Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Acharit Hayamim - אחרית הימים
Acharit Hayamim - אחרית הימיםHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Песня Acharit Hayamim - אחרית הימים на иврите

הָאִישׁ תַּחַת תְּאֵנָתוֹ טִלְפֵּן לָאִישׁ תַּחַת גַּפְנוֹ: "הַלַּיְלָה הֵם בְּהֶחְלֵט עֲלוּלִים לָבוֹא שַׁרְיֵן אֶת הֶעָלִים, סְגֹר הֵיטֵב אֶת הָאִילָן קְרָא לַמֵּתִים הַבַּיְתָה, וֶהֱיֵה מוּכָן"
Мужчина под своей смоковницей позвонил мужчине под своей виноградной лозой: «Сегодня ночью они, несомненно, могут явиться; укрепи листья бронёй, крепко закрой дерево, позови мёртвых домой и будь готов».
הַכֶּבֶשׂ הַלָּבָן אָמַר לַזְּאֵב: "בְּנֵי אָדָם פּוֹעִים וְלִבִּי כּוֹאֵב: הֵם יַגִּיעוּ שָׁם לִיְדֵי קְרָבוֹת כִּידוֹן בַּפִּגִישָׁה הַבָּאָה בֵּינֵינוּ, הָעִנְיָן יִדּוֹן" כָּל הַגּוֹיִים (הַמְּאֻחָדִים) יִנְהֲרוּ לִיְרוּשָׁלַיִם לִרְאוֹת אִם יָצְאָה תּוֹרָה, וּבֵינְתַיִם
Белый ягнёнок сказал волку: «Люди блеют, и сердце моё болит: они прибудут туда к копьёвым сражениям; на нашей следующей встрече между нами дело будет решено». Все народы (объединённые) устремятся в Иерусалим, чтобы увидеть, вышел ли закон, а тем временем
הֱיוֹת וְעַכְשָׁיו אָבִיב יִלְקְטוּ פְּרָחִים מִסָּבִיב
Поскольку сейчас весна, пусть собирают повсюду цветы.
וְכִתְּתוּ חֶרֶב לְמַזְמֵרָה וּמַזְמֵרָה לְחֶרֶב וְחוֹזֵר חֲלִילָה וְשׁוּב בְּלִי הֶרֶף
И перекуют меч в нож для обрезки и нож для обрезки — обратно в меч, и, увы, так снова и снова, без передышки.
אוּלַי מִכִּתּוּתִים וְהַשְׁחָזוֹת הַרְבֵּה בַּרְזֶל הָרִיב בָּעוֹלָם יִכְלֶה
Может быть, от множества перековок и заточек железо раздора в мире иссякнет.

Глаголы из песни Acharit Hayamim - אחרית הימים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
טלפן
позвонил
ט-ל-פ-נ
לְטַלְפֵּן
звонить (по телефону)
לבוא
прийти
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
שרין
забронируй (надень броню)
ש-ר-י-ן
לְשַׁרְיֵן
бронировать (защищать бронёй)
סגר
закрой!
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
закрыть
קרא
зови!
ק-ר-א
לִקְרוֹא
звать
והיה
и будь!
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אמר
сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
פועים
блеют
פ-ע-ה
לִפְעוֹת
блеять
כואב
болит
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
יגיעו
достигнут; придут
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть; достичь
ידון
будет обсуждён
ד-י-ן
לְהִידּוֹן
быть обсуждаемым
ינהרו
устремятся; хлынут
נ-ה-ר
לִנְהוֹר
устремиться; хлынуть
לראות
увидеть
ר-א-ה
לִרְאוֹת
увидеть
יצאה
вышла
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
ילקטו
соберут
ל-ק-ט
לִלְקֹט
собирать
וכתתו
и перекуют; разобьют
כ-ת-ת
לְכַתֵּת
перековывать; дробить
וחוזר
и возвращается
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
יכלה
исчезнет; иссякнет
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
иссякать; исчерпываться

