Hebrewerry Logo
Kshetigdal - כשתגדלYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Песня Kshetigdal - כשתגדל на иврите

[בית 1] חכה שתגדל, אמרו לך לא פעם איש אחד גבוה ואשה נמוכה אם לא תאכל לא תגדל אף פעם ילד טוב משאיר צלחת ריקה תגדל, תגדל ותהיה גנרל תהיה אסטרונאוט ותעוף לחלל אתה לא רצית להיות אפילו חייל או סתם להיות כמו כולם כשתגדל אבל, אותך אף אחד לא שאל
[Куплет 1] Подожди, пока вырастешь, тебе не раз говорили, высокий мужчина и невысокая женщина. Если не будешь есть — никогда не вырастешь. Хороший ребенок оставляет пустую тарелку. Вырастешь, вырастешь — и станешь генералом, станешь астронавтом и улетишь в космос. Ты не хотел быть даже солдатом или просто быть как все, когда вырастешь, но тебя никто не спрашивал.
[פזמון] כשתגדל ותראה איזה ילד אז תגיד לגוזל לא צריך שתגדל כשתגדל ויהיה לך ילד שיבוא וישאל מה יהיה כשאגדל אז תגיד לו עזוב, אל תשאל
[Припев] Когда вырастешь и увидишь, каким ребенком ты был, тогда скажешь птенцу: не нужно тебе взрослеть. Когда вырастешь и у тебя будет ребенок, который придет и спросит: что будет, когда я вырасту?, тогда скажи ему: оставь, не спрашивай.
[בית 2] לך הביתה, עזוב את בית הספר אמרו שממך כבר לא יצמח שום דבר אשה גדולה ואיש במשקפיים ימשיכו לרדוף עד הסוף עד עפר תגדל, אל תתערבב בקהל תשקיף מן הצד תתנדנד בערסל אתה לא רצית להיות שם בכלל אז מה, אותך אף אחד לא שאל אתה נשארת גוזל שנפל
[Куплет 2] Иди домой, брось школу. Говорили: из тебя уже ничего не вырастет. Взрослая женщина и мужчина в очках будут преследовать до самого конца, до праха. Расти, не смешивайся с толпой, смотри со стороны, покачивайся в гамаке. Ты вообще не хотел там быть, и что? Тебя никто не спрашивал. Ты остался птенцом, что упал.
[פזמון] כשתגדל ותראה איזה ילד אז תגיד לגוזל לא צריך שתגדל כשתגדל ויהיה לך ילד שיבוא וישאל מה יהיה כשאגדל אז תגיד לו עזוב, אל תשאל
[Припев] Когда вырастешь и увидишь, каким ребенком ты был, тогда скажешь птенцу: не нужно тебе взрослеть. Когда вырастешь и у тебя будет ребенок, который придет и спросит: что будет, когда я вырасту?, тогда скажи ему: оставь, не спрашивай.
[פזמון] כשתגדל ותראה איזה ילד אז תגיד לגוזל לא צריך שתגדל כשתגדל ויהיה לך ילד שיבוא וישאל מה יהיה כשאגדל אז תגיד לו עזוב, אל תשאל אז תגיד לו עזוב
[Припев] Когда вырастешь и увидишь, каким ребенком ты был, тогда скажешь птенцу: не нужно тебе взрослеть. Когда вырастешь и у тебя будет ребенок, который придет и спросит: что будет, когда я вырасту?, тогда скажи ему: оставь, не спрашивай. Тогда скажи ему: оставь.

Глаголы из песни Kshetigdal - כשתגדל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
חכה
подожди!
חכה
לְחַכּוֹת
ждать
שתגדל
чтобы ты вырос
גדל
לִגְדֹּל
расти
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать
תאכל
ты поешь; будешь есть
אכל
לֶאֱכֹל
есть
תגדל
ты вырастешь
גדל
לִגְדֹּל
расти
משאיר
оставляет
שאר
לְהַשְׁאִיר
оставить
ותהיה
и ты будешь; ты станешь
היה
לִהְיוֹת
быть
ותעוף
и ты полетишь
עוף
לָעוּף
летать/лететь
רצית
ты хотел
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להיות
быть
היה
לִהְיוֹת
быть
כשתגדל
когда ты вырастешь
גדל
לִגְדֹּל
расти
שאל
спросил
שאל
לִשְׁאוֹל
спросить
ותראה
и ты увидишь
ראה
לִרְאוֹת
видеть
תגיד
ты скажешь
נגד
לְהַגִּיד
сказать/сообщить
ויהיה
и будет
היה
לִהְיוֹת
быть
שיבוא
чтобы пришёл
בוא
לָבוֹא
прийти
וישאל
и спросит
שאל
לִשְׁאוֹל
спросить
יהיה
будет
היה
לִהְיוֹת
быть
כשאגדל
когда я вырасту
גדל
לִגְדֹּל
расти
עזב
оставь
עזב
לַעֲזֹב
оставить; покинуть
תשאל
ты спросишь
שאל
לִשְׁאוֹל
спросить
לך
иди!
הלך
לָלֶכֶת
идти
אזב
оставлю (опечатка из контекста «עזוב»: оставь)
עזב
לַעֲזֹב
оставить; покинуть
יצמח
прорастёт; вырастет
צמח
לִצְמוֹחַ
прорастать; расти
ימשיכו
они продолжат
משך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
לרדף
преследовать
רדף
לִרְדֹּף
преследовать
תתערבב
ты смешаешься; перемешаешься
ערבב
לְהִתְעָרְבֵּב
смешиваться
תשקיף
ты посмотришь (со стороны/сверху)
שקף
לְהַשְׁקִיף
смотреть (со стороны), обозревать
תתנדנד
ты покачаешься
נדנד
לְהִתְנַדְנֵד
качаться; раскачиваться
נשארת
ты остался
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
שנפל
который упал
נפל
לִפּוֹל
падать

