Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Michtavim Lama’arechet I - ’מכתבים למערכת א
Michtavim Lama’arechet I - ’מכתבים למערכת אYehonathan Geffen - יהונתן גפן & Dani Litani - דני ליטני

Песня Michtavim Lama’arechet I - ’מכתבים למערכת א на иврите

?עורך יקר, מוכרחים להיות שמח עורך יקר, יש לי בעיה שמטרידה אותי כבר שנים רבות ..עורך יקר, בדרך כלל אני לא כותבת לעיתונים אבל חשבתי שהפעם ?עורך יקר, אני בת שש-עשרה וחצי, מה לעשוות עשיתי מה שאמרת לי עורך יקר והלכתי לפסיכיאטר הוא אמר לי שיש לי תפיסה מעוותת של דמות האישה אבל המחזור לא הופיע אצלי כבר שמונה חודשים והבטן שלי מתנפחת כל הזמן ?עורך יקר, מה זה יכול להיות לפי דעתך עורך יקר, האם זה נכון מה שמספרים עליך ?שאתה מעדיף את הבעיות על גבי גלויות עורך יקר, לא עומד לי (אוי ואבוי) כן אני יודע שזה נשמע אידיוטי, ואתה בטח אומר לעצמך עכשיו ?במה הם מתעסקים הקוראים היקרים שלי" ,סכנת המלחמה גוברת מיום ליום ,מטוסים נופלים, מחירים עולים וכל שתי שניות נולד ילד סיני רעב וממצמץ ועדיין יש כמה אנשים בארץ הזאת שיש להם חוצפה "וכל מה שמעניין אותם זה אם עומד להם, האם יושב להם המויאש מכפר יואש, שלום וברכה בעייתך שכיחה ומשותפת לכל בני מינך עורך יקר, נגמרה לי המשחה עורך יקר, סבתא שלי הייתה עוזרת, אמא שלי הייתה עוזרת הבת שלי עוזרת, אשתי עוזרת ?לא הייתי רוצה שהבן שלי יהיה עוזרת, אתה יכול לעזור לי לא עורך יקר, אם אמא שלי פרחה ואבא שלי צ'חצ'ח ?אז מה אני, צ'ח או פרח עורך יקר, האם אתה חושב שזה צודק ?שעדיין יש במדינה שלנו זיתים שחורים דפוקים עורך יקר, זה שוב אני, זה שלא עומד לו על שלושה דברים העולם עומד ולי לא עומד אפילו פעם אחת לפעמים אני מסתכל עליו במשך שעות וחושב "אולי, אולי פתאום הוא יפרח וילבלב והאביב יגיע" אבל הוא אפילו לא משתין בכיוון שלי אני עומד והוא נשאר לישון ככה שיכול להיות שכשאני ישן אז הוא עומד ומסתכל עליי ומתפקע מצחוק כי אני, אני מיואש מכפר יואש למה אני צריך אותו בכלל אם אפילו לעמוד הוא לא יודע ?עורך יקר, רוצה פיפי
Дорогой редактор, нужно быть счастливыми. Дорогой редактор, у меня проблема, которая мучает меня уже много лет. Дорогой редактор, обычно я не пишу в газеты, но подумала, что в этот раз... Дорогой редактор, мне шестнадцать с половиной, что делать? Я сделала, как ты сказал, дорогой редактор, и пошла к психиатру. Он сказал, что у меня искажённое восприятие женского образа. Но месячные у меня не приходили уже восемь месяцев. И живот у меня всё время раздувается. Дорогой редактор, как ты думаешь, что это может быть? Дорогой редактор, правда ли то, что про тебя рассказывают, что ты предпочитаешь проблемы на открытках? Дорогой редактор, у меня не встаёт. (ой-ой-ой) Да, я знаю, это звучит идиотски, и ты, наверное, сейчас говоришь себе: «Чем заняты мои дорогие читатели?» Опасность войны растёт с каждым днём, самолёты падают, цены растут, и каждые две секунды рождается голодный китайский ребёнок и моргает, и всё же в этой стране есть люди, у которых хватает наглости, и всё, что их интересует, — стоит ли у них, сидит ли у них. Отчаявшийся из Кфар-Йоаш, привет и благословение. Твоя проблема распространена и свойственна всем твоего пола. Дорогой редактор, у меня закончилась мазь. Дорогой редактор, моя бабушка была домработницей, мама была домработницей, дочь — домработница, жена — домработница, я бы не хотел, чтобы мой сын был домработницей, ты можешь мне помочь? Нет. Дорогой редактор, если моя мама — фреха, а папа — чахчах, то кто я — чах или перах? Дорогой редактор, ты считаешь это справедливым, что в нашей стране до сих пор есть паршивые чёрные маслины? Дорогой редактор, это снова я, у которого не встаёт. Мир держится на трёх вещах, а у меня не стоит даже ни разу. Иногда я смотрю на него часами и думаю: «Может быть, может быть, вдруг он расцветёт и распустится, и придёт весна». Но он даже не писает в мою сторону. Я стою, а он остаётся спать. Так что, может быть, когда я сплю, он встаёт и смотрит на меня и лопается от смеха, потому что я — Отчаявшийся из Кфар-Йоаш. Зачем он мне вообще, если даже стоять не умеет? Дорогой редактор, хочу пи-пи.
