up nation.
יוצאים לדייטים איזה רנדוו בלופ אחד מדז'א וו לדז'א וו שותים שוטים צ'ייסרים, דרינקים עם כולם בונים על הפי אוור, על הנג אוובר חינם ואין בלאנס בין ההי ללאו חיים ריאליטי שו תאמינו לי, אי נו סה לא וי, הלו כבר הגיע הזמן דאט וי ספיק דה לנגוויג' אופ דה היברו מן
Salimos a citas — qué rendez-vous. En un solo bucle, de déjà vu a déjà vu. Bebemos chupitos — chasers, tragos con todos. Contando con la happy hour, con la resaca gratis. Y no hay equilibrio entre lo alto y lo bajo. Vivimos un reality show. Créame(n), lo sé. C’est la vie, hola. Ya llegó el momento de que hablemos el lenguaje del hebreo, hermano.
או מיי גאד שפה קשה העברית החדשה אני לא מבין את המבטא דבר אליי עברית בבקשה
¡Oh Dios mío! Un idioma difícil. El hebreo nuevo. No entiendo el acento. Háblame en hebreo, por favor.
הביטוח המקיף יהיה באיי.איי.ג'י הקבצים הם בגיף או בבי אם פי הבדיקות יו אס, אם אר איי, סי טי והאם וי פי תמיד בויי אי פי לא טסים אקונומי, טסים לואו קוסט לא כותבים למגירה עכשיו, כותבים לנווטס לא ניגשים אל המבחן, ניגשים לטסט בפייט אגרסיבי, נותנים ת'בסט ואם מתים על איזה שיט, שמים בריפיט אם זה לא מספיק קליט, קויט, קונטרול אלט דילית סוויט!
El seguro a todo riesgo será con AIG. Los archivos son en GIF o BMP. Los estudios: US (ecografía), MRI, CT. Y el MVP siempre es VIP. No volamos en economy; volamos low-cost. Ya no escribimos para el cajón; escribimos en Notes. No vamos a un examen; vamos a un test. En una pelea agresiva, damos lo mejor. Y si nos encanta alguna shit, lo ponemos en repeat. Si no es lo bastante pegadizo — quit, Control+Alt+Delete. ¡Sweet!
מעלים לסטורי, פספסת? איים סורי נאו קומנט, אין גלורי או בי הפי, דונט וורי יש לי פלאשבק, היה לי בלאקאאוט עשיתי צ'ק אין, עשיתי צ'ק אאוט הייתי פייבוריט, קיבלתי נוקאאוט לקחתי מיקרופון, עשיתי סולד אאוט
Subimos a Stories — ¿te lo perdiste? Lo siento. No comment, no glory. Sé feliz, no te preocupes. Tengo un flashback; tuve un blackout. Hice check-in; hice check-out. Fui favorito; recibí un nocaut. Tomé el micrófono; hice sold-out.
או מיי גאד שפה קשה העברית החדשה אני לא מבין את המבטא דבר אליי עברית בבקשה
¡Oh Dios mío! Un idioma difícil. El hebreo nuevo. No entiendo el acento. Háblame en hebreo, por favor.
או מיי גאד קשה שפה העברית החדשה גם בן יהודה לא ידע פליז יותר עברית בבקשה איווה!
¡Oh Dios mío! Idioma difícil. El hebreo nuevo. Ni Ben Yehuda lo sabía. Por favor, más hebreo, por favor. ¡Aiwa!
אז איך אומרים ווי פיי בעברית? ווי פיי איך אומרים פרוטקשן בעברית? פרוטקשן איך אומרים סלפי בעברית? סלפי איך אומרים אקשן בעברית? יאללה איך אומרים מדיום בעברית? מדיום איך אומרים פרימיום בעברית? פרימיום איך אומרים וואלה חסרות לנו מילים לעברית יש בעיות אז מלווים ומלווים ומלווים
Entonces, ¿cómo se dice Wi‑Fi en hebreo? Wi‑Fi. ¿Cómo se dice protección en hebreo? Protección. ¿Cómo se dice selfie en hebreo? Selfie. ¿Cómo se dice acción en hebreo? Yalla. ¿Cómo se dice medium en hebreo? Medium. ¿Cómo se dice premium en hebreo? Premium. ¿Cómo se dice…? Vaya, nos faltan palabras. El hebreo tiene problemas, así que tomamos prestado y prestado y prestado.
או מיי גאד שפה קשה העברית החדשה אני לא מבין את המבטא דבר אליי עברית בבקשה
¡Oh Dios mío! Un idioma difícil. El hebreo nuevo. No entiendo el acento. Háblame en hebreo, por favor.
