Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Slach Li Avi Ki Hatati - סלח לי אבי כי חטאתי
Slach Li Avi Ki Hatati - סלח לי אבי כי חטאתיRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Slach Li Avi Ki Hatati - סלח לי אבי כי חטאתי на иврите

[וורס 1: רביד פלוטניק] סלח לי אבי כי חטאתי אכלתי את מה שבישלתי כוסעומו באתי ראיתי כבשתי באתי רצחתי שברתי הלכתי (אוי וויי) נפתח לי נפתח לי נשבע שהרגע נפתח לי רציתי הכל וקיבלתי הרוב בקרוב הם יבינו את מה שדמיינתי סלח לי אבי כי חתכתי אנרגיה שלילית בסביבה שלי סלח לי באמת שכל אות ומילה מהיום שהתחלתי היא דוגרי וראסמי וואלה כשטעיתי טעיתי וואלה כשנפלתי נפלתי (?תגיד, שמעת מה אמרו עלייך) שמעתי שמעתי שמעתי שמעתי טאטע תגיד לי חשבת שככה נוותר על הראפ הוא אוויר לנשימה חשבת שככה נשליך אל הפח את כל מה שבניתי נשליך בשממה יש לי כבוד לכל מי שדוחף את עצמו לקצה שם עוד וי לרשימה תבוא לשכונה, תראה איך פלוטניק מעמיס את הצ'וצ'ה הכי מרשימה טוב אולי לא הכי מרשימה אבל בין המרשימות אל תהיו קטנוניים די מה שחשבתי אמרתי מה שרציתי קרה עומד על כתפי ענקים שהפילו מבול על אדמת השרב גם אני חשבתי שהכל זה אני כי אני הכי טוב ואני הכי רע אז היום עושה את שלי ומרים את הרף
[Куплет 1: Равид Плотник] Прости меня, отец, ибо согрешил. Я съел то, что сам сварил. К чёрту — пришёл, увидел, победил. Пришёл, зарезал, разбил, ушёл. (ой-вей) Открылось мне, открылось мне, клянусь, только что открылось мне. Я хотел всего и получил почти всё, вскоре они поймут то, что я вообразил. Прости меня, отец, что срезал угол. Негативная энергия в моём окружении. Прости меня по правде: с того дня, как начал, каждая буква и слово — честно и по‑настоящему. Валла, когда ошибался — ошибался. Валла, когда падал — падал. (Скажи, слышал, что про тебя говорили?) Слышал, слышал, слышал, слышал. Тате, скажи, думал, что вот так мы откажемся от рэпа? Он — воздух для дыхания. Думал, что так выбросим в помойку всё, что я построил, бросим в пустошь? У меня уважение ко всем, кто толкает себя к краю — ещё одна галочка в списке. Приходи на район, увидишь, как Плотник грузит самую впечатляющую чучу. Ладно, может, не самую впечатляющую, но одну из впечатляющих. Не будьте мелочными, хватит. Что думал — сказал, что хотел — случилось. Стою на плечах гигантов, обрушивших потоп на землю зноя. И я думал, что всё — это я, что я и самый лучший, и самый худший. Так что сегодня делаю своё и поднимаю планку.
[פזמון: רביד פלוטניק & קולות רקע] (בוא ונתחיל בלאגן) אם תרצה להמריא לשמיים (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) איך הם לא יחשבו שאתה משוגע (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) כמו השתקפות על המים (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) צלול ונקי תמריא (בוא ונ-בוא ונתחיל בלאגן)
[Припев: Равид Плотник & бэк‑вокал] (Давай начнём балаган) Если захочешь взлететь к небесам (Давай начнём ба—давай начнём балаган) Как они не решат, что ты сумасшедший (Давай начнём ба—давай начнём ба—давай начнём балаган) Как отражение на воде (Давай начнём ба—давай начнём балаган) Прозрачный и чистый Взлетай (Давай н—давай начнём балаган)
[וורס 2: רביד פלוטניק] סלח לי אבי שהרחבתי אופקים אדירים שמצאתי סליחה שהמראתי וטסתי למעלה מחוץ אל הקו האינטר גלקטי סליחה שיצאתי מאזור הנוחות ובחרתי אחרת דפקתי עוד רסיה התחלתי מסע לכיבוש הגלקסיה בדרך לא דרך לא דרך המלך דרך המלל היד והרגל אחויה תלמיד מחונן שבונה את המאסטר פלאן אחלה של לוח הכפל וסחי בלטה עודני וסלח לי כפרה דרשני שכולם ירוצו קדימה אחורה אחורה קדימה - אני כבר אינני ...אני תטירונות שלי עברתי ו ...אני את הסרטים שלי פתרתי ו אני את השלום עשיתי גבר מי זה שדיבר פה דיבורים ואז דפק רוורס אני את הסיפור שלי כתבתי וישבתי ורשמתי ת'מילים אז שאפחד לא ימכור לכם שקרים, באנו להרים ולהזיז הרים - תרים, תרים, תרים, תרים
[Куплет 2: Равид Плотник] Прости меня, отец, что расширил горизонты огромные, что нашёл. Прости, что взлетел и улетел вверх, за интергалактическую черту. Прости, что вышел из зоны комфорта и выбрал иначе. Сделал ещё один рывок, начал поход за покорение галактики — не по проторенной дороге. Не царской дорогой — дорогой слова, руки и ноги. Бро, одарённый ученик, что строит мастер‑план, отличный знаток таблицы умножения. И всё ещё полный квадрат. И прости меня, дорогая — ищи меня. Пусть все бегут вперёд‑назад, назад‑вперёд — меня уже нет. ...Я свою учебку прошёл и ...Я свои заморочки разрулил и Мир я сделал, мужик — кто тут говорил и говорил, а потом дал задний ход? Я свою историю написал, сел и выписал слова, так что пусть никто не впаривает вам ложь — мы пришли поднимать и сдвигать горы — поднимай, поднимай, поднимай, поднимай.