עורך יקר נו אז איך ההרגשה לשבת שם למעלה ?ולדעת את הכל, בלי לדעת שום דבר עורך יקר איזה מן אדיוט כזה גדול כזה מוכשר כזה ירוק כזה מתוק כזה ארוך כזה עורך כזה יקר הללויה, אה הללו הללו יה, אה הללו הללו, יה יו אה (ערב טוב) לו יה לו יה לו יה, לו יה, לו יה יה, לה לו, לה לו לו לו לו לו (ערב טוב חברים) לה לו לו לו יה (..ערב טוב גבירותי ו) הללו, הללו יה (ערב טוב) הללו, הללו, הללו, הללו, הללו, הללו יה (ערב טוב)
Дорогой редактор Ну, и каково это — сидеть там наверху и знать всё, не зная ничего? Дорогой редактор Что за идиот — такой большой, такой талантливый, такой зелёный, такой сладкий, такой длинный, такой редактор, такой дорогой. Аллилуйя, а Халелу, халелу, я, а Халелу, халелу, я йо, а (Добрый вечер) лу я лу я лу я, лу я, лу я я, ла ло, ла ло ло ло ло ло (Добрый вечер, друзья) ла ло ло ло я (..Добрый вечер, дамы и) халелу, халелу, я (Добрый вечер) халелу, халелу, халелу, халелу, халелу, халелу, я (Добрый вечер)
עורך יקר )
Дорогой редактор )

Глаголы из песни Michtavim Lama’arechet I - ’מכתבים למערכת א

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
להיות
быть
היה
לִהְיוֹת
быть
שמטרידה
что (она) беспокоит
טרד
לְהַטְרִיד
беспокоить, тревожить
כותבת
(я) пишу (ж.р.)
כתב
לִכְתוֹב
писать
חשבתי
я подумал(а)
חשב
לַחֲשֹׁב
думать
לעשות
делать
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
עשיתי
я сделал(а)
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
שאמרת
что ты сказал
אמר
לוֹמַר
сказать, говорить
והלכתי
и я пошёл/пошла
הלך
לָלֶכֶת
идти
אמר
сказал
אמר
לוֹמַר
сказать, говорить
הופיע
появился, выступил
יפע
לְהוֹפִיעַ
появляться, выступать
מתנפחת
раздувается, распухает (она)
נפח
לְהִתְנַפֵּחַ
раздуваться, распухать
מספרים
(они) рассказывают
ספר
לְסַפֵּר
рассказывать
מעדיף
предпочитаешь/предпочитает
עדף
לְהַעֲדִיף
предпочитать
עומד
стоит; вульг. встает (о пенисе)
עמד
לַעֲמוֹד
стоять
יודע
знаю (м.)/знает
ידע
לָדַעַת
знать
נשמע
слышится, звучит
שמע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться, быть услышанным
אומר
говоришь/говорит
אמר
לוֹמַר
сказать, говорить
מתעסקים
занимаются (чем-то)
עסק
לְהִתְעַסֵּק
заниматься
גוברת
усиливается (она)
גבר
לִגְבּוֹר
усиливаться, преобладать
נופלים
падают
נפל
לִפּוֹל
падать
עולים
растут, поднимаются
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься, расти (о ценах)
נולד
родился
ילד
לְהִוָּלֵד
родиться
וממצמץ
и моргает
מצמץ
לְמַצְמֵץ
моргать
מענין
интересует (он)
עני
לְעַנְיֵן
интересовать
יושב
сидит
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
נגמרה
закончилась (она)
גמר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться (быть завершённым)
היתה
была
היה
לִהְיוֹת
быть
חושב
думаешь/думает
חשב
לַחֲשֹׁב
думать
מסתכל
смотрю/смотрит
סכל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
וחושב
и думаю/думает
חשב
לַחֲשֹׁב
думать
יפרח
расцветёт (он)
פרח
לִפְרֹחַ
расцветать
וילבלב
и будет пускать почки
לבלב
לְלַבְלֵב
пускать почки, разрастаться
יגיע
придёт, наступит
נגע
לְהַגִּיעַ
приходить, достигать
משתין
писает
שתן
לְהַשְׁתִּין
писать (мед.)
