Hebrewerry Logo
Gvin - גביןLukach - לוקץ׳ (Ft. Snappel - סנאפל)

Песня Gvin - גבין на иврите

[אינטרו] סנאפל לוקץ' שיר המאדאפקין - גבין אצלנו כל יום זה מאדאפאקין שבועות מאדרפאקר'ס היי שקל הנסיך הפרסי
[Интро] Снэппл Лукץ' Мазерфакин-песня — сыр У нас каждый день — это мазерфакин Шавуот, мазерфакерс Эй Шекель, персидский принц
['פזמון: לוקץ] בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין לא מנה שעועית ולא מנה חמין בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין גבין X8 צ'דר, גאודה, פטה - גבין X4
['Припев: Лукץ] Хочется потолстеть — и поесть сыра Хочется потолстеть — и поесть сыра Не порция фасоли И не порция хамина Хочется потолстеть — и поесть сыра Сыр ×8 Чеддер, Гауда, Фета — сыр ×4
['וורס 1: לוקץ] יש לי יום יום גבין גבין יום יום אוכלים פה יום כן יום לא - היום - כן בגלל זה אני שמן שם בצה וטמפורה - ומתחיל לטגן אין אין אין אין לי עורק לא סתום אל תדפוק בדלת לא בא לי לקום אלא אם כן - אתה שליח של גבינה ואז תבוא תמיד - לא צריך שום הזמנה מביא לך מפתח - שומר לך גם חדר מזמין אותך בתדר מוצץ לך בסתר לא שאני גיי אבל אתה מביא ת'גבין וכשמדובר בגבין - זה לא גובל במין מוכן לעשות הכל - ביום קודש ויום חול מוציא לך ת'טחול ממלא בגבין כחול צופה בסרט כחול - של תפו''ד כחול מוקרם אוהב ת'גבין שקר אוהב ת'גבין שחם גבין
['Куплет 1: Лукץ] У меня каждый день — сыр Сыр — день за днём Здесь едят день да, день нет — сегодня — да Из-за этого я жирный Кладу яйцо и темпуру — и начинаю жарить Нет-нет-нет, у меня нет ни одной незакупоренной артерии Не стучи в дверь Мне не хочется вставать Разве что — ты курьер с сыром Тогда приходи всегда — никакого заказа не нужно Дам тебе ключ — сохраню для тебя и комнату Приглашу тебя на частоте Отсосу тебе тайком Не то чтобы я гей Но ты приносишь сыр А когда речь о сыре — это не граничит с сексом Готов на всё — и в святой день, и в будний Выну тебе селезёнку и набью её голубым сыром Смотрю «синий фильм» — про голубой картофель в сливках Люблю сыр, когда он холодный Люблю сыр, когда он горячий Сыр
['פזמון: לוקץ] בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין לא מנה שעועית ולא מנה חמין בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין גבין X8 צ'דר, גאודה, פטה - גבין X4
['Припев: Лукץ] Хочется потолстеть — и поесть сыра Хочется потолстеть — и поесть сыра Не порция фасоли И не порция хамина Хочется потолстеть — и поесть сыра Сыр ×8 Чеддер, Гауда, Фета — сыр ×4
[וורס 2: סנאפל] אוכל את הגבין אומר - הו שיט מדרג אותה - לפי הקושי עושה שיר עם לוקץ' הכושי את יכולה ללכת - רק אל תגעי לי בגוש כי - גבין - זה הפאקינג סם שלי תגעי לי בגבין ותהיי הגרושה שלי לא תקבלי גבין - גם בירושה שלי אני בטוח שזה לא חדש כי - סנאפל חובב גבין מושבע אוכל קצת גבין - מצופה בגבינה מקרים אותו - מקרים אותה מקרים אותם - מקרים אותך היי - גבין עם ג'אנגה גבין מעושן גבין בתוך שמן - זה גבין מטוגן גבין על פיצה - גבין מיושן גבין גבין גבין - כי גבין זה מושלם גבינס' [?]
[Куплет 2: Снэппл] Ем сыр, говорю — оу, щит Оцениваю его — по твёрдости Делаю трек с Лукцем, чернокожим Можешь уходить — только не трогай мой брусок, потому что — Сыр — это мой грёбаный наркотик Тронешь мой сыр — станешь моей бывшей женой Сыра не получишь — даже по моему наследству Уверен, это не ново, потому что — Снэппл — заядлый любитель сыра Ем немного сыра — покрытого сыром Обмазываю кремом его — обмазываю её Обмазываю их — обмазываю тебя Эй — сыр с Джанга Копчёный сыр Сыр в масле — это жареный сыр Сыр на пицце — выдержанный сыр Сыр, сыр, сыр — потому что сыр — совершенство Гавинс' [?]
['פזמון - לוקץ] בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין לא מנה שעועית ולא מנה חמין בא לי להשמין - ולאכול ת'גבין גבין X8 צ'דר, גאודה, פטה - גבין X4
['Припев - Лукץ] Хочется потолстеть — и поесть сыра Хочется потолстеть — и поесть сыра Не порция фасоли И не порция хамина Хочется потолстеть — и поесть сыра Сыр ×8 Чеддер, Гауда, Фета — сыр ×4

