Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Adon Shoko - אדון שוקו
Adon Shoko - אדון שוקוArik Einstein - אריק איינשטיין & Yoni Rechter - יוני רכטר

Canción Adon Shoko - אדון שוקו en hebreo

['בית א] אדון שוקו הולך לבקר חבר שלו, אדון שוקו אחר הוא מצחצח נעליו, מסרק שערו והולך עם מקל ומגבעת
['Estrofa A] El señor Shoko va de visita a su amigo, otro señor Shoko Se pule los zapatos, se peina el cabello y va con bastón y sombrero
['בית ב] בוקר, רוח קלה והינה בית ירוק, דלת אדומה גלין, גלין, גלין בפעמון
['Estrofa B] Mañana, brisa ligera y he aquí Casa verde, puerta roja Clin, clin, clin al timbre
[פזמון] "בוקר טוב, אדון שוקו" "בוקר טוב, אדון שוקו" "?מה נעשה" אולי נלך לבקר" "חבר שלנו, אדון שוקו אחר שוקו, שוקו
[Estribillo] «Buenos días, señor Shoko» «Buenos días, señor Shoko» «¿Qué haremos?» «Quizá vayamos a visitar» «a nuestro amigo, otro señor Shoko» Shoko, Shoko
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Interludio instrumental]
['בית ג] שני אדונים שוקולדים ברחובות צועדים, הולכים זה עם זה מדברים בוקר, רוח קלה והנה - בית צהוב דלת ירוקה, גלין גלין, גלין בפעמון
['Estrofa C] Dos señores Shoko marchan por las calles, caminando Hablan el uno con el otro Mañana, brisa ligera Y he aquí: una casa amarilla Puerta verde, clin, clin, clin al timbre
[פזמון] "לפני צהרים טוב" "לפני צהרים טוב" "?מה נעשה" אולי נלך לבקר" "חבר שלנו, אדון שוקו אחר שוקו, שוקו
[Estribillo] «Buen antes del mediodía» «Buen antes del mediodía» «¿Qué haremos?» «Quizá vayamos a visitar» «a nuestro amigo, otro señor Shoko» Shoko, Shoko
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Interludio instrumental]
['בית ג] שלושה אדונים שוקולדים ברחובות צועדים צהריים ושמש חם אני עייף" אומר אדון שוקו" אני רעב" אומר אדון שוקו" אני צמא" אומר אדון שוקו"
['Estrofa C] Tres señores Shoko marchan por las calles Mediodía y el sol está caliente «Estoy cansado», dice el señor Shoko «Tengo hambre», dice el señor Shoko «Tengo sed», dice el señor Shoko
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Interludio instrumental]
['בית ד] שלושה אדונים שוקולדים צועדים למסעדה שלושה אדונים יושבים סועדים סלט ומרק ופלפל ממולא וכבר לא ילכו לבקר חבר שלהם, אדון שוקו אחר שוקו, שוקו, שוקו
['Estrofa D] Tres señores Shoko marchan hacia un restaurante Tres señores Se sientan a comer ensalada y sopa y pimiento relleno Y ya no irán de visita a su amigo, otro señor Shoko Shoko, Shoko, Shoko
['בית א] אדון שוקו הולך לבקר חבר שלו, אדון שוקו אחר הוא מצחצח נעליו, מסרק שערו והולך עם מקל ומגבעת
['Estrofa A] El señor Shoko va de visita a su amigo, otro señor Shoko Se pule los zapatos, se peina el cabello y va con bastón y sombrero
['בית ב] בוקר, רוח קלה והינה בית ירוק, דלת אדומה גלין, גלין, גלין בפעמון
['Estrofa B] Mañana, brisa ligera y he aquí Casa verde, puerta roja Clin, clin, clin al timbre
[סגיר] שוקו, שוקו שוקו, שוקו
[Outro] Shoko, Shoko Shoko, Shoko

Letra de la canción Adon Shoko - אדון שוקו

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
casa; estrofa
ב-י-ת
אלף
álef (letra)
בית
bet (letra)
גימל
gimel (letra)
דלת
dálet (letra)
אדון
señor
א-ד-נ
שוקו
leche con chocolate
הולך
va/camina
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
לבקר
visitar
ב-ק-ר
לְבַקֵּר
visitar
חבר
amigo; compañero
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
entablar amistad; conectarse
שלו
su (de él)
אחר
otro
א-ח-ר
הוא
él
מצחצח
pule
צ-ח-צ-ח
לְצַחְצֵחַ
pulir
נעליו
sus zapatos
נ-ע-ל
לִנְעוֹל
calzarse (ponerse zapatos)
מסרק
peina
ס-ר-ק
לְסָרֵק
peinar
שערו
su pelo
ש-ע-ר
והולך
y va
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
עם
con
מקל
palo; bastón
מ-ק-ל
ומגבעת
y un sombrero (bombín)
ג-ב-ע
בוקר
mañana (temprano)
ב-ק-ר
רוח
viento; brisa
ר-ו-ח
קלה
ligera
ק-ל-ל
לְהָקֵל
aligerar; aliviar
והנה
y he aquí
ירוק
verde
י-ר-ק
לְהוֹרִיק
ponerse verde
דלת
puerta
ד-ל-ת
אדומה
roja
א-ד-מ
לְהַאֲדִים
enrojecer; poner rojo
גלין
din (sonido de timbre)
בפעמון
en la campana/timbre
פ-ע-מ
לְצַלְצֵל
tocar/sonar (un timbre)
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar; hacer el bien
מה
¿qué?
נעשה
haremos
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
אולי
quizá(s)
נלך
iremos
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
שלנו
nuestro
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear
מעבר
transición; puente
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar; cruzar
אינסטרומנטלי
instrumental
שני
dos (constructo)
אדונים
señores
א-ד-נ
שוקולדים
chocolateados (como chocolate)
ברחובות
en las calles
ר-ח-ב
צועדים
marchan; caminan a paso
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
marchar; avanzar a paso
הולכים
van; caminan
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
זה
esto; este
מדברים
hablan
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
צהוב
amarillo
צ-ה-ב
לְהַצְהִיב
amarillear; volverse amarillo
ירוקה
verde (fem.)
י-ר-ק
לְהוֹרִיק
ponerse verde
לפני
antes de
צהרים
mediodía (dual)
צ-ה-ר
ושמש
y el sol
ש-מ-ש
חם
caliente; hace calor
ח-מ-מ
לְהִתְחַמֵּם
entrar en calor; calentarse
אני
yo
עיף
cansado
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
אומר
dice
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
רעב
hambriento
ר-ע-ב
לִרְעוֹב
tener hambre
צמא
sediento
צ-מ-א
לִצְמוֹא
tener sed
למסעדה
al restaurante
ס-ע-ד
לִסְעוֹד
cenar/comer (en mesa)
יושבים
se sientan/están sentados
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse; estar sentado
סועדים
cenan/comen (en mesa)
ס-ע-ד
לִסְעוֹד
cenar; comer
סלט
ensalada
ומרק
y sopa
מ-ר-ק
ופלפל
y pimienta
פ-ל-פ-ל
לְפַלְפֵּל
pimentar; sazonar
ממלא
relleno; lleno
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
וכבר
y ya
לא
no
ילכו
ellos irán
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
שלהם
su (de ellos)
סגיר
cierre; outro
ס-ג-ר
לִסְגוֹר
cerrar