Hebrewerry Logo
קרן שמשBenaia Barabi

Canción קרן שמש en hebreo

אל תלכי קרן שמש לא נגמר לנו היום למה את מסתתרת עננים בכל מקום
No te vayas, rayo de sol, nuestro día aún no termina, ¿por qué te escondes?, nubes por todas partes.
אל תבכי כמו הגשם לא חבל על הדמעות יד חמה מבקשת לחבק אותך שעות
No llores como la lluvia, no desperdicies las lágrimas, una mano cálida pide abrazarte por horas.
אשים שירים שאת אוהבת אתן לך יום להירגע אני נגנב שאת צוחקת ככה אליי תגידי מה את מבקשת שלא יהיה לי שום תירוץ כשאין מילים את מתרגשת ככה אליי
Pondré las canciones que te gustan, te daré un día para relajarte, me vuelvo loco cuando te ríes, así, hacia mí. Dime qué pides, para que no tenga ninguna excusa, cuando no hay palabras te emocionas, así, hacia mí.
תחייכי זה יפה לך זה עושה לי את היום אם פתאום את נרדמת תחייכי גם בחלום
Sonríe, te queda bien, me alegra el día, si de pronto te quedas dormida, sonríe también en el sueño.
מטוסים בשמיים אנשים על רכבות אל תבכי קרן שמש זה הזמן שלך לחיות
Aviones en el cielo, gente en trenes, no llores, rayo de sol, es tu momento de vivir.
אשים שירים שאת אוהבת אתן לך יום להירגע אני נגנב כשאת צוחקת ככה אליי
Pondré las canciones que te gustan, te daré un día para relajarte, me vuelvo loco cuando te ríes, así, hacia mí.
תגידי מה את מבקשת שלא יהיה לי שום תירוץ כשאין מילים את מתרגשת ככה אליי
Dime qué pides, para que no tenga ninguna excusa, cuando no hay palabras te emocionas, así, hacia mí.
אל תבכי קרן שמש קחי לך בית אחרון איך תמיד את אומרת ניפגש עם אור ראשון
No llores, rayo de sol, tómate una última estrofa, como siempre dices, nos veremos con la primera luz.
אשים שירים שאת אוהבת אתן לך יום להירגע אני נגנב שאת צוחקת ככה אליי
Pondré las canciones que te gustan, te daré un día para relajarte, me vuelvo loco cuando te ríes, así, hacia mí.
תגידי מה את מבקשת שלא יהיה לי שום תירוץ כשאין מילים את מתרגשת ככה אליי
Dime qué pides, para que no tenga ninguna excusa, cuando no hay palabras te emocionas, así, hacia mí.

Verbos de la canción קרן שמש

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תלכי
irás/ve (f)
הלכ
לָלֶכֶת
ir
נגמר
se acabó
גמר
לְהִגָּמֵר
acabarse
מסתתרת
te escondes (f.)
סתר
לְהִסְתַּתֵּר
esconderse
תבכי
llorarás/no llores (f.)
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
מבקשת
pides/pide (f.)
בקש
לְבַקֵּשׁ
pedir
לחבק
abrazar
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
אסים
pondré
שים
לָשִׂים
poner
אוהבת
amas (f.)
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
אתן
daré
נתנ
לָתֵת
dar
להירגע
calmarse
רגע
לְהֵירָגַע
calmarse
נגנב
‘me alucina’ (coloq.); lit. ‘ser robado’
גנב
לְהִגָּנֵב
ser robado
צוחקת
te ríes (f.)
צחק
לִצְחוֹק
reír
תגידי
di (f.)
נגד/אגד?
לְהַגִּיד
decir
יהיה
será/estará
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מתרגשת
te emocionas (f.)
רגש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
תחיכי
sonríe/sonreirás (f.)
חיך
לְחַיֵּךְ
sonreír
עושה
hace
עשׂה
לַעֲשׂוֹת
hacer
נרדמת
te duermes (f.)
רדם
לְהֵירָדֵם
dormirse
לחיות
vivir
חיה
לִחְיוֹת
vivir
קחי
toma (f.)
לקח
לָקַחַת
tomar
אומרת
dices/dice (f.)
אמר
לוֹמַר
decir
ניפגש
nos encontraremos
פגש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse

