Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Banahar Shel Sevilla - בנהר של סביליה
Banahar Shel Sevilla - בנהר של סביליהDavid Broza - דויד ברוזה

Песня Banahar Shel Sevilla - בנהר של סביליה на иврите

ילדתי אל הים היא הולכת גלים וצדפים היא סופרת אבל רק את עצמה היא פוגשת שם בנהר של סביליה
Моя девочка к морю идет Волны и ракушки она считает Но встречает лишь саму себя Там, на реке Севильи
בין שיחי ההרדוף מביטה היא חמש סירות, ים פתוח משוט המושט אל המים מפרש שנפרש אל הרוח
Среди кустов олеандра она глядит Пять лодок, открытое море Весло, протянутое к воде Парус, расправленный к ветру
מי המשקיף מלמעלה מגג המגדל של סביליה קולות חמישה משיבים לה חמש טבעות של כסף
Кто всматривается свыше С крыши башни Севильи Пять голосов отвечают ей Пять серебряных колец
אציל הרקיע נפרש לו על הנהר הרוגע באוויר הנקי הוורוד חמש טבעות תרחפנה
Благородное небо раскинулось Над спокойной рекой В чистом розовом воздухе Пять колец будут парить

Слова из песни Banahar Shel Sevilla - בנהר של סביליה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
ילדתי
моя дочь
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
родиться
אל
к
הים
море
י-ם
לִשׁוֹט
плыть (на судне)
היא
она
הולכת
идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
גלים
волны
ג-ל
לְהִתְגַּלְגֵּל
катиться; перекатываться
וצדפים
и ракушки
צ-ד-ף
לֶאֱסֹף
собирать
סופרת
считает
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
считать
אבל
но
רק
только
את
частица винительного падежа (эт)
עצמה
саму себя
ע-צ-מ
פוגשת
встречает
פ-ג-ש
לִפְגּוֹשׁ
встречать
שם
там
לְהִימָצֵא
находиться
בנהר
в реке
נ-ה-ר
לִזְרֹם
течь
של
из; принадлежность (של)
סביליה
Севилья
בין
между
שיחי
кусты (смихут)
ש-י-ח
לִצְמֹחַ
расти
ההרדוף
олеандр
לִפְרֹחַ
цвести
מביטה
смотрит
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
смотреть
חמש
пять
סירות
лодки
לְהַפְלִיג
совершать плавание; отплывать
ים
море
י-ם
לִשׁוֹט
плыть (на судне)
פתוח
открытый
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открывать
משוט
весло
ש-ו-ט
לַחְתּוֹר
грести
המושט
протянутый
לְהוֹשִׁיט
протянуть
המים
вода (воды)
מ-י-ם
לִזְרֹם
течь
מפרש
парус
פ-ר-ש
לִפְרוֹשׂ
расправлять; раскрывать
שנפרש
который расправляется
פ-ר-ש
לִפְרוֹשׂ
расправлять; раскрывать
הרוח
ветер
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
дуть
מי
кто
המשקיף
наблюдатель
ש-ק-ף
לְהַשְׁקִיף
наблюдать (с высоты)
מלמעלה
сверху
מגג
с крыши
ג-ג
לְכַסּוֹת
накрывать; покрывать
המגדל
башня
ג-ד-ל
לְהִתְרוֹמֵם
возвышаться
קלות
голоса
ק-ו-ל
לִקְרֹא
звать; кликать
חמישה
пятеро; пять (м.)
משיבים
отвечают
ש-ו-ב
לְהָשִׁיב
отвечать
לה
ей; к ней
טבעות
кольца
ט-ב-ע
לְהַקִּיף
окружать; опоясывать
כסף
серебро
כ-ס-ף
לְהַכְסִיף
посеребрить; седеть
אציל
благородный
א-צ-ל
לְהַאצִּיל
облагородить; делегировать
הרקיע
небосвод
ר-ק-ע
לִרְקֹעַ
ковать; расклёпывать
נפרש
распростилается
פ-ר-ש
לִפְרוֹשׂ
распростилать; расправлять
לו
ему
על
на; над; о
הנהר
река
נ-ה-ר
לִזְרֹם
течь
הרגוע
спокойный (о реке)
ר-ג-ע
לְהַרְגִּיעַ
успокаивать
באויר
в воздухе
לְאַוְרֵר
проветривать
הנקי
чистый
נ-ק-י
לְנַקּוֹת
чистить; убирать
הורוד
розовый
ו-ר-ד
לְהַוְרִיד
розоветь; делать розовым
תרחפנה
будут парить
ר-ח-ף
לְרַחֵף
парить