Глаголы из песни Gvin - גבין

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בא
приходит
בא
לבוא
прийти
להשמין
потолстеть/пополнеть
שמן
להשמין
потолстеть
ולאכול
и есть
אכל
לאכול
есть
אוכלים
едят
אכל
לאכול
есть
שם
кладёт/ставит
שים
לשים
положить/поставить
ומתחיל
и начинает
חלל
להתחיל
начать
לטגן
жарить
טגנ
לטגן
жарить
תדפוק
(не) стучи
דפק
לדפוק
стучать
לקום
встать
קום
לקום
встать
תבוא
придёшь/пусть придёт
בוא
לבוא
прийти
מביא
приносит
בוא
להביא
принести/привезти
שומר
охраняет/сохраняет
שמר
לשמור
охранять/сохранять
מזמין
приглашает/заказывает
זמן
להזמין
пригласить/заказать
מוצץ
сосёт
מצץ
למצוץ
сосать
גובל
граничит (с)
גבל
לגבול
граничить
לעשות
делать
עשה
לעשות
делать
מוציא
достаёт/вынимает
יצא
להוציא
достать/вынуть
ממלא
наполняет
מלא
למלא
наполнить
צופה
смотрит
צפה
לצפות
смотреть
אוהב
любит
אהב
לאהוב
любить
אומר
говорит
אמר
לומר
говорить
מדרג
ранжирует/оценивает
דרג
לדרג
ранжировать/оценивать
עושה
делает
עשה
לעשות
делать
ללכת
идти/уходить
הלך
ללכת
идти/уходить
תגעי
(не) трогай (ж.)
נגע
לגעת
трогать/касаться
ותהיי
и будешь (ж.)
היה
להיות
быть
תקבלי
получишь (ж.)
קבל
לקבל
получить

