Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kshe’at Ito - כשאת איתו
Kshe’at Ito - כשאת איתוEyal Golan - אייל גולן

Canción Kshe’at Ito - כשאת איתו en hebreo

פתאום הלכת ממני הלך אתך גם החלום אל בית ריק חזרתי מכתב השארת לי ובו אמרת הכול כתבת שאת אהבת אותי שבאמת היית שלי אך את עצמך מצאת איתו נתת לו את הכול
De repente te fuiste de mí, y contigo se fue también el sueño Volví a una casa vacía, me dejaste una carta Y en ella lo dijiste todo Escribiste que me habías amado Que de verdad habías sido mía Pero te encontraste a ti misma con él Le diste todo
אני לבד יושב לי וחושב לי היכן אהבתי היכן טעיתי מה לא נכון עשיתי שכך פגעה בי בגאוותי ואל נא תחפשיני כשאת תביני אני אהיה רחוק עוד יום עובר לי ורק יותר כואב לי הלב נשבר לי כשאת איתו
Estoy solo, sentado y pensando: ¿dónde está mi amor? ¿En qué me equivoqué, qué hice mal? Cómo heriste así mi orgullo Y por favor no me busques; cuando lo entiendas estaré lejos Pasa otro día y solo me duele más Se me rompe el corazón cuando estás con él
זוכר איך שאהבנו ואת היית לי לאישה ימים יפים ידענו איך כך פגעה בי אותה פרידה רציתי שתהיי שלי שכול הזמן תהיי מולי עכשיו אני נשרף לי באש אהבתי
Recuerdo cómo nos amamos y fuiste mi esposa Vivimos días hermosos Cómo me dolió tanto aquella separación Quise que fueras mía, que estuvieras frente a mí todo el tiempo Ahora me quemo en el fuego de mi amor

Verbos de la canción Kshe’at Ito - כשאת איתו

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הלכת
te fuiste/fuiste
הלך
לָלֶכֶת
ir
הלך
se fue/fue
הלך
לָלֶכֶת
ir
חזרתי
regresé/volví
חזר
לַחֲזוֹר
regresar/volver
השארת
dejaste
שאר
לְהַשְׁאִיר
dejar
אמרת
dijiste
אמר
לוֹמַר
decir
כתבת
escribiste
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
אהבת
amaste
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
היית
estuviste/fuiste (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מצאת
encontraste
מצא
לִמְצוֹא
encontrar
נתת
diste
נתנ
לָתֵת
dar
יושב
(yo) estoy sentado/siéntome
ישב
לָשֶׁבֶת
sentarse/sentarse (intr.)
וחושב
y pienso
חשב
לַחְשֹׁב
pensar
טעיתי
me equivoqué
טעה
לִטְעוֹת
equivocarse
עשיתי
hice
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
פגעה
ella hirió/ofendió
פגע
לִפְגּוֹעַ
herir/ofender
תחפשיני
me buscarás
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
תביני
entenderás (f.)
בין
לְהָבִין
entender/comprender
אהיה
seré/estaré
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
עובר
pasa/cruza
עבר
לַעֲבוֹר
pasar/cruzar
כואב
duele
כאב
לִכְאֹב
doler
נשבר
se rompe (pas.)
שבר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
זוכר
recuerdo
זכר
לִזְכּוֹר
recordar
שאהבנו
que amamos
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
ידענו
sabíamos
ידע
לָדַעַת
saber
רציתי
quise
רצה
לִרְצוֹת
querer
שתהיי
que seas/estés (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
תהיי
serás/estarás (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
נשרף
se quema/me quemo (pas.)
שרף
לְהִישָׂרֵף
quemarse

Letra de la canción Kshe’at Ito - כשאת איתו

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתאם
de repente
הלכת
te fuiste/fuiste
הלך
לָלֶכֶת
ir
ממני
de mí
הלך
se fue/fue
הלך
לָלֶכֶת
ir
אתך
contigo (fem.)
גם
también
החלום
el sueño
חלם
לַחֲלוֹם
soñar
אל
a/hacia
בית
casa/hogar
בית
לָגוּר
vivir
ריק
vacío
ריק
לְרַקֵּן
vaciar
חזרתי
regresé/volví
חזר
לַחֲזוֹר
regresar/volver
מכתב
carta
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
השארת
dejaste
שאר
לְהַשְׁאִיר
dejar
לי
a/para mí
ובו
y en él
אמרת
dijiste
אמר
לוֹמַר
decir
הכל
todo
כל
כתבת
escribiste
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
שאת
que (tú)
אהבת
amaste
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
אותי
a mí/me
שבאמת
que realmente/de verdad
היית
estuviste/fuiste (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שלי
mío/mía
אך
sin embargo/pero
את
tú (fem.)
עצמך
tú misma
מצאת
encontraste
מצא
לִמְצוֹא
encontrar
אתו
con él
נתת
diste
נתנ
לָתֵת
dar
לו
a/para él
אני
yo
לבד
solo/a
לְהִתְבַּדֵּד
aislarse
יושב
(yo) estoy sentado/siéntome
ישב
לָשֶׁבֶת
sentarse/sentarse (intr.)
וחושב
y pienso
חשב
לַחְשֹׁב
pensar
היכן
dónde
אהבתי
mi amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
טעיתי
me equivoqué
טעה
לִטְעוֹת
equivocarse
מה
qué
לא
no
נכון
correcto
כון
לִצְדּוֹק
tener razón
עשיתי
hice
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
שכך
que así
פגעה
ella hirió/ofendió
פגע
לִפְגּוֹעַ
herir/ofender
בי
en mí
בגאותי
en mi orgullo
גאה
לְהִתְגַּאוֹת
enorgullecerse/estar orgulloso
ואל
y a
נא
por favor (súplica)
תחפשיני
me buscarás
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
כשאת
cuando tú (f.)
תביני
entenderás (f.)
בין
לְהָבִין
entender/comprender
אהיה
seré/estaré
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
רחוק
lejano/lejos
רחק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
עוד
aún/más
לְהוֹסִיף
añadir/aumentar
יום
día
יום
לִחְיוֹת
vivir
עובר
pasa/cruza
עבר
לַעֲבוֹר
pasar/cruzar
ורק
y sólo
יותר
más
לְהַגְדִּיל
aumentar
כואב
duele
כאב
לִכְאֹב
doler
הלב
el corazón
לבב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
נשבר
se rompe (pas.)
שבר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
זוכר
recuerdo
זכר
לִזְכּוֹר
recordar
איך
cómo
שאהבנו
que amamos
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
ואת
y tú (f.)
לאשה
por esposa/como esposa
אשה
לְהִתְחַתֵּן
casarse
ימים
días
יום
לִחְיוֹת
vivir
יפים
bonitos/hermosos
יפה
לְיַפּוֹת
embellecer
ידענו
sabíamos
ידע
לָדַעַת
saber
כך
así
אותה
a ella/esa (f.)
פרידה
separación
פרד
לְהִיפָּרֵד
separarse
רציתי
quise
רצה
לִרְצוֹת
querer
שתהיי
que seas/estés (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שכל
que todo
כל
הזמן
el tiempo
זמן
לַחֲלוֹף
transcurrir
תהיי
serás/estarás (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מולי
frente a mí
עכשו
ahora
נשרף
se quema/me quemo (pas.)
שרף
לְהִישָׂרֵף
quemarse
באש
en fuego
אשׁ
לִבְעֹר
arder