Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Yeladim Shel Hachaim - ילדים של החיים
Yeladim Shel Hachaim - ילדים של החייםArik Einstein - אריק איינשטיין & Miki Gavrielov - מיקי גבריאלוב

Canción Yeladim Shel Hachaim - ילדים של החיים en hebreo

עיני פקוחות מבלי לראות את השמיים מבלי לראות כחול של ים, ירוק של עץ מבלי לשמוע מנגינות יפות כמו פעם מבלי לראות את הדברים כמו שהם
Mis ojos están abiertos sin ver el cielo Sin ver el azul del mar, el verde de un árbol Sin escuchar melodías hermosas como antes Sin ver las cosas como son
ילדים קטנים, ילדים גדולים ילדים טובים וילדים רעים את יודעת אמא כולנו ילדים של החיים
Niños pequeños, niños grandes Niños buenos y niños malos Lo sabes, mamá Todos somos niños de la vida
אני נושם, אני חבוק בזרועותייך אני רואה בך בית חם ומשפחה ואור בהיר בחלונות שאת פותחת אני חופשי, אך אין לי מנוחה
Respiro, estoy envuelto en tus brazos Veo en ti un hogar cálido y una familia Y una luz clara en las ventanas que abres Soy libre, pero no tengo descanso
ילדים קטנים, ילדים גדולים ילדים טובים וילדים רעים את יודעת אמא כולנו ילדים של החיים
Niños pequeños, niños grandes Niños buenos y niños malos Lo sabes, mamá Todos somos niños de la vida
והרופא כבר מדבר על סוף הדרך אבל אני יכול לשים לפחד קץ עיני פקוחות בשביל לראות את השמיים בשביל לראות כחול של ים, ירוק של עץ
Y el médico ya habla del final del camino Pero puedo poner fin al miedo Mis ojos están abiertos para ver el cielo Para ver el azul del mar, el verde de un árbol
ילדים קטנים, ילדים גדלים וילדים טובים וילדים רעים את יודעת אמא כולנו ילדים של החיים
Niños pequeños, los niños crecen Y niños buenos y niños malos Lo sabes, mamá Todos somos niños de la vida

Letra de la canción Yeladim Shel Hachaim - ילדים של החיים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
עיני
mis ojos
ע-י-ן
לִרְאוֹת
ver
פקוחות
abiertas (sobre ojos)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
abrir (ojos)
מבלי
sin
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
את
marcador de objeto directo
השמים
el cielo
ש-מ-י
כחול
azul
כ-ח-ל
של
de
ים
mar
ירוק
verde
י-ר-ק
עץ
árbol
לשמוע
oír
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
מנגינות
melodías
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
יפות
hermosas (pl)
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
כמו
como
פעם
vez; antaño
הדברים
las cosas
ד-ב-ר
שהם
que ellos
ילדים
niños
י-ל-ד
קטנים
pequeños
ק-ט-נ
לְקַטֵּן
reducir/achicar
גדולים
grandes
ג-ד-ל
לְהַגְדִּיל
agrandar/aumentar
טובים
buenos
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
hacer bien/mejorar
וילדים
y niños
י-ל-ד
רעים
malos
ר-ע
לְהָרַע
empeorar/obrar mal
יודעת
sabes (f.sg)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
אמא
mamá
כלנו
todos nosotros
החיים
la vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
אני
yo
נושם
respiro (m.sg)
נ-ש-מ
לִנְשֹׁם
respirar
חבוק
abrazado
ח-ב-ק
לַחְבֹּק
abrazar
בזרועותיך
en tus brazos
ז-ר-ע
רואה
veo (m.sg)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
בך
en ti (f.)
בית
casa/hogar
לָגוּר
vivir/residir
חם
cálido/caliente
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
calentar
ומשפחה
y familia
ש-פ-ח
ואור
y luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
בהיר
claro/brillante
ב-ה-ר
לְהָבְהִיר
aclarar/iluminar
בחלונות
en las ventanas
ח-ל-נ
שאת
que tú (f.)
פותחת
abres (f.sg)
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
abrir
חופשי
libre
ח-פ-שׁ
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
אך
sin embargo/pero
אין
no hay
לי
a mí
מנוחה
descanso
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
והרופא
y el médico
ר-פ-א
לִרְפֹּא
curar/sanar
כבר
ya
מדבר
habla/está hablando
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
על
sobre/en
סוף
fin
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
terminar
הדרך
el camino/la vía
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
אבל
pero
יכול
puedo/capaz
י-כ-ל
לשים
poner/colocar
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/colocar
לפחד
al miedo
פ-ח-ד
לְפַחֵד
temer
קץ
fin (término)
ק-צ
לְסַיֵּם
terminar
בשביל
para/por
גדלים
crecen
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
crecer