Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Perach Halilach - פרח הלילך
Perach Halilach - פרח הלילךHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Песня Perach Halilach - פרח הלילך на иврите

היום אולי נדחה את בוא הלילה ולא נשאף לאור כוכב הן לי ולך יש כל אשר נשאלה מבלי מילים נדע זאת, כי נאהב
Сегодня, быть может, отложим приход ночи, и не будем тянуться к свету звезды, ведь у меня и у тебя есть всё, чего лишь просили, без слов узнаем это — ведь мы любим.
היום אולי נדחה את קץ דרכנו ולא נזכור כי סוף לכל זה המשעול שבו דורכות רגלינו בשני קצותיו הדשא לא יבול
Сегодня, быть может, отложим конец нашего пути, и не вспомним, что всему есть конец. Это тропа, по которой ступают наши ноги, на обоих её концах трава не увянет.
שותקים נאהב כי לי ולך די בלי מילים שהן לאלה אשר אינם יודעים לומר אחרת כמה יפה פורח הלילך
Молча будем любить, ведь нам с тобой достаточно без слов — они для тех, кто не умеет иначе сказать, как прекрасно цветёт сирень.
היום אולי נדחה את העצבת אם יד ביד באור, נלך כי רוח כפור בחשכה נושבת רק במקום בו לא שמעו את שמך
Сегодня, быть может, отложим печаль, если рука об руку, в свете, пойдём, ведь морозный ветер в темноте веет лишь там, где не слыхали твоего имени.
שותקים נאהב כי לי ולך די בלי מילים שהן לאלה אשר אינם יודעים לומר אחרת כמה יפה פורח הלילך
Молча будем любить, ведь нам с тобой достаточно без слов — они для тех, кто не умеет иначе сказать, как прекрасно цветёт сирень.
היום אולי נדחה בוא השלכת ולא יוכל לבוא הסתיו דרכים רבות הן לאביב ממלכת אם רק אותן אור חיוכך יאהב
Сегодня, быть может, отложим приход листопада, и не сможет прийти осень. Много дорог ведёт к царству весны, если только их полюбит свет твоей улыбки.

Глаголы из песни Perach Halilach - פרח הלילך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נדחה
отложим
ד-ח-ה
לִדְחוֹת
отложить
נשאף
мы будем стремиться
ש-א-ף
לִשְׁאוֹף
стремиться
נשאלה
(она) была спрошена
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
נדע
мы узнаем/будем знать
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
נאהב
мы будем любить
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
נזכר
мы вспомним/будем помнить
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
помнить
דורכות
ступают
ד-ר-ך
לִדְרֹךְ
ступать
יבול
увянет
נ-ב-ל
לִנְבּוֹל
увядать
שותקים
молчим
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
молчать
יודעים
знают
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
לומר
сказать
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
פורח
цветёт
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
цвести
נלך
пойдём
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
נושבת
веет (дует)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
дуть
שמעו
услышали
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
יוכל
сможет
י-כ-ל
לִהְיוֹת יָכוֹל
быть в состоянии (мочь)
לבוא
прийти
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
יאהב
полюбит/будет любить
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить

Слова из песни Perach Halilach - פרח הלילך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
היום
сегодня
י-ו-ם
אולי
возможно
נדחה
отложим
ד-ח-ה
לִדְחוֹת
отложить
את
частица винительного падежа «эт»
בוא
приход
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
הלילה
сегодня ночью (этой ночью)
ל-י-ל
ולא
и не
נשאף
мы будем стремиться
ש-א-ף
לִשְׁאוֹף
стремиться
לאור
к свету / при свете
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
כוכב
звезда
כ-ו-כ-ב
לִזְרֹחַ
сиять
הן
ведь
לי
мне
ולך
и тебе
יש
есть (имеется)
כל
всё/каждый (весь)
אשר
который/что
נשאלה
(она) была спрошена
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
מבלי
без
מלים
слова
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
говорить
נדע
мы узнаем/будем знать
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
זאת
это (эта)
כי
ибо/потому что/что
נאהב
мы будем любить
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
קץ
конец
ק-ץ
לְהִסְתַּיֵּם
заканчиваться
דרכנו
наш путь
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
נזכר
мы вспомним/будем помнить
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
помнить
סוף
конец
ס-ו-ף
לְהִסְתַּיֵּם
заканчиваться
לכל
для всех/всему
זה
это (этот)
המשעול
тропинка
לָלֶכֶת
идти
שבו
в котором
דורכות
ступают
ד-ר-ך
לִדְרֹךְ
ступать
רגלינו
наши ноги
ר-ג-ל
לִצְעוֹד
шагать
בשני
в двух
קצותיו
его края/концы
ק-צ-ה
לְהִסְתַּיֵּם
заканчиваться
הדשא
трава (газон)
ד-ש-א
לִצְמוֹחַ
расти
לא
не/нет
יבול
увянет
נ-ב-ל
לִנְבּוֹל
увядать
שותקים
молчим
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
молчать
די
довольно/хватает
לְהַסְפִּיק
хватать (быть достаточным)
בלי
без
שהן
что они (жен.)
לאלה
для этих
אינם
не являются/их нет (они не)
יודעים
знают
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
לומר
сказать
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
אחרת
иначе/другая (жен.)
א-ח-ר
לְהִשְׁתַּנּוֹת
изменяться
כמה
как/сколько
יפה
красивый/красиво
י-פ-ה
לְהִתְיַפּוֹת
красиветь (становиться красивым)
פורח
цветёт
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
цвести
הלילך
сирень
לִפְרֹחַ
цвести
העצבת
печаль
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
печалиться
אם
если
יד
рука
י-ד
לֶאֱחֹז
держать
ביד
за руку/рукою
י-ד
לֶאֱחֹז
держать
באור
в свете/светом
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
נלך
пойдём
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
רוח
ветер/дух
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
дуть
כפור
иней/мороз
כ-פ-ר
לְהַקְפִּיא
замораживать
בחשכה
во тьме/в темноте
ח-ש-ך
לְהַחְשִׁיךְ
затемнять
נושבת
веет (дует)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
дуть
רק
только
במקום
в месте
מ-ק-ו-ם
לְהִמָּצֵא
находиться
בו
в нём
שמעו
услышали
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
שמך
твоё имя
ש-ם
לִקְרֹא
называть
השלכת
листопад (осенняя листопадность)
ש-ל-כ
לִנְשׁוֹר
облетать (о листьях)
יוכל
сможет
י-כ-ל
לִהְיוֹת יָכוֹל
быть в состоянии (мочь)
לבוא
прийти
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
הסתו
осень
לְהִתְקָרֵר
прохладеть/охлаждаться
דרכים
дороги/пути
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
רבות
многие/много (жен. мн.)
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
увеличивать/умножать
לאביב
к весне
א-ב-ב
לִפְרֹחַ
цвести
ממלכת
царство (царство чего-либо)
מ-ל-ך
לִמְלֹךְ
царствовать/править
אותן
их (жен. мн., вин./дат.)
אור
свет
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
חיוכך
твоё улыбка
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
улыбаться
יאהב
полюбит/будет любить
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить