Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Mele’at Ahava - מלאת אהבה
Mele’at Ahava - מלאת אהבהEyal Golan - אייל גולן

Canción Mele’at Ahava - מלאת אהבה en hebreo

[בית 1] רק פתחי את לבך אם תרצי לחייך ואבוא עד אלייך להרגיש מקרוב ואותך לאהוב עד אחרון הימים כשאת את כאן בסביבה ניצוצות אהבה מאירים את עיניי וקולך הנעים כשירת מלאכים מהדהד באוזניי
[Estrofa 1] Solo abre tu corazón, si quieres sonreír, y llegaré hasta ti para sentirte de cerca y amarte hasta el último de los días. Cuando estás aquí, cerca, chispas de amor iluminan mis ojos, y tu voz agradable, como canto de ángeles, resuena en mis oídos.
[פזמון] מלאת אהבה את פוסעת אליי מביאה לי מרגוע ושמחה לחיי בלבי את שוכנת נצורה לעולם כי אותי את בוחרת להיות אהובך מכולם
[Estribillo] Llena de amor caminas hacia mí, trayéndome sosiego y alegría a mi vida. En mi corazón habitas, resguardada para siempre, porque me eliges a mí para ser tu amado por encima de todos.
[בית 2] רק תתני לי סימן ואגיע בזמן לנשק דמעותייך שזולגות משמחה בדקות של ברכה שאותך אקדש ואתך אני עף בדמיון מטורף בלילות של ירח שם נרקוד בשתיקה את מחול התשוקה שבוער לי בגוף
[Estrofa 2] Solo dame una señal y llegaré a tiempo para besar tus lágrimas, que se derraman de alegría, en minutos benditos en los que te consagraré. Y contigo vuelo en una imaginación desatada en noches de luna, allí bailaremos en silencio la danza de la pasión que arde en mi cuerpo.
3x[פזמון] מלאת אהבה את פוסעת אליי מביאה לי מרגוע ושמחה לחיי בלבי את שוכנת נצורה לעולם כי אותי את בוחרת להיות אהובך מכולם
3x[Estribillo] Llena de amor caminas hacia mí, trayéndome sosiego y alegría a mi vida. En mi corazón habitas, resguardada para siempre, porque me eliges a mí para ser tu amado por encima de todos.

Verbos de la canción Mele’at Ahava - מלאת אהבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתחי
¡abre!
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
abrir
תרצי
tú querrás
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לחיך
sonreír
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
ואבוא
y vendré
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
להרגיש
sentir
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
לאהב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
מאירים
iluminan
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
מהדהד
resuena
ה-ד-ה-ד
לְהַדְהֵד
resonar
פוסעת
caminas
פ-ס-ע
לִפְסוֹעַ
pisar/andar
מביאה
traes
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
שוכנת
moras
ש-כ-נ
לִשְׁכּוֹן
morar
בוחרת
eliges
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
elegir
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
תתני
darás
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
ואגיע
y llegaré
נ-ג-ע (הגיע)
לְהַגִּיעַ
llegar
לנשק
besar
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
שזולגות
que se deslizan/gotean
ז-ל-ג
לִזְלוֹג
deslizarse/gotear
אקדש
santificaré
ק-ד-ש
לְקַדֵּשׁ
santificar
עף
vuelo
ע-ו-ף
לָעוּף
volar
נרקוד
bailaremos
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
שבוער
que arde
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
arder

Letra de la canción Mele’at Ahava - מלאת אהבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
לְחַבֵּר
componer
1
1
רק
solo/solamente
פתחי
¡abre!
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
abrir
את
marcador de objeto directo ‘et’
לבך
tu corazón
ל-ב-ב
לֶאֱהֹב
amar
אם
si
תרצי
tú querrás
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לחיך
sonreír
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
ואבוא
y vendré
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
עד
hasta
אליך
a ti
להרגיש
sentir
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
מקרוב
de cerca
ק-ר-ב
לְקָרֵב
acercar
ואותך
y a ti
לאהב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
אחרון
último
א-ח-ר
לְאַחֵר
llegar tarde
הימים
los días
י-ו-ם
לִמְנוֹת
contar
כשאת
cuando tú
את
כאן
aquí
בסביבה
en el entorno
ס-ב-ב
לְהַקִּיף
rodear
ניצוצות
chispas
נ-צ-ץ
לְנַצֵּץ
chispear
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
מאירים
iluminan
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
עיני
mis ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
וקולך
y tu voz
ק-ו-ל
לְדַבֵּר
hablar
הנעים
agradable (el/la)
נ-ע-ם
לְהַנְעִים
agradar (hacer agradable)
כשירת
como el canto de
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
מלאכים
ángeles
מ-ל-א-ך
לְבַשֵּׂר
anunciar (dar buenas nuevas)
מהדהד
resuena
ה-ד-ה-ד
לְהַדְהֵד
resonar
באזני
en mis oídos
א-ז-ן
לְהַאֲזִין
escuchar
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear
מלאת
llena (de)
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
פוסעת
caminas
פ-ס-ע
לִפְסוֹעַ
pisar/andar
אלי
a mí
מביאה
traes
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
לי
a/para mí
מרגוע
reposo/calma
ר-ג-ע
לְהַרְגִּיעַ
calmar
ושמחה
y alegría
ש-מ-ח
לִשְׂמֹחַ
alegrarse
לחיי
a mi vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
בלבי
en mi corazón
ל-ב-ב
לֶאֱהֹב
amar
שוכנת
moras
ש-כ-נ
לִשְׁכּוֹן
morar
נצורה
custodiada/guardada
נ-צ-ר
לִנְצוֹר
guardar/preservar
לעולם
para siempre
כי
porque
אותי
a mí (obj.)
בוחרת
eliges
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
elegir
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אהובך
tu amado
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
מכלם
de todos (ellos)
2
2
תתני
darás
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
סימן
señal
ס-מ-נ
לְסַמֵּן
señalar/marcar
ואגיע
y llegaré
נ-ג-ע (הגיע)
לְהַגִּיעַ
llegar
בזמן
a tiempo
לנשק
besar
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
דמעותיך
tus lágrimas
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
שזולגות
que se deslizan/gotean
ז-ל-ג
לִזְלוֹג
deslizarse/gotear
משמחה
de alegría
ש-מ-ח
לִשְׂמֹחַ
alegrarse
בדקות
en minutos
ד-ק-ה
לְתַזְמֵן
cronometrar/programar
של
de (shel)
ברכה
bendición
ב-ר-כ
לְבָרֵךְ
bendecir
שאותך
que a ti (obj.)
אקדש
santificaré
ק-ד-ש
לְקַדֵּשׁ
santificar
ואתך
y contigo
אני
yo
עף
vuelo
ע-ו-ף
לָעוּף
volar
בדמיון
en la imaginación
ד-מ-י
לְדַמְיֵן
imaginar
מטורף
loco
ט-ר-ף
לְהִשְׁתַגֵּעַ
enloquecer
בלילות
de noche(s)
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
ירח
luna
י-ר-ח
לִזְרוֹחַ
brillar/salir (astro)
שם
allí
נרקוד
bailaremos
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
בשתיקה
en silencio
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
מחול
danza
ח-ו-ל
לִרְקוֹד
bailar
התשוקה
la pasión
ש-ו-ק
לְהִשְׁתּוֹקֵק
anhelar
שבוער
que arde
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
arder
בגוף
en el cuerpo
ג-ו-ף
לְהִתְגַּלֵּם
encarnarse
3x
3 veces