וואי וואי וואי שפה קשה העברית החדשה גם בן יהודה לא ידע דבר אליי עברית בבקשה
Ay, ay, ay. Idioma difícil. El hebreo nuevo. Ni Ben Yehuda lo sabía. Háblame en hebreo, por favor.
דבר אליי עברית בבקשה דבר אליי עברית בבקשה דבר אליי עברית בבקשה דבר יותר עברית בבקשה
Háblame en hebreo, por favor. Háblame en hebreo, por favor. Háblame en hebreo, por favor. Habla más hebreo, por favor.

Verbos de la canción Ha’Ivrit Hachdasha - העברית החדשה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
היה
fue/era
לִהְיוֹת
ser/estar
קניתי
compré
לִקְנוֹת
comprar
כתבתי
escribí
לִכְתּוֹב
escribir
הוספתי
añadí
לְהוֹסִיף
añadir
תוסיף
añade (imper.)
לְהוֹסִיף
añadir
מבין
entiendo
לְהָבִין
entender
דבר
habla (imper.)
לְדַבֵּר
hablar
מתפספס
se pierde
לְהִתְפַּסְפֵּס
perderse
קורס
colapsa/se cae
לִקְרוֹס
colapsar/caerse
תראו
mirad/vean
לִרְאוֹת
ver
עובדים
trabajan
לַעֲבוֹד
trabajar
חולמים
sueñan
לַחֲלוֹם
soñar
יוצאים
salen
לָצֵאת
salir
שותים
beben
לִשְׁתּוֹת
beber
בונים
construyen/cuentan con
לִבְנוֹת
construir/contar con
תאמינו
creed/crean (imper.)
לְהַאֲמִין
creer
הגיע
llegó/ha llegado
לְהַגִּיעַ
llegar
ספיק
speak
לְדַבֵּר
hablar
ידע
sabía/supo
לָדַעַת
saber
אומרים
dicen
לוֹמַר
decir
מלוים
acompañan/toman prestado (juego de palabras)
לְלַוּוֹת
acompañar/tomar prestado
יהיה
será/estará
לִהְיוֹת
ser/estar
טסים
vuelan
לָטוּס
volar
כותבים
escriben
לִכְתּוֹב
escribir
ניגשים
se acercan/presentan (examen)
לִיגָּשׁ
acercarse/presentarse
נותנים
dan
לָתֵת
dar
מתים
mueren/‘morirse por’
לָמוּת
morir
שמים
ponen
לָשִׂים
poner
קוויט
dejar/abandonar
לְפָרֵשׁ/לַעֲזוֹב
dejar
דיליט
borrar/eliminar
לִמְחוֹק
borrar
מעלים
suben
לְהַעֲלוֹת
subir
פספסת
te lo perdiste
לְפַסְפֵּס
perder(se)
ורי
preocuparse
לְדְּאַג
preocuparse
עשיתי
hice
לַעֲשׂוֹת
hacer
הייתי
yo fui/estuve
לִהְיוֹת
ser/estar
קיבלתי
recibí
לְקַבֵּל
recibir
לקחתי
tomé
לָקַחַת
tomar
סולד
vendido
לִמְכּוֹר
vender

Letra de la canción Ha’Ivrit Hachdasha - העברית החדשה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יש
hay
לי
a mí
דיליי
retraso/delay
אני
yo
בג'ט
en jet-
לג
lag (jet lag)
היה
fue/era
לִהְיוֹת
ser/estar
אובר
sobre-/over
וייט
peso (weight)
קניתי
compré
לִקְנוֹת
comprar
הנד
mano (hand)
בג
bolsa/bolso (bag)
כתבתי
escribí
לִכְתּוֹב
escribir
מיילים
emails/correos
לְשַׁלֵּחַ/לִכְתּוֹב
enviar/escribir
הוספתי
añadí
לְהוֹסִיף
añadir
ג'יי
J
פג
PEG
אנ'לא
yo no (coloq.)
בפוקוס
en foco
לְהִתְמַקֵּד
enfocarse
תוסיף
añade (imper.)
לְהוֹסִיף
añadir
השטאג
hashtag/etiqueta
לְתַיֵּג
etiquetar
סואג
estilo/swag
או
o
מי
mi
גאד
Dios
שפה
idioma/lengua
לְדַבֵּר
hablar
קשה
difícil
לְהִקָּשׁוֹת
ponerse difícil
העברית
el hebreo (idioma)
לְעַבְרֵת
hebraizar
החדשה
nueva (fem.)
לְחַדֵּשׁ
renovar
לא
no
מבין
entiendo
לְהָבִין
entender
את
marcador de objeto directo
המבטא
acento
לְבַטֵּא
pronunciar/expresar
דבר
habla (imper.)