[פזמון: רביד פלוטניק & קולות רקע] (בוא ונתחיל בלאגן) אם תרצה להמריא לשמיים (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) איך הם לא יחשבו שאתה משוגע (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) כמו השתקפות על המים (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) צלול ונקי תמריא (בוא ונ-בוא ונתחיל בלאגן)
[Припев: Равид Плотник & бэк‑вокал] (Давай начнём балаган) Если захочешь взлететь к небесам (Давай начнём ба—давай начнём балаган) Как они не решат, что ты сумасшедший (Давай начнём ба—давай начнём ба—давай начнём балаган) Как отражение на воде (Давай начнём ба—давай начнём балаган) Прозрачный и чистый Взлетай (Давай н—давай начнём балаган)
[וורס 3: רביד פלוטניק & טונה] ובחלומי ראיתי, את ימות המשיח שלנו בדרך ולמחרת האמנתי בכל ליבי באמונה העיוורת סלח לי אבי שלא שמתי קצוץ על מועצת השבט שיתרפקו הם על זכרונות כמו סבתא יוכבד (גבר הכל זה בצוות) השקעתי את כל כולי בדבר הזה ונתתי תלב ולפעמים זיינתי תמוח ולפעמים דיברתי מלא (כוסעומו הצביעות) כולם חולמים להגיע גבוה ולשבור תתקרה (כוסעומו הצניעות) כשהבנתי תקטע שברתי לכל המקום ת'צורה סלח לי אבי שחלמתי לתפוס תגלים לא לטבוע בים לספר לכל גבר אישה בכל בית בארץ כל נפש חיה כי יש פה משהו גדול שהולך לעשות פה עניין המחתרת הולכת לפרוץ תגבולות של עצמה (בוא ונתחיל בלאגן) ויש מקום לכולם בכל הסיפור הזה אנחנו כבר לא ילדים, אין מספר אחד ובלה בלה וכל הדיבור הזה אנחנו ראפרים, כל אחד מאיתנו בדרכו יוצר אומנות אצלנו לא מתעסקים במי אמיתי ומי לא ואין מבחן נאמנות יש קרקע פורייה, יש אוזניים פתוחות והכל פה מוכן בשבילנו נרים את הראש מהקרקע נראה אלפים לצידנו שחיים את זה בדיוק כמונו בול עם לב הדופק בעמקי הנשמה והולכים איתנו עד החצי השני של העולם, מתוך אמונה שלמה שאצלנו לא מוותרים על משפחה, וזה המצב ואומן תפקידו לגדול ולצמוח, לעצב עצמו, להצמיח כנפיים בגב אם אחד או אם מאה, קהל שבוכה ודומע איתי כבר מוכן למסע עם 4,000 איש או רק ארבעתנו עודנו קדימה לפרק הבא, סע
[Куплет 3: Равид Плотник & Туна] И во сне я видел: мессианские дни уже в пути, а наутро поверил всем сердцем, слепой верой. Прости меня, отец, что мне плевать на совет племени. Пусть они нежатся в воспоминаниях, как бабушка Йохевед. (Мужик, всё делается командой) Я вложил всего себя в это дело, и вложил сердце, и иногда выносил мозги, а иногда болтал слишком много. (К чёрту лицемерие) Все мечтают подняться высоко и пробить потолок. (К чёрту скромность) Как только я врубился в трек — разнёс всё место в клочья. Прости меня, отец, что мечтал ловить волны, а не тонуть в море, рассказать каждому мужчине и женщине, в каждом доме страны, каждой живой душе, ведь тут есть нечто большое, что вот-вот наделает шуму. Подполье собирается прорвать собственные границы. (Давай начнём балаган) И в этой истории есть место всем. Мы уже не дети, нет «номер один» и бла-бла, и всей этой болтовни. Мы — рэперы, каждый из нас по-своему творит искусство. У нас не заняты тем, кто настоящий, а кто нет, и нет теста на верность. Есть плодородная почва, есть открытые уши — всё здесь готово для нас. Поднимем голову от земли — увидим тысячи рядом с нами, которые живут этим так же, как мы, точь-в-точь, с бьющимся сердцем в глубинах души, и идут с нами до другой половины мира, с полной верой, что у нас не отказываются от семьи — таков расклад. А задача художника — расти и развиваться, формовать себя, взращивать крылья на спине. Хоть один, хоть сто — зал, что плачет и рыдает со мной, уже готов к путешествию. С 4000 человек или лишь четвером из нас — вперёд к следующей главе, поехали.