נשאר
остаётся
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
לישון
спать
ישן
לִישׁוֹן
спать
ומסתכל
и смотрит
סכל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
ומתפקע
и лопается; разражается
פקע
לְהִתְפַּקֵּעַ
лопаться; разражаться
לעמוד
стоять
עמד
לַעֲמוֹד
стоять
רוצה
хочу/хочет
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
לשבת
сидеть
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
ולדעת
и знать
ידע
לָדַעַת
знать
הללו
хвалите! (пов.)
הלל
לְהַלֵּל
хвалить, славить

Слова из песни Michtavim Lama’arechet I - ’מכתבים למערכת א

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
עורך
редактор
ערך
לַעֲרוֹךְ
редактировать/упорядочить
יקר
дорогой, уважаемый
יקר
לְהוֹקִיר
почитать, высоко ценить
מוכרחים
вынуждены, должны
כרח
לְהַכְרִיחַ
принуждать
להיות
быть
היה
לִהְיוֹת
быть
שמח
радостный
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
יש
есть, имеется
לי
мне, у меня
בעיה
проблема
בעי
שמטרידה
что (она) беспокоит
טרד
לְהַטְרִיד
беспокоить, тревожить
אותי
меня
כבר
уже
שנים
годы
שנה
רבות
много, многие (ж.)
רבה
לְהַרְבּוֹת
увеличивать, умножать
בדרך
на пути; обычно (в выражении "בדרך כלל")
דרך
כלל
правило; в общем (в выражении)
כלל
לְכַלֵּל
включать, обобщать
אני
я
לא
не
כותבת
(я) пишу (ж.р.)
כתב
לִכְתוֹב
писать
לעיתונים
к газетам, в газеты
עת
אבל
но
חשבתי
я подумал(а)
חשב
לַחֲשֹׁב
думать
שהפעם
что в этот раз
פעם
בת
дочь; (о возрасте) лет
בת
שש-עשרה
шестнадцать
וחצי
и половина
חצי
מה
что
לעשות
делать
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
עשיתי
я сделал(а)
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
שאמרת
что ты сказал
אמר
לוֹמַר
сказать, говорить
והלכתי
и я пошёл/пошла
הלך
לָלֶכֶת
идти
לפסיכיאטר
к психиатру
הוא
он
אמר
сказал
אמר
לוֹמַר
сказать, говорить
שיש
что есть
תפיסה
восприятие
תפס
לִתְפּוֹס
схватывать, воспринимать
מעוותת
искажённая
עוות
לְעַוֵּת
искажать
של
из, принадлежность (родит.)
דמות
образ, фигура
דמה
לִדְמוֹת
походить, быть похожим
האשה
женщина (с артиклем)
אשה
המחזור
цикл; менструация
חזר
לַחְזוֹר
возвращаться, обращаться по кругу
הופיע
появился, выступил
יפע
לְהוֹפִיעַ
появляться, выступать
אצלי
у меня, у меня дома
שמונה
восемь
חדשים
месяцы
חדש
לְחַדֵּשׁ
обновлять
הבטן
живот (брюхо)
בטנ
שלי
мой/моя/моё
מתנפחת
раздувается, распухает (она)
נפח
לְהִתְנַפֵּחַ
раздуваться, распухать
הזמן
время
זמן
זה
это, этот
יכול
может, способен
יכל
לִיכוֹל
мочь (лִיכוֹל — книжн.)
