Hebrewerry Logo
חנוכהStatic & Ben El

Canción חנוכה en hebreo

כל הלילה נידלק כמו נר של חנוכה מחשבות רעות נעלמות בחנוכה כל המדינה נהיית אורות ואווירה טובה מה אומר הלב? שהראש שלי קצת מסתובב
Toda la noche me enciendo como una vela de Janucá Los malos pensamientos desaparecen en Janucá Todo el país se vuelve luces y buen ambiente ¿Qué dice el corazón? Que se me marea un poco la cabeza
סוב סוב סוב סוב - נדלק בחנוכה סוב סוב סוב סוב - כמו נר של חנוכה
Gira, gira, gira, gira — nos encendemos en Janucá Gira, gira, gira, gira — como una vela de Janucá
נר ראשון אצלי תגיד לי מי בא חנוכייה בגודל של כיכר הבימה חסר לי רק דבר אחד לרוץ קדימה סופגניות עם ריבה
La primera vela en mi casa, dime quién viene Una janukiá del tamaño de la plaza Habima Solo me falta una cosa para arrancar Sufganiot con mermelada
איי, אין לי מתנות ועץ אשוח יש לי מטבעות משוקולד וטונה מצב רוח לא מחכה לאף אחד עם כוס חלב ועוגייה כי מדליק אותי יותר לראות את החנוכייה
Ay, no tengo regalos ni árbol de Navidad Tengo monedas de chocolate y toneladas de ánimo No espero a nadie con un vaso de leche y una galleta Porque me enciende más ver la janukiá
כמה אנשים, טוב הם מרגישים חג ליהודים היום כולנו מכבים
Cuánta gente, qué bien se sienten Fiesta de los judíos Hoy todos somos macabeos
כל הלילה נידלק כמו נר של חנוכה מחשבות רעות נעלמות בחנוכה כל המדינה נהיית אורות ואווירה טובה מה אומר הלב? שהראש שלי קצת מסתובב
Toda la noche me enciendo como una vela de Janucá Los malos pensamientos desaparecen en Janucá Todo el país se vuelve luces y buen ambiente ¿Qué dice el corazón? Que se me marea un poco la cabeza
סוב סוב סוב סוב - נדלק בחנוכה סוב סוב סוב סוב - כמו נר של חנוכה
Gira, gira, gira, gira — nos encendemos en Janucá Gira, gira, gira, gira — como una vela de Janucá
עוד לא פורים אין מסיכה כיפור עבר אמרו סליחה שלומית סיימה לבנות סוכה דבר איתם כל חנוכה
Todavía no es Purim — no hay máscara Yom Kipur ya pasó — pidieron perdón Shlomit terminó de construir una sukká Habla con ellos toda Janucá
ילד הפלא מביא לך תטנא ממילא בבית המקדש לוקח חלק תשאל את הרבה לא מלכלך את הבגד במלחמת מים הצמד עושה צונאמי... אהה. זה שבועות. סליחה אחי!
El niño prodigio te trae un regalo de todas formas En el Templo toma parte — pregúntale al rebe No ensucia la ropa en una guerra de agua, bro Hace un tsunami... Ah, eso es Shavuot. Perdón, hermano.
חנוכייה לי יש דולקת כולה פרש איך חג אחד קטן עשה לי בלאגן
Tengo una janukiá Está toda encendida — fresh Cómo un festivo tan pequeño Me armó semejante lío
כל הלילה נידלק כמו נר של חנוכה מחשבות רעות נעלמות בחנוכה כל המדינה נהיית אורות ואווירה טובה מה אומר הלב? שהראש שלי קצת מסתובב
Toda la noche me enciendo como una vela de Janucá Los malos pensamientos desaparecen en Janucá Todo el país se vuelve luces y buen ambiente ¿Qué dice el corazón? Que se me marea un poco la cabeza
סוב סוב סוב סוב - נדלק בחנוכה סוב סוב סוב סוב - כמו נר של חנוכה
Gira, gira, gira, gira — nos encendemos en Janucá Gira, gira, gira, gira — como una vela de Janucá

Verbos de la canción חנוכה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
נדלק
se enciende
לְהִידָּלֵק
encenderse
נעלמות
desaparecen
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
נהיית
se vuelve (f.sg.)
