Al Tikra Li Am - אל תקרא לי עםShalom Hanoch - שלום חנוך
Canción Al Tikra Li Am - אל תקרא לי עם en hebreo
אם אתה עובר אצלנו בשכונה
תראה שם על הקיר כתובת ישנה
"ישמור אותי האל מפני האמונה"
Si pasas por nuestro barrio
verás allí en la pared una vieja inscripción:
"Que Dios me proteja de la fe"
אין שום עם סגולה יש רק יחידים
לא כולם טיפשים ולא כולם מודים
אלה יהודים ואלה יהודים
אדם נשאר אדם
אל תקרא לי עם
No hay pueblo elegido, solo individuos.
No todos son tontos y no todos están de acuerdo.
Estos son judíos y aquellos son judíos.
La persona sigue siendo persona.
No me llames pueblo.
אותה גלות גם פה לשווא אני עובד
כמה עוד גולני מול מתאבד בודד
לא מאלהים, ממך אני חרד
El mismo exilio también aquí: trabajo en vano.
¿Cuántos más Golani frente a un suicida solitario?
No temo a Dios; te temo a ti.
שוב אתה רוכב כשנשפך פה דם
שוב אתה חושב שאתה חכם
אם לא שמת לב גם אני קיים
מה יש לי איתך מה יש לי איתם
אדם נשאר אדם
אל תקרא לי עם
De nuevo cabalgas cuando aquí se derrama sangre.
De nuevo piensas que eres tan listo.
Si no te diste cuenta, yo también existo.
¿Qué tengo que ver contigo? ¿Qué tengo que ver con ellos?
La persona sigue siendo persona.
No me llames pueblo.
כשפרחים פורחים וילדים שמחים
ואויבים מפעם הם היום אחים
הגיבורים נחים והגבולות פתוחים
השיירה עוברת והכלבים נובחים
Cuando las flores florecen y los niños están felices,
y los enemigos de antaño hoy son hermanos,
los héroes descansan y las fronteras están abiertas,
la caravana pasa y los perros ladran.
אדם נשאר אדם אל תקרא לי
אל תקרא לי עם
La persona sigue siendo persona, no me llames,
no me llames pueblo.
אם אתה עובר אצלנו בשכונה
תראה שם על הקיר כתובת ישנה
גם המציאות זקוקה להגנה"
"ישמור אותי האל מפני האמונה
אדם נשאר אדם
אל תקרא לי עם
Si pasas por nuestro barrio
verás allí en la pared una vieja inscripción
incluso la realidad necesita protección"
"Que Dios me proteja de la fe
La persona sigue siendo persona
No me llames pueblo
Verbos de la canción Al Tikra Li Am - אל תקרא לי עם