לפי
согласно, по
דעתך
твоё мнение
דעה
לָדַעַת
знать
האם
ли, разве
נכון
правильный, верный
כון
מספרים
(они) рассказывают
ספר
לְסַפֵּר
рассказывать
עליך
о тебе, на тебе (м.)
שאתה
что ты
מעדיף
предпочитаешь/предпочитает
עדף
לְהַעֲדִיף
предпочитать
את
показатель прямого дополнения
הבעיות
проблемы (с артиклем)
בעי
על
на, о
גבי
тыльные стороны (спинки)
גב
גלויות
открытки
גלה
לְגַלּוֹת
раскрывать, обнаруживать
לא
не
עומד
стоит; вульг. встает (о пенисе)
עמד
לַעֲמוֹד
стоять
אוי
ой, увы
ואבוי
и увы
כן
да
יודע
знаю (м.)/знает
ידע
לָדַעַת
знать
שזה
что это
נשמע
слышится, звучит
שמע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться, быть услышанным
אידיוטי
идиотский
ואתה
и ты (м.)
בטח
наверняка, конечно
אומר
говоришь/говорит
אמר
לוֹמַר
сказать, говорить
לעצמך
самому себе (м.)
עכשו
сейчас
במה
в чём/чем
הם
они (м.)
מתעסקים
занимаются (чем-то)
עסק
לְהִתְעַסֵּק
заниматься
הקוראים
читатели
קרא
לִקְרוֹא
читать
היקרים
дорогие (мн.)
יקר
לְהוֹקִיר
почитать, высоко ценить
סכנת
опасность (сопр. форма)
סכן
לְסַכֵּן
подвергать опасности
המלחמה
война
לחם
לְהִלָּחֵם
сражаться
גוברת
усиливается (она)
גבר
לִגְבּוֹר
усиливаться, преобладать
מיום
с (каждого) дня
יום
ליום
к дню/по дням
יום
מטוסים
самолёты
טוס
לָטוּס
летать (на самолёте)
נופלים
падают
נפל
לִפּוֹל
падать
מחירים
цены
מחר
עולים
растут, поднимаются
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься, расти (о ценах)
וכל
и всякий/весь
שתי
две (сопр.)
שניות
секунды
שני
נולד
родился
ילד
לְהִוָּלֵד
родиться
ילד
ребёнок (м.)
ילד
לָלֶדֶת
рожать
סיני
китайский; китаец
רעב
голодный
רעב
לִרְעֹב
голодать, испытывать голод
וממצמץ
и моргает
מצמץ
לְמַצְמֵץ
моргать
ועדין
и всё же, и по-прежнему
כמה
несколько; сколько
אנשים
люди
אנש
בארץ
в стране, в Земле (Израиля)
ארץ
הזאת
эта (ж.)
להם
им, у них
חוצפה
наглость, хамство
חצף
לְהַחֲצִיף
дерзить, нахальничать
מענין
интересует (он)
עני
לְעַנְיֵן
интересовать
אותם
их (вин.)
אם
если
יושב
сидит
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
המיואש
отчаявшийся (с артиклем)
יאש
לְהִתְיַאֵשׁ
отчаиваться
מכפר
из деревни/кибуца
כפר
יואש
Йоаш (имя)
שלום
привет; мир
וברכה
и благословение
ברך
לְבָרֵךְ
благословлять
בעיתך
твоя проблема
בעי
שכיחה
частая, распространённая
שכח
ומשתפת
общая, совместная
שתף
לְשַׁתֵּף
делиться, вовлекать
לכל
для всех, каждому
בני
сыны, потомки (сопр.)
בן
מינך
твоего рода/вида
מין
לְמַיֵּן
классифицировать
נגמרה
закончилась (она)
גמר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться (быть завершённым)
המשחה
мазь (с артиклем)
משח
לִמְשֹׁחַ
помазывать, смазывать
סבתא
бабушка
סבת
היתה
была
היה
לִהְיוֹת
быть
עוזרת
помощница; домработница
עזר
לַעֲזוֹר
помогать
אמא
мама
אם
הבת
дочь (с артиклем)
בת
אשתי
моя жена
אשה
פרחה
вульгарная женщина (сл.)
פרח
לִפְרֹחַ
расцветать
ואבא
и папа
אב
צ׳חצ׳ח
«чах-чах» (этн. слур)
אז
тогда
צ׳ח
«чах» (сокр. слур)
או
или
פרח
цветок
פרח
לִפְרֹחַ
расцветать
אתה
ты (м.)