לִהְיוֹת
ser; volverse
אומר
dice
לוֹמַר
decir
מסתובב
da vueltas
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas
סוב
¡gira!
לְהִסְתּוֹבֵב
girar
נדלק
se enciende
לְהִידָּלֵק
encenderse
עבר
pasó
לַעֲבוֹר
pasar
אמרו
dijeron
לוֹמַר
decir
סיימה
terminó (f.sg.)
לְסַיֵּם
terminar
לבנות
construir
לִבְנוֹת
construir
דבר
¡habla!
לְדַבֵּר
hablar
מביא
trae
לְהָבִיא
traer
לוקח
toma
לָקַחַת
tomar
תשאל
preguntarás / pregunta
לִשְׁאוֹל
preguntar
מלכלך
ensucia
לְלַכְלֵךְ
ensuciar
עושה
hace
לַעֲשׂוֹת
hacer
דולקת
arde/está encendida (f.)
לִדְלוֹק
arder/estar encendido
עשה
hizo
לַעֲשׂוֹת
hacer
תגיד
di; dirás
לְהַגִּיד
decir
בא
viene
לָבוֹא
venir
לרוץ
correr
לָרוּץ
correr
מחכה
espera
לְחַכּוֹת
esperar
מדליק
enciende; prende
לְהַדְלִיק
encender
לראות
ver
לִרְאוֹת
ver
מרגישים
(ellos) sienten
לְהַרְגִּישׁ
sentir
מכבים
apagamos
לְכַבּוֹת
apagar

Letra de la canción חנוכה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כל
todo; cada
הלילה
la noche (esta noche)
נדלק
se enciende
לְהִידָּלֵק
encenderse
כמו
como
נר
vela
של
de
חנוכה
Janucá
מחשבות
pensamientos
לַחְשׁוֹב
pensar
רעות
malas
לְהָרֵעַ
empeorar; hacer daño
נעלמות
desaparecen
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
בחנוכה
en Janucá
המדינה
el país; el estado
נהיית
se vuelve (f.sg.)
לִהְיוֹת
ser; volverse
אורות
luces
לְהָאִיר
iluminar
ואוירה
y ambiente
לִיצוֹר
crear
טובה
buena
לְהֵיטִיב
mejorar; hacer bien
מה
¿qué?
אומר
dice
לוֹמַר
decir
הלב
el corazón
לְהַרְגִּישׁ
sentir
שהראש
que la cabeza
שלי
mi; mío
קצת
un poco
לְהַפְחִית
reducir
מסתובב
da vueltas
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas
סוב
¡gira!
לְהִסְתּוֹבֵב
girar
נדלק
se enciende
לְהִידָּלֵק
encenderse
עוד
aún; más
לְהוֹסִיף
añadir
לא
no
פורים
Purim
אין
no hay
מסכה
máscara
לְכַסּוֹת
cubrir
כפור
Yom Kipur
לְכַפֵּר
expiar
עבר
pasó
לַעֲבוֹר
pasar
אמרו
dijeron
לוֹמַר
decir
סליחה
perdón; disculpa
לִסְלֹחַ
perdonar
שלומית
Shlomit (nombre)
סיימה
terminó (f.sg.)
לְסַיֵּם
terminar
לבנות
construir
לִבְנוֹת
construir
סכה
sucá (cabaña)
לִבְנוֹת
construir
דבר
¡habla!