Слова из песни Acharit Hayamim - אחרית הימים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
האיש
мужчина
א-נ-ש
תחת
под
תאנתו
его смоковница
ת-א-נ
לִצְמֹחַ
расти
טלפן
позвонил
ט-ל-פ-נ
לְטַלְפֵּן
звонить (по телефону)
לאיש
к мужчине
גפנו
его виноградная лоза
ג-פ-נ
לִצְמֹחַ
расти
הלילה
сегодня ночью
ל-י-ל
הם
они
בהחלט
определённо
ח-ל-ט
לְהַחְלִיט
решить
עלולים
подвержены (вероятно)
ע-ל-ל
לבוא
прийти
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
שרין
забронируй (надень броню)
ש-ר-י-ן
לְשַׁרְיֵן
бронировать (защищать бронёй)
את
частица прямого дополнения
העלים
листья
ע-ל-ה
לִצְמֹחַ
расти
סגר
закрой!
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
закрыть
היטב
хорошо
י-ט-ב
לְהֵיטִיב
улучшать; делать хорошо
האילן
дерево
א-י-ל-ן
לִצְמֹחַ
расти
קרא
зови!
ק-ר-א
לִקְרוֹא
звать
למתים
к мёртвым
מ-ו-ת
לָמוּת
умереть
הביתה
домой
ב-י-ת
לָלֶכֶת
идти
והיה
и будь!
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מוכן
готов
כ-ו-נ
לְהִתְכּוֹנֵן
готовиться
הכבש
ягнёнок
כ-ב-שׂ
לִפְעוֹת
блеять
הלבן
белый
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
отбеливать; белить
אמר
сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
לזאב
волку
ז-א-ב
לְיַלֵּל
выть
בני
сыны (чьи-то)
ב-ן
לְהוֹלִיד
порождать; производить на свет
אדם
человек; человечество
א-ד-ם
פועים
блеют
פ-ע-ה
לִפְעוֹת
блеять
ולבי
и моё сердце
ל-ב
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
כואב
болит
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
יגיעו
достигнут; придут
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть; достичь
שם
там
לידי
к степени; в руки (к)
קרבות
бои; сражения
ק-ר-ב
לְהִלָּחֵם
сражаться
כידון
копьё
כ-י-ד-ו-ן
לִדְקוֹר
заколоть
בפגישה
на встрече
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
встретиться
הבאה
следующая; грядущая
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
בינינו
между нами
ב-י-ן
הענין
вопрос; дело
ע-נ-י-ן
לָדוּן
обсуждать; судить
ידון
будет обсуждён
ד-י-ן
לְהִידּוֹן
быть обсуждаемым
כל
весь; каждый
הגויים
народы
ג-ו-י
המאחדים
объединённые
א-ח-ד
לְאַחֵד
объединять
ינהרו
устремятся; хлынут
נ-ה-ר
לִנְהוֹר
устремиться; хлынуть
לירושלים
в Иерусалим
לראות
увидеть
ר-א-ה
לִרְאוֹת
увидеть
אם
если
יצאה
вышла
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
תורה
Тора; учение
י-ר-ה
לְהוֹרוֹת
учить; наставлять
ובינתים
между тем; а пока
היות
поскольку
ועכשיו
и сейчас
אביב
весна
א-ב-י-ב
לִפְרֹחַ
цвести
ילקטו
соберут
ל-ק-ט
לִלְקֹט
собирать
פרחים
цветы
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
цвести
מסביב
вокруг
ס-ב-ב
וכתתו
и перекуют; разобьют
כ-ת-ת
לְכַתֵּת
перековывать; дробить
חרב
меч
ח-ר-ב
לִלְחֹם
сражаться
למזמרה
к (в) подрезочный серп
ז-מ-ר
לִזְמֹר
подрезать (ветви)
ומזמרה
и подрезочный серп
ז-מ-ר
לִזְמֹר
подрезать (ветви)
לחרב
к мечу
ח-ר-ב
לִלְחֹם
сражаться
וחוזר
и возвращается
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
חלילה
не дай Бог
ושוב
и снова
לַחֲזוֹר
возвращаться; повторяться
בלי
без
הרף
передышка
ה-ר-ף
לְהַפְסִיק
прекращать
אולי
возможно; может быть
מכתותים
от разбиваний; от избиений
כ-ת-ת
לְכַתֵּת
дробить; разбивать
והשחזות
и заточки (мн.)
ש-ח-ז
לְהַשְׁחִיז
затачивать
הרבה
много
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
умножать; увеличивать
ברזל
железо
ב-ר-ז-ל
לְחַשֵּׁל
ковать; закалять (металл)
הריב
ссора; спор
ר-י-ב
לָרִיב
ссориться
בעולם
в мире
ע-ו-ל-ם
לְהִתְקַיֵּם
существовать
יכלה
исчезнет; иссякнет
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
иссякать; исчерпываться