חושב
думаешь/думает
חשב
לַחֲשֹׁב
думать
צודק
прав, справедлив
צדק
לְהַצְדִּיק
оправдывать, обосновывать
שעדין
что всё ещё
במדינה
в государстве, стране
דין
שלנו
наш
זיתים
оливки
זית
שחורים
чёрные (мн.)
שחר
לְהַשְׁחִיר
чернить, чернеть
דפוקים
«поломанные», чокнутые (разг.)
דפק
לִדְפֹּק
стучать; разг. трахать
שוב
снова
שלא
что не
לו
ему
שלושה
три (м.)
דברים
вещи, слова
דבר
לְדַבֵּר
говорить
העולם
мир, свет (вселенная)
עלם
אפלו
даже
פעם
раз, разок; удар (пульса)
פעם
לְפַעֵם
пульсировать, ритмизовать
אחת
одна
לפעמים
иногда
מסתכל
смотрю/смотрит
סכל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
עליו
на него
במשך
в течение (периода)
משך
לִמְשֹׁךְ
тянуть, длиться
שעות
часы (ед.ч. час)
שעה
וחושב
и думаю/думает
חשב
לַחֲשֹׁב
думать
אולי
может быть
פתאום
вдруг
יפרח
расцветёт (он)
פרח
לִפְרֹחַ
расцветать
וילבלב
и будет пускать почки
לבלב
לְלַבְלֵב
пускать почки, разрастаться
והאביב
и весна
אביב
יגיע
придёт, наступит
נגע
לְהַגִּיעַ
приходить, достигать
משתין
писает
שתן
לְהַשְׁתִּין
писать (мед.)
בכיוון
в направлении
כון
לְכַוֵּן
направлять, настраивать
נשאר
остаётся
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
לישון
спать
ישן
לִישׁוֹן
спать
ככה
так, таким образом
שיכול
что может
יכל
לִיכוֹל
мочь (лִיכוֹל)
שכשאני
что когда я
ישן
спящий; спит (прич.)
ישן
לִישׁוֹן
спать
והוא
и он
ומסתכל
и смотрит
סכל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
עלי
на меня
ומתפקע
и лопается; разражается
פקע
לְהִתְפַּקֵּעַ
лопаться; разражаться
מצחוק
от смеха
צחק
לִצְחוֹק
смеяться
כי
потому что
מיואש
отчаявшийся
יאש
לְהִתְיַאֵשׁ
отчаиваться
למה
зачем, почему
צריך
нужен, должен
צריך
לְהַצְרִיךְ
требовать, нуждаться (делать нужным)
אותו
его (вин.)
בכלל
вообще, вовсе
לעמוד
стоять
עמד
לַעֲמוֹד
стоять
רוצה
хочу/хочет
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
פיפי
пи-пи (детск. «пописать»)
נו
ну (междом.)
איך
как
ההרגשה
самочувствие, чувство
רגש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
לשבת
сидеть
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
שם
там
למעלה
наверху, выше
ולדעת
и знать
ידע
לָדַעַת
знать
הכל
всё, всё-таки (разг.) — здесь: «всё»
כלל
בלי
без
שום
никакой, ни один
דבר
вещь, дело
דבר
לְדַבֵּר
говорить
איזה
какой, который
מן
из, от
אידיוט
идиот
כזה
такой
גדול
большой
גדל
לִגְדּוֹל
расти
מוכשר
одарённый, способный
כשר
לְהַכְשִׁיר
подготовить, обучить, квалифицировать
ירק
зелёный
ירק
מתוק
сладкий
מתק
לְהַמְתִּיק
подсластить, смягчить
ארוך
длинный
ארך
לְהַאֲרִיךְ
удлинять, продлевать
הללויה
аллилуйя
אה
а! (междом.)
הללו
хвалите! (пов.)
הלל
לְהַלֵּל
хвалить, славить
יה
Ях (имя Бога)
יו
йо! (междом.)
ערב
вечер
ערב
טוב
хороший
טוב
לְהֵיטִיב
делать лучше, благотворить
לו
ему
לה
ей
חברים
друзья
חבר
לְהִתְחַבֵּר
сдружиться, соединиться
גבירותי
госпожи, дамы мои
גביר