Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל
Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגלEyal Golan - אייל גולן

Canción Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל en hebreo

חיפשתי אהבה כל החיים הפלגתי על ספינה נודדת חציתי יבשות וגם ימים ולא הייתה אישה אוהבת
Busqué el amor toda la vida Navegué en un barco errante Crucé continentes y también mares Y no había una mujer que me amara
בנמל קטן בחוף של פורטוגל על מגדלור היא שם חיכתה לי גלי הים הביאו לי מזל חוף מבטחים אצלה מצאתי
En un pequeño puerto en la costa de Portugal En el faro ella me esperaba allí Las olas del mar me trajeron suerte Con ella encontré un puerto seguro
שוב, הלילה אני אשוב כמו פרפר לפרח אני אצלה אורח שוב, הלילה זה חשוב עכשיו אני יודע שמצאתי אהבה
De nuevo, esta noche volveré Como una mariposa a la flor Soy su huésped De nuevo, esta noche es importante Ahora sé Que encontré el amor
אל סמטאות הכפר לקחה אותי אמרה לי: "כאן נחיה לנצח הפלגת כבר מספיק למעני היה לי בעל ולא אורח"
A los callejones del pueblo me llevó Me dijo: «Aquí viviremos para siempre Ya has navegado bastante por mí Sé mi esposo y no un invitado»
למענך הכל אהובתי את הספינה אמכור עכשיו אבנה לך מגדלור של אוהבים ומסביבו חומות זהב
Por ti, todo, mi amada Venderé el barco ahora Te construiré un faro de los enamorados Y a su alrededor, muros de oro
שוב, הלילה אני אשוב כמו פרפר לפרח אני אצלה אורח שוב, הלילה это חשוב עכשיו אני יודע שמצאתי אהבה
De nuevo, esta noche volveré Como una mariposa a la flor Soy su huésped De nuevo, esta noche es importante Ahora sé Que encontré el amor

Verbos de la canción Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל

Letra de la canción Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חפשתי
busqué
ח-פ-ש
לחפש
buscar
אהבה
amor
א-ה-ב
לאהוב
amar
כל
todo/a(s)
החיים
la vida
ח-י-ה
לחיות
vivir
הפלגתי
navegué
פ-ל-ג
להפליג
navegar
על
sobre/en
ספינה
barco/nave
להפליג
navegar
נודדת
errante/vagabunda
נ-ד-ד
לנדוד
vagar
חציתי
crucé
ח-צ-ה
לחצות
cruzar
יבשות
continentes
י-ב-ש
לייבש
secar
וגם
y también
ימים
mares/días (aquí: mares)
לשוט
navegar
ולא
y no
היתה
fue/era (ella)
ה-י-ה
להיות
ser
אשה
mujer
אוהבת
ama (ella)/amante
א-ה-ב
לאהוב
amar
בנמל
en el puerto
קטן
pequeño
ק-ט-נ
להקטין
reducir
בחוף
en la orilla
של
de
פורטוגל
Portugal
מגדלור
faro
להאיר
iluminar
היא
ella
שם
allí/allá
להימצא
estar (ubicarse)
חכתה
esperó (ella)
ח-כ-ה
לחכות
esperar
לי
a mí/para mí
גלי
olas de
ג-ל
לגלוש
surfear
הים
el mar
לשוט
navegar
הביאו
trajeron
ב-ו-א
להביא
traer
מזל
suerte
חוף
orilla/playa
ח-ו-ף
מבטחים
refugios/puertos seguros
ב-ט-ח
לבטוח
confiar
אצלה
con ella/en su casa
מצאתי
encontré
מ-צ-א
למצוא
encontrar
שוב
de nuevo/otra vez
ש-ו-ב
לשוב
volver
הלילה
esta noche
אני
yo
אשוב
volveré
ש-ו-ב
לשוב
volver
כמו
como
פרפר
mariposa
פ-ר-פ-ר
לפרפר
altear/aletear
לפרח
a una flor
אורח
huésped/invitado
א-ר-ח
להתארח
hospedarse (como invitado)
זה
esto/este
חשוב
importante
ח-ש-ב
להחשיב
considerar
עכשו
ahora
יודע
sé/sabe
י-ד-ע
לדעת
saber
שמצאתי
que encontré
מ-צ-א
למצוא
encontrar
אל
a/hacia
סמטאות
callejones/calles estrechas
הכפר
la aldea/el pueblo
כ-פ-ר
לקחה
tomó/llevó (ella)
ל-ק-ח
לקחת
tomar
אותי
me/a mí
אמרה
dijo (ella)
א-מ-ר
לומר
decir
כאן
aquí
להימצא
estar (ubicarse)
נחיה
viviremos
ח-י-ה
לחיות
vivir
לנצח
para siempre
נ-צ-ח
הפלגת
navegaste
פ-ל-ג
להפליג
navegar
כבר
ya
מספיק
suficiente
ס-פ-ק
להספיק
bastar
למעני
por mí/por mi bien
היה
fue/era (él)
ה-י-ה
להיות
ser
בעל
marido/propietario
ב-ע-ל
למענך
por ti (fem.)
הכל
todo
אהובתי
mi amada
א-ה-ב
לאהוב
amar
את
marcador de objeto directo «et»
הספינה
el barco
להפליג
navegar
אמכור
venderé
מ-כ-ר
למכור
vender
אבנה
construiré
ב-נ-ה
לבנות
construir
לך
a ti (fem.)
אוהבים
amantes
א-ה-ב
לאהוב
amar
ומסביבו
y alrededor de él
ס-ב-ב
חומות
murallas/paredes
ח-ו-מ
לבצר
fortificar
זהב
oro
ז-ה-ב
להזהיב
dorar