Letra de la canción קרן שמש

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אל
no (prohibitivo)
תלכי
irás/ve (f)
הלכ
לָלֶכֶת
ir
קרן
rayo (de luz)
קרנ
לְהַקְרִין
irradiar
שמש
sol
שמש
לִזְרֹחַ
salir/brillar
לא
no
נגמר
se acabó
גמר
לְהִגָּמֵר
acabarse
לנו
a nosotros
היום
hoy; el día
יום
למה
por qué
את
tú (fem.)
את
marcador de objeto directo ‘et’
מסתתרת
te escondes (f.)
סתר
לְהִסְתַּתֵּר
esconderse
עננים
nubes
עננ
בכל
en cada; por todo
מקום
lugar
מקמ
לְמַקֵּם
ubicar/colocar
תבכי
llorarás/no llores (f.)
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
כמו
como
הגשם
la lluvia
גשמ
לָרֶדֶת
llover
חבל
qué pena
על
sobre; en
הדמעות
lágrimas
דמע
לִבְכּוֹת
llorar
יד
mano
יד
חמה
cálida
חממ
לְחַמֵּם
calentar
מבקשת
pides/pide (f.)
בקש
לְבַקֵּשׁ
pedir
לחבק
abrazar
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
אותך
a ti (f.)
שעות
horas
שע
אסים
pondré
שים
לָשִׂים
poner
שירים
canciones
שיר
לָשִׁיר
cantar
שאת
que tú (f.)
אוהבת
amas (f.)
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
אתן
daré
נתנ
לָתֵת
dar
לך
a ti (f.)
יום
día
יום
להירגע
calmarse
רגע
לְהֵירָגַע
calmarse
אני
yo
נגנב
‘me alucina’ (coloq.); lit. ‘ser robado’
גנב
לְהִגָּנֵב
ser robado
כשאת
cuando tú (f.)
צוחקת
te ríes (f.)
צחק
לִצְחוֹק
reír
ככה
así
אלי
a mí
אל
תגידי
di (f.)
נגד/אגד?
לְהַגִּיד
decir
מה
qué
שלא
para que no; que no
יהיה
será/estará
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
לי
a mí
שום
ningún/ninguno
תרוץ
excusa
תרץ
לְתָרֵץ
justificar/excusar
כשאין
cuando no hay
מלים
palabras
מלל/מלה
לְדַבֵּר
hablar
מתרגשת
te emocionas (f.)
רגש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
תחיכי
sonríe/sonreirás (f.)
חיך
לְחַיֵּךְ
sonreír
זה
esto/este
יפה
bonito/hermoso
יפי/יפה
לְיַפּוֹת
embellecer
עושה
hace
עשׂה
לַעֲשׂוֹת
hacer
אם
si
פתאם
de repente
פתא
נרדמת
te duermes (f.)
רדם
לְהֵירָדֵם
dormirse
גם
también
בחלום
en un sueño
חלם
לַחְלוֹם
soñar
מטוסים
aviones
טוס
לָטוּס
volar
בשמים
en el cielo
שמַי
אנשים
personas
אנש
רכבות
trenes
רכב
הזמן
el tiempo
זמן
שלך
tuyo/tuya (f.)
לחיות
vivir
חיה
לִחְיוֹת
vivir
קחי
toma (f.)
לקח
לָקַחַת
tomar
בית
casa
בית
אחרון
último
אחר
איך
cómo
תמיד
siempre
תמד
אומרת
dices/dice (f.)
אמר
לוֹמַר
decir
ניפגש
nos encontraremos
פגש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse
עם
con
אור
luz
אור
לְהָאִיר
iluminar
ראשון
primero
ראשׁ