לְדַבֵּר
hablar
איתם
con ellos
ילד
niño
לִגְדּוֹל
crecer
הפלא
la maravilla
לְהַפְלִיא
asombrar
מביא
trae
לְהָבִיא
traer
לך
a ti
תטנא
palabra desconocida (jerga)
ממילא
de todos modos; de por sí
בבית
en la casa; en el Templo
המקדש
el Templo
לְקַדֵּשׁ
santificar
לוקח
toma
לָקַחַת
tomar
חלק
parte
לְהִשְׁתַּתֵּף
participar
תשאל
preguntarás / pregunta
לִשְׁאוֹל
preguntar
את
marcador de objeto directo ‘et’
הרבה
mucho
לְהַרְבּוֹת
aumentar
מלכלך
ensucia
לְלַכְלֵךְ
ensuciar
הבגד
la prenda
לִלְבּוֹשׁ
vestir; llevar (ropa)
במלחמת
en la guerra (de)
לְהִלָּחֵם
luchar; combatir
מים
agua
לִזְרוֹם
fluir
הצמד
el dúo; la pareja
לְצַמֵּד
emparejar; adjuntar
עושה
hace
לַעֲשׂוֹת
hacer
צונאמי
tsunami
אהה
ajá
זה
esto
שבועות
Shavuot
אחי
hermano; bro
לי
a mí; tengo
יש
hay; tener (impers.)
דולקת
arde/está encendida (f.)
לִדְלוֹק
arder/estar encendido
כלה
toda ella; por completo
פרש
fresco (argot)
לְרַעְנֵן
refrescar
איך
cómo
חג
fiesta (festividad)
לַחְגּוֹג
celebrar
אחד
uno
קטן
pequeño
לְהַקְטִין
reducir; empequeñecer
עשה
hizo
לַעֲשׂוֹת
hacer
בלגן
lío; desorden
לְבַלְגֵּן
armar lío
ראשון
primero
לְהַתְחִיל
empezar
אצלי
en mi casa
תגיד
di; dirás
לְהַגִּיד
decir
מי
quién
בא
viene
לָבוֹא
venir
חנוכיה
januquiá (candelabro)
לְהַדְלִיק
encender
בגודל
del tamaño de
ככר
plaza
לְהִתְכַּנֵּס
reunirse
הבימה
Habima (Teatro/Plaza)
חסר
falta
לַחְסוֹר
faltar
רק
solo; solamente
דבר
cosa; asunto
לרוץ
correr
לָרוּץ
correr
קדימה
adelante
לְהִתְקַדֵּם
avanzar
ספגניות
sufganiot (rosquillas)
לְטַגֵּן
freír
עם
con
רבה
mermelada
לִמְרוֹחַ
untar
אי
ay
מתנות
regalos
לָתֵת
dar
ועץ
y un árbol
אשוח
abeto
לִנְטוֹעַ
plantar
מטבעות
monedas
לִטְבּוֹעַ (מַטְבֵּעַ)
acuñar (moneda)
משוקולד
de chocolate
וטונה
y una tonelada
מצב
estado; ánimo
לְמַצֵּב
posicionar
רוח
espíritu; ánimo
לְהִתְעוֹדֵד
animarse
מחכה
espera
לְחַכּוֹת
esperar
לאף
a ningún (con «ejad» → nadie)
כוס
taza; vaso
חלב
leche
לַחְלוֹב
ordeñar
ועוגיה
y una galleta
לֶאֱפוֹת
hornear
כי
porque
מדליק
enciende; prende
לְהַדְלִיק
encender
אותי
me (objeto)
יותר
más
לְהַגְדִּיל
aumentar
לראות
ver
לִרְאוֹת
ver
החנוכיה
la januquiá
כמה
cuántos; algunos
לִמְנוֹת
contar; enumerar
אנשים
personas
לְהִתְאַגֵּד
organizarse; unirse
טוב
bien; bueno
לְהֵיטִיב
mejorar
הם
ellos
מרגישים
(ellos) sienten
לְהַרְגִּישׁ
sentir
ליהודים
para judíos; a judíos
היום
hoy
כלנו
todos nosotros
מכבים
apagamos
לְכַבּוֹת
apagar