Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ruchot Milchama - רוחות מלחמה
Ruchot Milchama - רוחות מלחמהYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Песня Ruchot Milchama - רוחות מלחמה на иврите

רעש מהומה - ליל המלחמה צל סכנה מתפשט במדינה ירי ואימה - פחד בנשמה צל הפרידה מול חומת הפלדה
Шум и суматоха — ночь войны Тень опасности Распространяется по стране Выстрелы и ужас — страх в душе Тень разлуки Перед стальной стеной
בואו בחורים בואו גיבורים תנו לאלוהים תנו את החיים עד המלחמה הבאה עד המלחמה הבאה
Придите, юноши Придите, герои Отдайте Богу Отдайте свои жизни До следующей войны До следующей войны
בואו ילדים בואו בגדודים תנו לאלוהים תנו את החיים עד המלחמה הבאה עד המלחמה הבאה
Придите, дети Придите батальонами Отдайте Богу Отдайте свои жизни До следующей войны До следующей войны
זעם וחימה - טעם הנקמה אש השנאה ממריאה וגואה ארץ יתומה - דם באדמה אש בדמה ורוחות מלחמה
Ярость и гнев — вкус мести Огонь ненависти Взмывает и нарастает Осиротевшая земля — кровь в земле Огонь в её крови И ветры войны
בואו בחורים בואו גיבורים תנו לאלוהים תנו את החיים עד המלחמה הבאה עד המלחמה הבאה
Придите, юноши Придите, герои Отдайте Богу Отдайте свои жизни До следующей войны До следующей войны

Глаголы из песни Ruchot Milchama - רוחות מלחמה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מתפשט
распространяется
פ-ש-ט
להתפשט
распространяться
בואו
идите!
ב-ו-א
לבוא
приходить
תנו
дайте!
נ-ת-נ
לתת
давать
ממריאה
взмывает (ж.р.)
מ-ר-א
להמריא
взлетать
וגואה
и нарастает
ג-א-ה
לגאות
нарастать/подниматься

Слова из песни Ruchot Milchama - רוחות מלחמה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
רעש
шум
ר-ע-ש
להרעיש
шуметь
מהומה
суматоха
ה-מ-ה
להתפרע
буйствовать
ליל
ночь
ל-י-ל
ללון
ночевать
המלחמה
война
ל-ח-מ
להילחם
сражаться
צל
тень
צ-ל-ל
להצליל
затенять
סכנה
опасность
ס-כ-נ
לסכן
подвергать опасности
מתפשט
распространяется
פ-ש-ט
להתפשט
распространяться
במדינה
в стране
ד-י-נ
למשול
править
ירי
стрельба
י-ר-ה
לירות
стрелять
ואימה
и ужас
א-י-מ
להפחיד
пугать
פחד
страх
פ-ח-ד
לפחוד
бояться
בנשמה
в душе
נ-ש-מ
לנשום
дышать
הפרידה
разлука
פ-ר-ד
להפריד
разделять
מול
напротив
חומת
стена (сопр.)
ח-ו-מ
לבצר
укреплять
הפלדה
сталь (опр.)
פ-ל-ד
לחשל
закалять (металл)
בואו
идите!
ב-ו-א
לבוא
приходить
בחורים
юноши
ב-ח-ו-ר
להתבגר
взрослеть
גבורים
герои
ג-ב-ר
לגבור
преобладать
תנו
дайте!
נ-ת-נ
לתת
давать
לאלהים
Богу (к Богу)
א-ל-ה
להאמין
верить
את
частица прямого дополнения
החיים
жизнь (мн.)
ח-י-ה
לחיות
жить
עד
до; пока
הבאה
следующая (ж.р.)
ב-ו-א
לבוא
приходить
ילדים
дети
י-ל-ד
להיוולד
рождаться
בגדודים
в батальонах
ג-ד-ד
לצעוד
маршировать
זעם
ярость
ז-ע-ם
לזעום
гневаться
וחמה
и гнев
ח-מ-ה
לכעוס
злиться
טעם
вкус
ט-ע-ם
לטעום
пробовать (на вкус)
הנקמה
месть (опр.)
נ-ק-מ
לנקום
мстить
אש
огонь
לבעור
пылать
השנאה
ненависть (опр.)
ש-נ-א
לשנוא
ненавидеть
ממריאה
взмывает (ж.р.)
מ-ר-א
להמריא
взлетать
וגואה
и нарастает
ג-א-ה
לגאות
нарастать/подниматься
ארץ
земля; страна
א-ר-צ
ליישב
заселять
יתומה
осиротевшая (ж.р.)
י-ת-ם
להתייתם
сиротеть
דם
кровь
ד-ם
לדמם
кровоточить
באדמה
в земле
א-ד-מ
לעבד
возделывать
בדמה
в её крови
ד-ם
לדמם
кровоточить
ורוחות
и ветры/духи
ר-ו-ח
לנשב
дуть
מלחמה
война
ל-ח-מ
להילחם
сражаться