Слова из песни Kshetigdal - כשתגדל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
дом; куплет
בית
1
1
חכה
подожди!
חכה
לְחַכּוֹת
ждать
שתגדל
чтобы ты вырос
גדל
לִגְדֹּל
расти
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать
לך
тебе
לא
не; нет
פעם
раз; разок; когда-то
פעם
איש
мужчина
אנש
אחד
один
גבוה
высокий
גבה
לְהַגְבִּיהַּ
поднять; повышать
ואשה
и женщина
נמוכה
низкая
נמך
לְהַנְמִיךְ
понижать
אם
если
תאכל
ты поешь; будешь есть
אכל
לֶאֱכֹל
есть
תגדל
ты вырастешь
גדל
לִגְדֹּל
расти
אף
даже (усил.); ни-
ילד
ребёнок
ילד
לְהִוָּלֵד
родиться
טוב
хороший
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать
משאיר
оставляет
שאר
לְהַשְׁאִיר
оставить
צלחת
тарелка
צלח
ריקה
пустая
ריק
לְרַקֵּן
опустошать
ותהיה
и ты будешь; ты станешь
היה
לִהְיוֹת
быть
גנרל
генерал
לְפַקֵּד
командовать
אסטרונאוט
астронавт
לָטוּס
летать/лететь
ותעוף
и ты полетишь
עוף
לָעוּף
летать/лететь
לחלל
в космос
חלל
אתה
ты
רצית
ты хотел
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להיות
быть
היה
לִהְיוֹת
быть
אפלו
даже
חיל
солдат
חיל
לְשָׁרֵת
служить
או
или
סתם
просто; просто так
סתם
כמו
как
כלם
все (они)
כל
כשתגדל
когда ты вырастешь
גדל
לִגְדֹּל
расти
אבל
но
אותך
тебя
שאל
спросил
שאל
לִשְׁאוֹל
спросить
פזמון
припев
פזמ
לְפַזֵּם
напе́вать
ותראה
и ты увидишь
ראה
לִרְאוֹת
видеть
איזה
какой; какой-то
אז
тогда
תגיד
ты скажешь
נגד
לְהַגִּיד
сказать/сообщить
לגוזל
к птенцу; птенцу
גוזל
צריך
нужно; должен
צרכ
לְהַצְרִיךְ
требовать
ויהיה
и будет
היה
לִהְיוֹת
быть
שיבוא
чтобы пришёл
בוא
לָבוֹא
прийти
וישאל
и спросит
שאל
לִשְׁאוֹל
спросить
מה
что
יהיה
будет
היה
לִהְיוֹת
быть
כשאגדל
когда я вырасту
גדל
לִגְדֹּל
расти
לו
ему
עזב
оставь
עזב
לַעֲזֹב
оставить; покинуть
אל
не (запрет)
תשאל
ты спросишь
שאל
לִשְׁאוֹל
спросить
2
2
לך
иди!
הלך
לָלֶכֶת
идти
הביתה
домой
בית
אזב
оставлю (опечатка из контекста «עזוב»: оставь)
עזב
לַעֲזֹב
оставить; покинуть
את
частица прямого дополнения (опред.)
הספר
книга (с артиклем)
ספר
לִקְרוֹא
читать
שממך
что от тебя
כבר
уже
יצמח
прорастёт; вырастет
צמח
לִצְמוֹחַ
прорастать; расти
שום
никакой; ни один
דבר
вещь; дело
דבר
לְדַבֵּר
говорить
אשה
женщина
גדולה
большая
גדל
לְהַגְדִּיל
увеличивать
ואיש
и мужчина
אנש
במשקפים
в очках
שקף
ימשיכו
они продолжат
משך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
לרדף
преследовать
רדף
לִרְדֹּף
преследовать
עד
до
הסוף
конец
סוף
לְהִסְתַּיֵּם
заканчиваться
עפר
пыль; прах
עפר
תתערבב
ты смешаешься; перемешаешься
ערבב
לְהִתְעָרְבֵּב
смешиваться
בקהל
в толпе; в публике
קהל
תשקיף
ты посмотришь (со стороны/сверху)
שקף
לְהַשְׁקִיף
смотреть (со стороны), обозревать
מן
из; от
הצד
сторона
צדד
לְצַדֵּד
поддерживать; быть на стороне
תתנדנד
ты покачаешься
נדנד
לְהִתְנַדְנֵד
качаться; раскачиваться
בערסל
в гамаке
ערסל
שם
там
בכלל
вообще; вовсе
כלל
נשארת
ты остался
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
גוזל
птенец
גוזל
לִבְקוֹעַ
вылупляться
שנפל
который упал
נפל
לִפּוֹל
падать
Песня Kshetigdal - כשתגדל на иврите — слова, музыка, озвучка