(בוא ונתחיל בלאגן) (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן) (בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
(Давай начнём балаган) (Давай начнём ба—давай начнём балаган) (Давай начнём ба—давай начнём ба—давай начнём балаган)
[אאוטרו: ברי סחרוף] ואין מחסומים רק ניצוץ תהומי סופות רעמים שירעידו שממה שמיים שחורים בלילות לבנים מבול של מילים ישטוף ישטוף את הכל מסביבנו
[Аутро: Бери Сахаров] И нет преград Лишь бездонная искра Грозовые бури, что сотрясут пустошь Чёрные небеса В белые ночи Потоп слов смоет смоет всё вокруг нас
[סקיט רדיו] לנענע הרגילה עלים דקים לנענע מנטה העלים עבים יותר והטעם חזק
[Скит радио] У обычной мяты листья тонкие. У перечной мяты листья толще. И вкус сильный.

Глаголы из песни Slach Li Avi Ki Hatati - סלח לי אבי כי חטאתי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
סלח
прости
ס-ל-ח
לִסְלֹחַ
простить
חטאתי
я согрешил
ח-ט-א
לַחֲטֹא
согрешить
אכלתי
я ел
א-כ-ל
לֶאֱכֹל
есть
שבשלתי
которое я приготовил
ב-ש-ל
לְבַשֵּׁל
готовить
באתי
я пришёл
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
ראיתי
я увидел
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
כבשתי
я завоевал
כ-ב-שׁ
לִכְבּוֹשׁ
завоёвывать
רצחתי
я убил (умышленно)
ר-צ-ח
לִרְצֹחַ
убивать (умышленно)
שברתי
я сломал
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
הלכתי
я ушёл/шёл
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
נפתח
открылся
פ-ת-ח
לְהִפָּתֵחַ
открываться
נשבע
клянусь
ש-ב-ע
לְהִשָּׁבֵעַ
клясться
רציתי
я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
וקבלתי
и я получил
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
יבינו
поймут
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
שדמינתי
которое я вообразил
ד-מ-י-נ
לְדַמְיֵן
вообразить
חתכתי
я отрезал/разрезал
ח-ת-ך
לַחְתֹּךְ
резать/отрезать
שהתחלתי
что я начал
ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
כשטעיתי
когда я ошибся
ט-ע-ה/ט-ע-י
לִטְעוֹת
ошибаться
טעיתי
я ошибся
ט-ע-ה/ט-ע-י
לִטְעוֹת
ошибаться
כשנפלתי
когда я упал
נ-פ-ל
לִפֹּל
падать
נפלתי
я упал
נ-פ-ל
לִפֹּל
падать
תגיד
скажи
א-מ-ר/ג-י-ד
לְהַגִּיד
сказать (сообщить)
שמעת
ты слышал
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
אמרו
сказали
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
שמעתי
я слышал
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
חשבת
ты думал
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
נותר
мы откажемся
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
отказываться/уступать
נשליך
мы бросим/выбросим
ש-ל-ך
לְהַשְׁלִיךְ
бросить/выбросить
שבניתי
которое я построил
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
שדוחף
который толкает
ד-ח-ף
לִדְחוֹף
толкать
תבוא
придёшь
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
תראה
увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
מעמיס
нагружает
ע-מ-ס
לְהַעֲמִיס
нагружать
תהיו
будьте/вы будете
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שחשבתי
что я думал
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
אמרתי
я сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
שרציתי
что я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
קרה
случилось
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
случаться/происходить
עומד
стою
ע-מ-ד
לַעֲמֹד
стоять
שהפילו
которые обрушили/сбросили
נ-פ-ל/ה-פ-ל
לְהַפִּיל
сбрасывать/ронять
עושה
делаю
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
ומרים
и поднимаю
ר-ו-ם/ה-ר-י-מ
לְהָרִים
поднимать
בוא
давай (иди/приди)
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
ונתחיל
и начнём
ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
תרצה
если захочешь
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
להמריא
взлететь
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
יחשבו
подумают
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
תמריא
взлетай/взлетишь
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
שהרחבתי
что я расширил
ר-ח-ב
לְהַרְחִיב
расширять
שמצאתי
что я нашёл
מ-צ-א
לִמְצֹא
находить
שהמראתי
что я взлетел
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
וטסתי
и я летел
ט-ו-ס
לָטוּס
летать/лететь (самолётом)
שיצאתי
что я вышел
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
ובחרתי
и я выбрал
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
выбирать
דפקתי
я стукнул/вломил (разг.)
