Hebrewerry Logo
Nuweiba - נואיבהShlomo Gronich - שלמה גרוניך

Песня Nuweiba - נואיבה на иврите

[פתיחה]
[Вступление]
[בית ראשון] שמש של בוקר, אני מתעצל עד ששוקעת, שוכב לי בצל רגע של שקט שלא מסתיים סוד שלחשתי פתאום מתקיים
[Куплет 1] Утреннее солнце, я ленюсь Пока оно не зайдёт, лежу в тени Миг тишины, что не кончается Тайна, что я прошептал, внезапно сбывается
[קדם-פזמון] סתם בן אדם, אוכל, שותה, נרדם בלי זימים ובלי כנפיים כבר אחר הצהריים את תגלי את המחבוא שלי עוד מעט יבואו מים בואי נתחבק בינתיים בתוך צדפה
[Пред-припев] Просто человек, ем, пью, засыпаю Без жабр и без крыльев Уже после полудня Ты найдёшь мой тайник Скоро придёт вода Давай обнимемся пока Внутри раковины
[פזמון] שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
[Припев] Тишина, море, там свобода Вдалеке — тонкий горизонт — золотая полоса, напоминание о Большое солнце упало, нырнуло-ла-ла-ла
שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
Тишина, море, там свобода Вдалеке — тонкий горизонт — золотая полоса, напоминание о Большое солнце упало, нырнуло-ла-ла-ла
[סולו חצוצרה]
[Соло на трубе]
[בית שני] רגע של שקט שלא מסתיים סוד שלחשתי פתאום מתקיים
[Куплет 2] Миг тишины, что не кончается Тайна, что я прошептал, внезапно сбывается
[קדם-פזמון] סתם בן אדם, אוכל, שותה, נרדם בלי זימים ובלי כנפיים כבר אחר הצהריים את תגלי את המחבוא שלי עוד מעט נלך למים בואי נתחבק בינתיים בתוך צדפה
[Пред-припев] Просто человек, ем, пью, засыпаю Без жабр и без крыльев Уже после полудня Ты найдёшь мой тайник Скоро пойдём к воде Давай обнимемся пока Внутри раковины
[סולו מפוחית]
[Соло на губной гармошке]
[פזמון] שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
[Припев] Тишина, море, там свобода Вдалеке — тонкий горизонт — золотая полоса, напоминание о Большое солнце упало, нырнуло-ла-ла-ла
שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
Тишина, море, там свобода Вдалеке — тонкий горизонт — золотая полоса, напоминание о Большое солнце упало, нырнуло-ла-ла-ла
שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה צללה-לה-לה-לה
Тишина, море, там свобода Вдалеке — тонкий горизонт — золотая полоса, напоминание о Большое солнце упало Нырнуло-ла-ла-ла
[סיום]
[Финал]

Глаголы из песни Nuweiba - נואיבה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מתעצל
ленюсь
ע-צ-ל
להתעצל
лениться
ששוקעת
что (она) заходит/погружается
ש-ק-ע
לשקוע
погружаться; заходить (о солнце)
שוכב
лежу/лежит
ש-כ-ב
לשכב
лежать
מסתים
заканчивается
ס-י-ם
להסתיים
заканчиваться
שלחשתי
что я прошептал(а)
ל-ח-ש
ללחוש
шептать
מתקים
осуществляется; сбывается
ק-י-ם
להתקיים
состояться; осуществляться
אוכל
ест
א-כ-ל
לאכול
есть
שותה
пьёт
ש-ת-ה
לשתות
пить
נרדם
засыпает
ר-ד-מ
להירדם
засыпать
תגלי
ты откроешь/обнаружишь
ג-ל-ה
לגלות
обнаружить; раскрыть
יבאו
придут
ב-ו-א
לבוא
приходить
בואי
иди (ж.р.)
ב-ו-א
לבוא
приходить
נתחבק
давай обнимемся
ח-ב-ק
להתחבק
обниматься
נפלה
упала
נ-פ-ל
ליפול
падать
צללה
нырнула; погрузилась
צ-ל-ל
לצלול
нырять
נלך
мы пойдём
ה-ל-ך
ללכת
идти