Слова из песни Gvin - גבין

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אינטרו
интро/вступление
סנאפל
Снаפל (имя/псевдоним)
לוקץ׳
Лукץ (имя)
שיר
песня
שיר
לשיר
петь
המאדאפקין
чёртов/ёбаный (сленг)
גבין
сыр (сленг)
לגבן
делать сыр
אצלנו
у нас (дома)
כל
весь/каждый
יום
день
זה
это/этот
מאדאפקין
чёртов/ёбаный (сленг)
שבועות
Шавуот (праздник)
לחגוג
праздновать
מאדרפאקר׳ס
мазафакеры (сленг)
היי
эй/привет
שקל
шекель
הנסיך
принц
הפרסי
персидский/перс
פזמון
припев
לפזם
насвистывать/напевать
לוקץ
Лукץ (имя)
בא
приходит
בא
לבוא
прийти
לי
мне/у меня
להשמין
потолстеть/пополнеть
שמן
להשמין
потолстеть
ולאכול
и есть
אכל
לאכול
есть
ת׳גבין
(этот) сыр (разг.)
לגבן
делать сыр
לא
не/нет
מנה
порция/блюдо
שעועית
фасоль/бобы
חמין
хамин (тушёное блюдо)
X8
×8 (восемь раз)
צ׳דר
чеддер
גאודה
гауда
פטה
фета
X4
×4 (четырежды)
ורס
куплет
יש
есть/имеется
אוכלים
едят
אכל
לאכול
есть
פה
здесь
כן
да/верно
היום
сегодня
בגלל
из-за
אני
я
שמן
толстый
שמן
להשמין
потолстеть
שם
кладёт/ставит
שים
לשים
положить/поставить
בצה
яйцо
וטמפורה
темпура
ומתחיל
и начинает
חלל
להתחיל
начать
לטגן
жарить
טגנ
לטגן
жарить
אין
нет/не имеется
עורק
артерия
סתום
закупоренный/забитый
סתם
לסתום
закупорить/забить
אל
не (запретит.)
תדפוק
(не) стучи
דפק
לדפוק
стучать
בדלת
в дверь
דלת
לקום
встать
קום
לקום
встать
אלא
а/но (а именно)
אם
если
אתה
ты (м.)
שליח
курьер/посланник
שלח
לשלוח
послать/отправить
של
(предлог) «из/принадлежность»
גבינה
сыр
גבן
לגבן
делать сыр
ואז
затем/потом
תבוא
придёшь/пусть придёт
בוא
לבוא
прийти
תמיד
всегда
צריך
нужно/должен
שום
никакой/ни один
הזמנה
приглашение/заказ
זמן
להזמין
пригласить/заказать
מביא
приносит
בוא
להביא
принести/привезти
לך
тебе (м.)
מפתח
ключ
פתח
לפתוח
открыть
שומר
охраняет/сохраняет
שמר
לשמור
охранять/сохранять
גם
тоже/также
חדר
комната
מזמין
приглашает/заказывает
זמן
להזמין
пригласить/заказать
אותך
тебя (м.)
בתדר
в «Тедер» (бар)
מוצץ
сосёт
מצץ
למצוץ
сосать
בסתר
тайком/втайне
שאני
что я
גיי
гей
אבל
но
וכשמדבר
когда речь идёт (о)
בגבין
в (этом) сыре
לגבן
делать сыр
גובל
граничит (с)
גבל
לגבול
граничить
במין
с сексом/в отношении секса
מוכן
готов/согласен
לעשות
делать
עשה
לעשות
делать
הכל
всё/всё целиком
ביום
в день
קדש
святость/святыня
קדש
לקדש
освящать
ויום
и день
חול
будни/мирское
מוציא
достаёт/вынимает
יצא
להוציא
достать/вынуть
ת׳טחול
(эту) селезёнку
ממלא
наполняет
מלא
למלא
наполнить
כחול
синий/голубой
צופה
смотрит
צפה
לצפות
смотреть
בסרט
в фильме
סרט
תפו״ד
картофель (сокр.)
מקרם
в сливочном соусе/кремовый
קרם
לקרם
покрыть кремом/сделать сливочным
אוהב
любит
אהב
לאהוב
любить
שקר
ложь/фальш
שקר
לשקר
лгать
שחם
горячий
את
частица прямого дополнения «эт»
הגבין
этот сыр
לגבן
делать сыр
אומר
говорит
אמר
לומר
говорить
הו
о/ой
שיט
чёрт/дерьмо (руг.)
מדרג
ранжирует/оценивает
דרג
לדרג
ранжировать/оценивать
אותה
её (вин.)
לפי
согласно/по
הקושי
сложность/твёрдость
קשה
להקשות
усложнять/делать твёрдым
עושה
делает
עשה
לעשות
делать
עם
с (кем/чем)
הכושי
чёрный (оскорбит.)
יכולה
можешь (ж.)/способна
יכול
ללכת
идти/уходить
הלך
ללכת
идти/уходить
רק
только
תגעי
(не) трогай (ж.)
נגע
לגעת
трогать/касаться
בגוש
в куске/комке
גוש
כי
потому что
סם
наркотик/зелье
שלי
мой/моя/моё
ותהיי
и будешь (ж.)
היה
להיות
быть
הגרושה
разведённая (жен.)
גרש
להתגרש
развестись
תקבלי
получишь (ж.)
קבל
לקבל
получить
בירשה
в наследство
ירש
לרשת
унаследовать
בטוח
уверен
שזה
что это
חדש
новый
חדש
לחדש
обновлять/обновить
חובב
любитель/фанат
לאהוב
любить
משבע
заклятый/присягнувший
שבע
להשביע
приводить к присяге
מצופה
покрытый (глазурью/панировкой)
צפה
לצפות
покрывать (глазурью)
בגבינה
в сыре
גבן
לגבן
делать сыр
אותו
его (самого)
אותם
их (объект.)
ג׳אנגה
Дженга (игра)
מעושן
копчёный
עשן
לעשן
коптить/курить
בתוך
внутри/в середине
שמן
масло/жир
מטוגן
жареный
טגנ
לטגן
жарить
על
на/над/о
פיצה
пицца
מיושן
выдержанный/устаревший
ישן
ליישן
выдерживать/старить
מושלם
совершенный/идеальный
שלם
להשלים
завершить/довести до совершенства
גבינס׳
«Гевинс» (форма от «גבין», сл.)