ד-פ-ק
לִדְפּוֹק
стучать/вломить
התחלתי
я начал
ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
שבונה
который строит
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
דרשני
«требует толкования» (идиома)
ד-ר-שׁ
לִדְרוֹשׁ
толковать/требовать
ירוצו
побегут
ר-ו-ץ
לָרוּץ
бежать
עברתי
я прошёл/перешёл
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить/переходить
פתרתי
я решил (задачу)
פ-ת-ר
לִפְתֹּר
решать (задачу)
עשיתי
я сделал
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
שדבר
который говорил
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
כתבתי
я написал
כ-ת-ב
לִכְתֹּב
писать
וישבתי
и я сел/сидел
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
ורשמתי
и я записал
ר-ש-מ
לִרְשׁוֹם
записывать/регистровать
ימכר
продаст
מ-כ-ר
לִמְכֹּר
продавать
באנו
мы пришли
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
להרים
поднять/прокачать (сленг)
ר-ו-ם/ה-ר-י-מ
לְהָרִים
поднять
ולהזיז
и сдвинуть/двигать
ז-ו-ז
לְהַזִּיז
двигать/сдвигать
תרים
подними/поднимешь
ר-ו-ם/ה-ר-י-מ
לְהָרִים
поднять
האמנתי
я поверил
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
שמתי
я положил/поставил
ש-י-מ
לָשִׂים
класть/ставить
שיתרפקו
чтобы они упивались ностальгией
ר-פ-ק
לְהִתְרַפֵּק
предаваться нежностям/ностальгии
השקעתי
я вложил/вкладывал
ש-ק-ע
לְהַשְׁקִיעַ
вкладывать/инвестировать
ונתתי
и я дал
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
זינתי
я трахнул (вульг.)
ז-י-נ
לְזַיֵּן
трахать (вульг.)
דברתי
я говорил
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
חולמים
мечтают/видят сны
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать
להגיע
достичь/прийти
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
достичь/прибыть
ולשבור
и сломать
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
כשהבנתי
когда я понял
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
שחלמתי
что я мечтал/видел во сне
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать/видеть сны
לתפס
поймать/схватить
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
ловить/схватывать
לטבוע
тонуть
ט-ב-ע
לִטְבּוֹעַ
тонуть
לספר
рассказать
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
שהולך
который собирается/идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לעשות
сделать
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
הולכת
идёт (ж.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לפרוץ
прорваться/взорваться (метаф.)
פ-ר-ץ
לִפְרוֹץ
прорываться/взломать
יוצר
создаёт
י-צ-ר
לִיצוֹר
создавать/творить
מתעסקים
занимаются
ע-ס-ק
לְהִתְעַסֵּק
заниматься
נראה
увидим/выглядит
ר-א-ה
לֵהֵרָאוֹת/לִרְאוֹת
видеться/видеть
שחיים
которые живут
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
הדופק
биющееся (сердце)
ד-פ-ק
לִדְפֹּק
стучать
והולכים
и идут
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
מותרים
уступают/сдаются
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
уступать/сдаваться
לגדל
расти
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
расти
ולצמוח
и прорастать/расти
צ-מ-ח
לִצְמוֹחַ
расти/произрастать
לעצב
формировать/дизайнить
ע-צ-ב
לְעַצֵּב
формировать/дизайнить
להצמיח
взрастить/нарастить
צ-מ-ח
לְהַצְמִיחַ
взращивать
שבוכה
который плачет
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
ודומע
и проливает слёзы
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
лить слёзы
סע
езжай/поезжай
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
ехать
שירעידו
которые сотрясут
ר-ע-ד
לְהַרְעִיד
сотрясать
ישטוף
смоет/промоет
ש-ט-ף
לִשְׁטֹף
смывать/промывать

Слова из песни Slach Li Avi Ki Hatati - סלח לי אבי כי חטאתי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
ורס
куплет
רביד
Равид (имя)
פלוטניק
Плотник (фамилия)
סלח
прости
ס-ל-ח
לִסְלֹחַ
простить
לי
мне/для меня
אבי
отец мой
א-ב
כי
потому что/что
חטאתי
я согрешил
ח-ט-א
לַחֲטֹא
согрешить
אכלתי
я ел
א-כ-ל
לֶאֱכֹל
есть
את
(винительный показатель)
מה
что
שבשלתי
которое я приготовил
ב-ש-ל
לְבַשֵּׁל
готовить
כוסאמו
ёб твою мать (бран.)
באתי
я пришёл
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
ראיתי
я увидел
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
כבשתי
я завоевал
כ-ב-שׁ
לִכְבּוֹשׁ
завоёвывать
רצחתי
я убил (умышленно)
ר-צ-ח
לִרְצֹחַ
убивать (умышленно)
שברתי
я сломал
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
הלכתי
я ушёл/шёл
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
אוי
ой
ויי
вэй
נפתח
открылся
פ-ת-ח
לְהִפָּתֵחַ
открываться
נשבע
клянусь
ש-ב-ע
לְהִשָּׁבֵעַ
клясться
שהרגע
что (именно) сейчас
ר-ג-ע
רציתי
я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
הכל
всё
וקבלתי
и я получил
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
הרוב
большинство/большая часть
ר-ב
בקרוב
скоро
הם
они
יבינו
поймут
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
שדמינתי
которое я вообразил
ד-מ-י-נ
לְדַמְיֵן
вообразить
חתכתי
я отрезал/разрезал
ח-ת-ך
לַחְתֹּךְ
резать/отрезать
אנרגיה
энергия
שלילית
отрицательная
ש-ל-ל
לִשְׁלֹל
отрицать/лишать
בסביבה
в окружении/среде
ס-ב-ב
לְהַקִּיף
окружать
שלי
мой/моя/моё
באמת
действительно/правда
לְאַמֵּת
подтвердить/верифицировать
שכל
что весь/что всякий
אות
буква/знак
א-ו-ת
ומלה
и слово
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
говорить
מהיום
с сегодняшнего дня
שהתחלתי
что я начал
ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
היא
она
דוגרי
напрямую/честно
וראסמי
официально (разг.)