Слова из песни Nuweiba - נואיבה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיחה
вступление; открытие
פ-ת-ח
לפתוח
открыть
בית
дом; куплет
ב-י-ת
לבנות
строить
ראשון
первый
ר-א-ש
להקדים
опережать; предварять
שמש
солнце
ש-מ-ש
לזרוח
восходить; сиять
של
из; принадлежность («of»)
בקר
утро
ב-ק-ר
להתעורר
просыпаться
אני
я
מתעצל
ленюсь
ע-צ-ל
להתעצל
лениться
עד
до; пока
ששוקעת
что (она) заходит/погружается
ש-ק-ע
לשקוע
погружаться; заходить (о солнце)
שוכב
лежу/лежит
ש-כ-ב
לשכב
лежать
לי
мне
בצל
в тени
צ-ל
להצליל
затенять; штриховать
רגע
момент
ר-ג-ע
להשהות
приостанавливать
שקט
тишина; покой
ש-ק-ט
להשקיט
успокаивать; утихомирить
שלא
что не
מסתים
заканчивается
ס-י-ם
להסתיים
заканчиваться
סוד
тайна
ס-ו-ד
להסתיר
скрывать; прятать
שלחשתי
что я прошептал(а)
ל-ח-ש
ללחוש
шептать
פתאם
вдруг
מתקים
осуществляется; сбывается
ק-י-ם
להתקיים
состояться; осуществляться
קדם
пред-; древность (контекстуально «пре-» в «пре-припев»)
ק-ד-ם
לקדם
продвигать
פזמון
припев
פ-ז-מ
לפזם
напевать
סתם
просто; без причины
בן
сын
ב-נ
להיוולד
родиться
אדם
человек
א-ד-מ
לחיות
жить
אוכל
ест
א-כ-ל
לאכול
есть
שותה
пьёт
ש-ת-ה
לשתות
пить
נרדם
засыпает
ר-ד-מ
להירדם
засыпать
בלי
без
זימים
жабры
ז-י-ם
לנשום
дышать
ובלי
и без
כנפים
крылья
כ-נ-ף
לעוף
летать
כבר
уже
אחר
после
הצהרים
полдень; дневное время; «после полудня» (в выражении)
צ-ה-ר
לאכול
есть
את
ты (ж.р.)
תגלי
ты откроешь/обнаружишь
ג-ל-ה
לגלות
обнаружить; раскрыть
המחבוא
тайник
ח-ב-א
להתחבא
прятаться
שלי
мой/моя/моё
עוד
ещё; пока что
מעט
немного
מ-ע-ט
להפחית
уменьшать
יבאו
придут
ב-ו-א
לבוא
приходить
מים
вода
לשתות
пить
בואי
иди (ж.р.)
ב-ו-א
לבוא
приходить
נתחבק
давай обнимемся
ח-ב-ק
להתחבק
обниматься
בינתים
пока; тем временем
בתוך
внутри
צדפה
ракушка
צ-ד-ף
לפצח
раскалывать; вскрывать (скорлупу)
ים
море
י-מ
להפליג
плыть (на судне); отплывать
חופש
свобода; отпуск
ח-פ-ש
להשתחרר
освобождаться
שם
там
במרחק
на расстоянии; в отдалении
ר-ח-ק
להתרחק
отдаляться
אפק
горизонт
א-פ-ק
דק
тонкий
ד-ק-ק
לדקק
истончать
פס
полоса; линия
פ-ס-ס
לשרטט
чертить
זהב
золото
ז-ה-ב
לצפות
покрывать (слоем)
זכר
память; напоминание
ז-כ-ר
לזכור
помнить
ל
к; для
גדולה
большая
ג-ד-ל
להגדיל
увеличивать
נפלה
упала
נ-פ-ל
ליפול
падать
צללה
нырнула; погрузилась
צ-ל-ל
לצלול
нырять
סולו
соло
לנגן
играть (на инструменте)
חצוצרה
труба
ח-צ-צ-ר
לנגן
играть (на инструменте)
שני
второй
ש-נ-י
נלך
мы пойдём
ה-ל-ך
ללכת
идти
למים
к воде
מפוחית
гармошка (губная)
פ-ו-ח
לנגן
играть (на инструменте)
סיום
окончание; завершение
ס-י-ם
לסיים
заканчивать