לְדַבֵּר
hablar
אלי
a mí
עברית
hebreo (idioma)
לְעַבְרֵת
hebraizar
בבקשה
por favor
בלחץ
bajo presión
לְהִלָּחֵץ
estresarse
בסטרס
con estrés
לְהִלָּחֵץ
estresarse
כל
todo/cada
הקטע
el tema/el trozo
לִקְרוֹת/לְהִתְרַחֵשׁ
ocurrir
של
de
מתפספס
se pierde
לְהִתְפַּסְפֵּס
perderse
סירייסלי
en serio
לִהְיוֹת רְצִינִי
ser serio
תחושה
sensación
לְהָרְגִּישׁ
sentir
שזה
que es
קורס
colapsa/se cae
לִקְרוֹס
colapsar/caerse
זה
esto/eso
ביג
grande
לְהַגְדִּיל
agrandar
דיל
acuerdo (deal)
לְהִסְתַכֵּם/לְהִסְדַּיֵּן
acordar
מבאס
chafa/deprime
לְבַאֵס
deprimir
תראו
mirad/vean
לִרְאוֹת
ver
כלם
todos
היום
hoy
עובדים
trabajan
לַעֲבוֹד
trabajar
בטוונטי
en twenty (24/7)
פור
for/para
סבן
siete (seven)
בלי
sin
הרבה
mucho
לְהַרְבּוֹת
aumentar
עם
con
המון
mucho/multitud
לְהַמּוֹן?
פאשין
pasión
נון
non
סטופ
stop/alto
חולמים
sueñan
לַחֲלוֹם
soñar
על
sobre/en
רילוקיישן
reubicación
לְהִתְרַעֲתֵק/לַעֲבֹר
reubicarse/mudarse
אקזיט
exit (salida)
לְהִתְמַכֵּר?
מפואר
espléndido
לְפָאֵר
engalanar
סטארט
inicio
לְהַתְחִיל
iniciar
אפ
app/arriba
לְהַעֲלוֹת/לְהוֹרִיד (אפליקציה)
subir/bajar
ניישן
nación
לְהִיוֹת אֻמָּה
ser una nación
יוצאים
salen
לָצֵאת
salir
לדייטים
a citas
לְהִתְדַּיֵּט?
איזה
qué/cuál
רנדוו
cita/encuentro
לְהִפָּגֵשׁ
encontrarse
בלופ
bloop/error
לַטְעוֹת
errar
אחד
uno
דז׳ה
déjà
וו
vu
לדז׳ה
a déjà-
שותים
beben
לִשְׁתּוֹת
beber
שוטים
shots/tragos cortos
לִשְׁתּוֹת
beber
צ׳יסרים
chasers
לִשְׁתּוֹת
beber (de perseguidor)
דרינקים
tragos/bebidas
לִשְׁתּוֹת
beber
בונים
construyen/cuentan con
לִבְנוֹת
construir/contar con
הפי
feliz
לְהַשְׂמִיחַ/לְשְׂמֹחַ
alegrar(se)
אור
hora
לַחֲלוֹף
pasar (tiempo)
הנג
hang
לְהִיתָּלוֹת/לִתְלוֹת
colgar
אווובר
over (resaca)
לְהִתְאושֵׁשׁ
recuperarse
חנם
gratis
ואין
y no hay
בלנס
balance/equilibrio
לְאַזֵּן
equilibrar
בין
entre
ההיי
subidón
לְהִתְרוֹמֵם
elevarse
ללאו
bajón
לְהִשָּׁפֵל
bajar
חיים
vida/viven
לִחְיוֹת
vivir
ריאליטי
reality (TV)
שו
show/espectáculo
לְהַרְאוֹת/לְהַצִּיג
mostrar
תאמינו
creed/crean (imper.)
לְהַאֲמִין
creer
אי
ey/ay (interj.)
נו
vamos/anda
סה
c’est
וי
oui ‘sí’
הלו
hola
כבר
ya
הגיע
llegó/ha llegado
לְהַגִּיעַ
llegar
הזמן
tiempo
לְתַזְמֵן
programar
דאט
that/ese
ספיק
speak
לְדַבֵּר
hablar
דה
the/el/la
לנגוויג׳
lenguaje/idioma
לְדַבֵּר
hablar
אוף
de (of)
היברו
hebreo
לְדַבֵּר עִבְרִית
hablar hebreo
מן
hombre (man)
גם
también
בן
hijo/Ben
יהודה
Yehudá (Judá)
ידע
sabía/supo
לָדַעַת
saber
פליז
por favor
יותר
más
אז
entonces/así que
איך
cómo
אומרים
dicen
לוֹמַר
decir
וויי
Wi
פיי
Fi
בעברית
en hebreo
פרוטקשן
protección
לְהָגֵן
proteger
סלפי
selfi
לְהִצְטַלֵּם
hacerse un selfi
אקשן
acción
לִפְעוֹל
actuar
יאללה
vamos/¡dale!