ואלה
валла/честно
כשטעיתי
когда я ошибся
ט-ע-ה/ט-ע-י
לִטְעוֹת
ошибаться
טעיתי
я ошибся
ט-ע-ה/ט-ע-י
לִטְעוֹת
ошибаться
כשנפלתי
когда я упал
נ-פ-ל
לִפֹּל
падать
נפלתי
я упал
נ-פ-ל
לִפֹּל
падать
תגיד
скажи
א-מ-ר/ג-י-ד
לְהַגִּיד
сказать (сообщить)
שמעת
ты слышал
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
אמרו
сказали
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
עליך
о тебе (ж.)
שמעתי
я слышал
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
טאטע
папа (идиш)
חשבת
ты думал
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
שככה
что так/таким образом
נותר
мы откажемся
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
отказываться/уступать
על
на/о
הראפ
рэп
הוא
он/это
אויר
воздух
לנשימה
для дыхания
נ-ש-מ
לִנְשֹׁם
дышать
נשליך
мы бросим/выбросим
ש-ל-ך
לְהַשְׁלִיךְ
бросить/выбросить
אל
к/в
הפח
мусорное ведро
פ-ח-ח
לְהַפְחִיץ/לִדְפּוֹק
כל
весь/каждый
שבניתי
которое я построил
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
בשממה
в пустоши/запустении
ש-מ-מ
לְהַשִׁימ/לְהַשְׁמִיד
יש
есть/имеется
כבוד
уважение/честь
כ-ב-ד
לְכַבֵּד
уважать/почитать
לכל
для каждого/ко всем
מי
кто
שדוחף
который толкает
ד-ח-ף
לִדְחוֹף
толкать
עצמו
сам/самого себя
לקצה
к краю
ק-צ-ה
לְקַצֵּץ/לְקַצּוֹת
שם
там
עוד
ещё
לְהוֹסִיף
добавить
וי
галочка (V)
לרשימה
в список
ר-ש-מ
לִרְשֹׁם
записать/регистрировать
תבוא
придёшь
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
לשכונה
в район/квартал
ש-כ-נ
לְשַׁכֵּן/לְהַשְׁכִּין
תראה
увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
איך
как
מעמיס
нагружает
ע-מ-ס
לְהַעֲמִיס
нагружать
הצ'וצ'ה
чуча (сленг)
הכי
самый (степень)
מרשימה
впечатляющая
ר-ש-מ
לְהַרְשִׁים
впечатлить
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב/לְשַׁפֵּר
улучшать
אולי
может быть
לא
не/нет
אבל
но/однако
בין
между
המרשימות
впечатляющие (ж. мн.)
ר-ש-מ
לְהַרְשִׁים
впечатлять
אל
не (повел.)
תהיו
будьте/вы будете
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
קטנוניים
мелочные
ק-ט-נ
לְקַטְנֵן
умалять/мелочиться
די
хватит/довольно
שחשבתי
что я думал
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
אמרתי
я сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
שרציתי
что я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
קרה
случилось
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
случаться/происходить
עומד
стою
ע-מ-ד
לַעֲמֹד
стоять
כתפי
плеч (констр.)
כ-ת-ף
ענקים
великаны/гиганты
ע-נ-ק
שהפילו
которые обрушили/сбросили
נ-פ-ל/ה-פ-ל
לְהַפִּיל
сбрасывать/ронять
מבול
потоп/ливень
מ-ב-ל
אדמת
земли (констр.)
א-ד-מ
השרב
шарав (зной)
ש-ר-ב
גם
тоже/также
אני
я
שהכל
что всё
זה
это/этот
היום
сегодня
עושה
делаю
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
שלי
мой/моя/моё
ומרים
и поднимаю
ר-ו-ם/ה-ר-י-מ
לְהָרִים
поднимать
הרף
планка/уровень
בוא
давай (иди/приди)
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
ונתחיל
и начнём
ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
בלגן
балаган/хаос
אם
если
תרצה
если захочешь
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
להמריא
взлететь
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
לשמים
к небесам/в небо
ש-מ-י
יחשבו
подумают
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
שאתה
что ты (м.)
משוגע
сумасшедший
ש-ג-ע
לְשַׁגֵּעַ/לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сводить с ума/сойти с ума
כמו
как (подобно)
השתקפות
отражение
ש-ק-ף
לְהִשְׁתַּקֵּף/לְשַׁקֵּף
отражаться/отражать
המים
вода (мн.)
מ-י
צלול
прозрачный/чистый
צ-ל-ל
לְצַלֵּל/לְזַכּוֹת
очищать/прояснять
נקי
чистый
נ-ק-ה
לְנַקּוֹת
чистить/очищать
תמריא
взлетай/взлетишь
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
שהרחבתי
что я расширил
ר-ח-ב
לְהַרְחִיב
расширять
אופקים
горизонты
א-פ-ק
אדירים
мощные/величественные
א-ד-ר
לְהַאְדִּיר/לְהַגְדִּיל
возвеличить/усилить
שמצאתי
что я нашёл
מ-צ-א
לִמְצֹא
находить
סליחה
извини(те)
ס-ל-ח
לִסְלֹחַ
простить
שהמראתי
что я взлетел
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
וטסתי
и я летел
ט-ו-ס
לָטוּס
летать/лететь (самолётом)
למעלה
вверх/наверх
מחוץ
снаружи/вне
הקו
линия
ק-ו-ו
האינטר־גלקטי
межгалактический
שיצאתי
что я вышел
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
מאזור
из зоны/района
א-ז-ר
הנוחות
комфорт/удобство
נ-ו-ח
לָנוּחַ/לְנַחֵם?
ובחרתי
и я выбрал
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
выбирать
אחרת
другая (ж.)
א-ח-ר
לְשַׁנּוֹת/לְהַחֲלִיף
менять/заменять
דפקתי
я стукнул/вломил (разг.)
ד-פ-ק
לִדְפּוֹק
стучать/вломить
רסיה
расья/«раунда» (сленг, неясн.)
התחלתי
я начал
ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
מסע
путешествие/поход
נ-ס-ע/מ-ס-ע
לִנְסֹעַ
ехать/путешествовать
לכבוש
к завоеванию
כ-ב-שׁ
לִכְבּוֹשׁ
завоёвывать
הגלקסיה
галактика
בדרך
способом/по дороге
ד-ר-ך
לָלֶכֶת/לְדַרְדֵּר?
לא
не/нет
דרך
путь/дорога/способ
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
המלך
царь
מ-ל-ך
לִמְלֹךְ
царствовать
המלל
мелал (многословие)
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
говорить
היד
рука
י-ד
והרגל
и нога
ר-ג-ל
אחויה
братан/братва (сленг)
תלמיד
ученик
ל-מ-ד
לִלְמֹד
учиться/изучать
מחונן
одарённый
ח-נ-נ
לְחַנֵּן/לְהַחֲנוֹן
одарять/жаловать
שבונה
который строит
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
המאסטר
мастер-
פלאן
план
אחל'ה
отлично/класс
לוח
таблица/доска
ל-ו-ח
הכפל
умножение (таблица)
כ-פ-ל
לְהַכְפִּיל
умножать
סחי
трезвый/обычный (сленг)
בלטה
плитка (бетон.)
עודני
я всё ещё
כפרה
дорогой/солнышко (букв. искупление)
כ-פ-ר
לְכַפֵּר
искупать
דרשני
«требует толкования» (идиома)
ד-ר-שׁ
לִדְרוֹשׁ
толковать/требовать
שכלם
что все (они)
ירוצו
побегут
ר-ו-ץ
לָרוּץ
бежать
קדימה
вперёд
ק-ד-מ
לְקַדֵּם/לְהִתְקַדֵּם
продвигать(ся)
אחורה
назад
א-ח-ו-ר
לְאַחֵר/לְהַחְזִיר?
כבר
уже
אינני
меня нет/я не…
את־הטירונות
курс молодого бойца
ט-ר-ן
עברתי
я прошёл/перешёл
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить/переходить
הסרטים
фильмы
ס-ר-ט
לְסַרְטֵט?
פתרתי
я решил (задачу)
פ-ת-ר
לִפְתֹּר
решать (задачу)
השלום
мир (покой)
ש-ל-ם
לְשַׁלֵּם/לְהִשְׁתַּלֵּם?
עשיתי
я сделал
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
גבר
мужик/парень
ג-ב-ר
לְהִתְגַּבֵּר/לְהַגְבִּיר
преодолевать/усиливать
שדבר
который говорил
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
פה
здесь
דיבורים
разговоры/слова
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
ואז
и тогда
רורס
задний ход/реверс
הספור
история/рассказ
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
כתבתי
я написал
כ-ת-ב
לִכְתֹּב
писать
וישבתי
и я сел/сидел
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
ורשמתי
и я записал
ר-ש-מ
לִרְשׁוֹם
записывать/регистровать
המלים
слова
מ-ל-ל
לְדַבֵּר/לִנְבֹּעַ
говорить
אף
ни один/даже
אחד
один
ימכר
продаст
מ-כ-ר
לִמְכֹּר
продавать
לכם
вам
שקרים
лжи/враньё
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
лгать (интенс.)
באנו
мы пришли
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
להרים
поднять/прокачать (сленг)
ר-ו-ם/ה-ר-י-מ
לְהָרִים
поднять
ולהזיז
и сдвинуть/двигать
ז-ו-ז
לְהַזִּיז
двигать/сдвигать
הרים
горы
ה-ר
תרים
подними/поднимешь
ר-ו-ם/ה-ר-י-מ
לְהָרִים
поднять
ובחלומי
и во сне моём
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
видеть сны/мечтать
ימות
дни (констр.)
י-ו-מ
המשיח
Мессия
מ-ש-ח
לִמְשֹׁחַ
помазывать
שלנו
наш
בדרך
в пути
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
ולמחרת
и на следующий день
האמנתי
я поверил
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
בכל
во всём/в каждом
לבי
моё сердце
ל-ב-ב
באמונה
с верой
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
העורת
слепая
ע-ו-ר
לְהַעְוִיר/לְעַוֵּר
ослеплять
שלא
что не
שמתי
я положил/поставил
ש-י-מ
לָשִׂים
класть/ставить
קצוץ
нарезанный/рубленый (перен. забить)
ק-צ-ץ
לְקַצֵּץ
нарезать/урезать
מועצת
совет (орган) (констр.)