מדיום
medio/mediano
לְתַוֵּךְ?
פרימיום
premium
לְשַׁלֵּם תּוֹסֶפֶת
pagar prima
ואלה
walla (coloquial)
חסרות
faltan (pl.f.)
לַחְסוֹר
faltar
לנו
a nosotros
מלים
palabras
לְדַבֵּר/לִכְתּוֹב
hablar/escribir
לעברית
al hebreo
בעיות
problemas
לְהַעֲרִים בְּעָיָה?
מלוים
acompañan/toman prestado (juego de palabras)
לְלַוּוֹת
acompañar/tomar prestado
וואי
ay ay ay
הבטוח
seguro
לְבַטֵּחַ
asegurar
המקיף
completo/comprehensivo
לְהַקִּיף
abarcar
יהיה
será/estará
לִהְיוֹת
ser/estar
באיי.איי.ג׳י
en AIG
הקבצים
archivos
לְדַחֵס/לְקַבֵּץ
comprimir/agrupiar
הם
ellos
בגיף
en GIF
בבי
en B
אם
si
פי
P (letra)
הבדיקות
pruebas
לִבְדּוֹק
probar/revisar
יו
U
אס
S
אר
R
אי
I
סי
C
טי
T
והאם
y si
וי
V
תמיד
siempre
לא
no
טסים
vuelan
לָטוּס
volar
אקונומי
económica (clase)
לְחַסֵּךְ
economizar
לואו
bajo (low)
לְהוֹרִיד
bajar
קוסט
coste/costo
לַעֲלוֹת (בְּמְחִיר)
costar
כותבים
escriben
לִכְתּוֹב
escribir
למגרה
al cajón (fig.)
לֶאֱחֹסֵן
almacenar
עכשו
ahora
לנוטס
a Notas
לִרְשׁוֹם
anotar
ניגשים
se acercan/presentan (examen)
לִיגָּשׁ
acercarse/presentarse
אל
hacia/a
המבחן
el examen
לִבְחֹן
examinar
לטסט
al test
לִבְחֹן
probar/testear
בפיט
en pelea
לְהִלָּחֵם
pelear
אגרסיבי
agresivo
לְהַסְלִים
escalar
נותנים
dan
לָתֵת
dar
ת׳הבסט
lo mejor
לְהִשְׁתַּדֵּל מִיטָּב
hacer lo mejor posible
ואם
y si
מתים
mueren/‘morirse por’
לָמוּת
morir
איזה
qué/cuál
שיט
mierda
שמים
ponen
לָשִׂים
poner
בריפיט
en repetición
לְחַזֵּר/לַחֲזוֹר
repetir
מספיק
suficiente
לְהַסְפִּיק
bastar
קליט
pegadizo
לְהִיתָּקֵעַ בָּרֹאשׁ
pegarse (melodía)
קוויט
dejar/abandonar
לְפָרֵשׁ/לַעֲזוֹב
dejar
קונטרול
control
לִשְׁלֹט
controlar
אלט
Alt (tecla)
דיליט
borrar/eliminar
לִמְחוֹק
borrar
סוויט
¡genial!/¡dulce!
מעלים
suben
לְהַעֲלוֹת
subir
לסטורי
a Stories
לְפַרְסֵם
publicar
פספסת
te lo perdiste
לְפַסְפֵּס
perder(se)
איים
soy/estoy (I’m)
סורי
perdón
נאו
ahora (now)
קומנט
comentario
לְהַגִּיב
comentar
אין
no hay
גלורי
gloria
לְהִתְפָּאֵר
gloriarse
בי
ser/estar
דונט
no (don’t)
ורי
preocuparse
לְדְּאַג
preocuparse
פלאשבק
flashback
לְהִזָּכֵר פִּתְאֹם
tener un flashback
בלאקאאוט
apagón
לְהִתְעַלֵּף/לְהֵחָשֵׁךְ
desmayarse/apagarse
עשיתי
hice
לַעֲשׂוֹת
hacer
צ׳ק
check/registro
לְבַדֵּק/לְבַצֵּעַ צ׳ק-אין
registrarse
אין
in/en
אאוט
out/fuera
הייתי
yo fui/estuve
לִהְיוֹת
ser/estar
פייבוריט
favorito
לְהַעֲדִיף
preferir
קיבלתי
recibí
לְקַבֵּל
recibir
נוקאאוט
nocaut
לְהַכִּיעַ בְּנוֹקְאַאוּט
noquear
לקחתי
tomé
לָקַחַת
tomar
מיקרופון
micrófono
לְהַגְבִּיר/לְהַקְלִיט
amplificar/grabar
סולד
vendido
לִמְכּוֹר
vender
איווה
¡sí!/¡ajá!