י-ע-ץ
לְיַעֵץ
советовать
השבט
племя/колено
ש-ב-ט
שיתרפקו
чтобы они упивались ностальгией
ר-פ-ק
לְהִתְרַפֵּק
предаваться нежностям/ностальгии
זכרונות
воспоминания
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
помнить
סבתא
бабушка
יוכבד
Йохевед (имя)
בצות
командой/в команде
צ-ו-ת
לְצַוּוֹת/לְהִצְטַוּוֹת?
השקעתי
я вложил/вкладывал
ש-ק-ע
לְהַשְׁקִיעַ
вкладывать/инвестировать
כולי
всего себя/всю себя
בדבר
в это дело/вещь
ד-ב-ר
לְדַבֵּר/לִדְבּוֹר?
הזה
этот
ונתתי
и я дал
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
את־הלב
(всю) душу/сердце
ל-ב-ב
ולפעמים
а иногда
זינתי
я трахнул (вульг.)
ז-י-נ
לְזַיֵּן
трахать (вульг.)
את־המח
мозг
מ-ו-ח
דברתי
я говорил
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
מלא
полный/много (разг.)
מ-ל-א
לְמַלֵּא
наполнять
הצביעות
лицемерие
צ-ב-ע
לְצַבֵּעַ/לְהִצְטַבֵּעַ?
כלם
все (они)
חולמים
мечтают/видят сны
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать
להגיע
достичь/прийти
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
достичь/прибыть
גבוה
высокий
ג-ב-ה
לְהַגְבִּיהַּ
повышать/поднимать (высоту)
ולשבור
и сломать
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
הצניעות
скромность
צ-נ-ע
לְהַצְנִיעַ/לְהִצְטַנֵּעַ
скромничать/умалять
כשהבנתי
когда я понял
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
הקטע
фишка/момент/суть
ק-ט-ע
לִקְטֹעַ
прервать/разрезать
המקום
место
מ-ק-ו-ם
הצורה
форма/вид
צ-ו-ר
לְצוֹרֵר/לְעַצֵּב
формовать/оформить
שחלמתי
что я мечтал/видел во сне
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать/видеть сны
לתפס
поймать/схватить
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
ловить/схватывать
הגלים
волны
ג-ל-ל
לטבוע
тонуть
ט-ב-ע
לִטְבּוֹעַ
тонуть
בים
в море
י-ם
לספר
рассказать
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
אשה
женщина/жена
א-שׁ-ה
בית
дом
ב-י-ת
בארץ
в стране (Израиль)
א-ר-ץ
נפש
душа/личность
נ-פ-שׁ
חיה
живая/животное
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
פה
здесь
משהו
что-то
גדול
большой/великий
ג-ד-ל
לְהַגְדִּיל/לִגְדֹּל
увеличить/расти
שהולך
который собирается/идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לעשות
сделать
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
ענין
дело/вопрос/интерес
ע-נ-י
לְעַנְיֵן
интересовать
המחתרת
подполье/мятежная группа
ח-ת-ר
לַחְתֹּר (в переносн.)
рыть; добиваться
הולכת
идёт (ж.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לפרוץ
прорваться/взорваться (метаф.)
פ-ר-ץ
לִפְרוֹץ
прорываться/взломать
הגבולות
границы
ג-ב-ל
לְגַבֵּל/לְהַגְבִּיל
ограничить/очертить
עצמה
себя самой
ע-צ-מ
ויש
и есть
מקום
место/пространство
מ-ק-ו-ם
לכלם
для всех
הספור
история/сюжет
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
אנחנו
мы
ילדים
дети
י-ל-ד
לָלֶדֶת/לְיַלֵּד?
אין
нет/не существует
מספר
номер/число
ס-פ-ר
לִסְפֹּר
считать
ובלה
бла
וכל
и весь/и вся
הדיבור
речь/болтовня
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
ראפרים
рэперы
מאתנו
из нас/от нас
בדרכו
своим путём
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
יוצר
создаёт
י-צ-ר
לִיצוֹר
создавать/творить
אומנות
искусство
א-מ-נ
לְאַמֵּן/לְהֵאָמֵן?
אצלנו
у нас
לא
не/нет
מתעסקים
занимаются
ע-ס-ק
לְהִתְעַסֵּק
заниматься
במי
кем/с кем
אמתי
настоящий/подлинный
א-מ-ת
לְאַמֵּת
подтвердить/верифицировать
ומי
и кто
מבחן
тест/экзамен
ב-ח-ן
לִבְחֹן
тестировать/испытать
נאמנות
верность/лояльность
א-מ-נ
לְהֵאָמֵן/לְאַמֵּן?
קרקע
почва/земля
ק-ר-ק-ע
פוריה
плодородная
פ-ר-ה
לְהַפְרָוֹת/לְפָרוֹת?
אזנים
уши (дв.)
א-ז-נ
פתוחות
открытые (ж. мн.)
פ-ת-ח
לִפְתֹּחַ/לְהִפָּתֵחַ
открывать(ся)
והכל
и всё
מוכן
готов
כ-ו-נ
לְהָכִין/לְהָכֵן?
готовить/подготовить
בשבילנו
для нас
הראש
голова
ר-א-שׁ
מהקרקע
от земли/от почвы
ק-ר-ק-ע
נראה
увидим/выглядит
ר-א-ה
לֵהֵרָאוֹת/לִרְאוֹת
видеться/видеть
אלפים
тысячи
א-ל-ף
לצדנו
рядом с нами/по нашу сторону
צ-ד-ד
שחיים
которые живут
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
בדיוק
точно
ד-י-ק
לְדַיֵּק
уточнять/быть точным
כמונו
как мы
בול
точь‑в‑точь
עם
с
לב
сердце
ל-ב-ב
הדופק
биющееся (сердце)
ד-פ-ק
לִדְפֹּק
стучать
בעמקי
в глубинах
ע-מ-ק
לְהַעֲמִיק
углублять/углубляться
הנשמה
душа
נ-ש-מ
לִנְשֹׁם?
והולכים
и идут
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
אתנו
с нами
עד
до/пока
החצי
половина
ח-צ-ה
לַחְצוֹת (половинить?)
השני
второй
ש-נ-ה/ש-נ-י
לְשַׁנּוֹת (изменять)
изменять
העולם
мир/свет
ע-ו-ל
לַעֲלוֹל?
מתוך
из/исходя из
ת-ו-ך
אמונה
вера
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
שלמה
полная/цельная
ש-ל-ם
לְהַשְׁלִים/לְשַׁלֵּם
завершить/уплатить
שאצלנו
что у нас
מותרים
уступают/сдаются
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
уступать/сдаваться
משפחה
семья
ש-פ-ח
וזה
и это
המצב
ситуация/положение
צ-ב-ה/מ-צ-ב
אומן
художник/артист
א-מ-נ
לְאַמֵּן?
תפקידו
его роль/функция
פ-ק-ד
לְפַקֵּד/לְתַפְקֵד
функционировать/командовать
לגדל
расти
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
расти
ולצמוח
и прорастать/расти
צ-מ-ח
לִצְמוֹחַ
расти/произрастать
לעצב
формировать/дизайнить
ע-צ-ב
לְעַצֵּב
формировать/дизайнить
עצמו
сам/самого себя
להצמיח
взрастить/нарастить
צ-מ-ח
לְהַצְמִיחַ
взращивать
כנפים
крылья (дв.)
כ-נ-פ
בגב
на спине
ג-ב
או
или
מאה
сто
קהל
публика/зал
ק-ה-ל
לְהִתְקַהֵל
собираться (толпой)
שבוכה
который плачет
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
ודומע
и проливает слёзы
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
лить слёзы
אתי
со мной
למסע
к путешествию/в путь
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
ехать
4,000
4 000
איש
человек/мужчина
א-נ-שׁ
רק
только
ארבעתנו
нас четверо
א-ר-ב-ע
עודנו
мы всё ещё
לפרק
к главе/к разделу
פ-ר-ק
לְפָרֵק
разобрать/демонтировать
הבא
следующий/грядущий
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
סע
езжай/поезжай
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
ехать
ואין
и нет
מחסומים
преграды/блокпосты
ח-ס-ם
לַחְסוֹם
блокировать/преграждать
ניצוץ
искра
נ-צ-ץ
לְנַצְנֵץ
искриться/мерцать
תהומי
бездонный/потусторонний
ת-ה-ם
לְהַתְהִים?
סופות
бури/смерчи
ס-ע-פ/ס-פ-ה
לִסְעֹר
бурлить/штормить
רעמים
громы
ר-ע-ם
לִרְעֹם
греметь
שירעידו
которые сотрясут
ר-ע-ד
לְהַרְעִיד
сотрясать
שממה
пустошь/запустение
ש-מ-מ
לְהַשְׁמִים/לְהַשְׁמִיד?
שמים
небо/небеса
ש-מ-י
שחרים
чёрные
ש-ח-ר
לְהַשְׁחִיר
чернить/темнить
בלילות
по ночам
ל-י-ל
לבנים
белые
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
белить/обелять
ישטוף
смоет/промоет
ש-ט-ף
לִשְׁטֹף
смывать/промывать
מסביבנו
вокруг нас
ס-ב-ב
לנענה
к мяте (nana)
נ-ע-נ
הרגילה
обычная (ж.)
ר-ג-ל
לְהַרְגִּיל
приучать
עלים
листья
ע-ל-ה
דקים
тонкие
ד-ק-ק
לְדַקֵּק
истончать
מנטה
мята (ментол)
העלים
листья (опред.)
ע-ל-ה
עבים
толстые/плотные
ע-ב-ה
לְהַעְבּוֹת
утолщать
יותר
больше/более
והטעם
и вкус
ט-ע-מ
לִטְעוֹם
пробовать/вкушать
חזק
сильный
ח-ז-ק
לְחַזֵּק/לְהִתְחַזֵּק
укреплять/крепнуть
פזמון
припев
קולות
голоса
ק-ו-ל
לִקְרֹא/לִצְעֹק?
רקע
фон
ר-ק-ע
לִרְקֹעַ
стучать по земле/растягивать (мет.)
טונה
Туна (имя)
אאוטרו
аутро
ברי
Бери (имя)
סחרוף
Сахаров (фамилия)
סקיט
скит (скетч)
רדיו
радио