תתארו לכם עולם יפה
פחות עצוב ממה שהוא ככה
ואנחנו שם הולכים עם שמש בכיסים
ומעל גגות, הכוכבים
והזמן עובר בלי פחד
ואני הולך לפגוש אותה בגן העדן
Imagínense un mundo hermoso,
menos triste de lo que es ahora,
y allí caminamos con el sol en los bolsillos,
y sobre los tejados, las estrellas,
y el tiempo pasa sin miedo,
y voy a encontrarme con ella en el paraíso.
תתארו לכם קצת אושר
כי הוא כל כך כל כך נדיר כאן
עיר מגניבה בתוך החושך ושנינו בשמיכה
והיא מלטפת אותי ואומרת לי
מחר יקרה מה שרצית
והיא מלאה השתקפויות של עצב ושמחה
Imagínense un poco de dicha,
porque aquí es tan, tan escasa,
una ciudad genial dentro de la oscuridad y los dos bajo una manta,
y ella me acaricia y me dice:
«Mañana ocurrirá lo que querías»,
y está llena de reflejos de tristeza y alegría.
תתארו לכם באמצע יום יפה
שמיים מעליכם, האהבה איתכם
כן, ככה זה קרה, לפתע היא אמרה
אני עוד זוכר אותה, כמו בסערה
תתארו לכם אותי נופל לתוך זרועותיה
Imagínense, en medio de un día hermoso,
el cielo sobre ustedes, el amor con ustedes.
Sí, así fue, de repente ella dijo,
aún la recuerdo, como en una tormenta,
imagínense a mí cayendo en sus brazos.
תתארו לכם עולם פשוט, חדר ללילה, בית בגשם
ריחות עצים מלאים בתות, ושנינו שיכורים
"אם נפרד אני אמות", היא לוחשת וגועשת
תתארו לכם עוד הזדמנות לחזור פתאום לנעורים
Imagínense un mundo sencillo: una habitación para la noche, una casa bajo la lluvia,
aromas de árboles cargados de moras, y los dos borrachos,
«Si nos separamos, moriré», susurra y arde,
imagínense otra oportunidad de volver de pronto a la juventud.
תתארו לכם את החיים, זזים אחורה וקדימה
מה שחסר שוב מיתמלא, מה שהיה פתאום ישנו
ואני מביט לתוך עיניה ונגנב בכוח פנימה
תתארו לכם אותנו מגשימים את כל החלומות
Imagínense la vida moviéndose hacia atrás y hacia adelante,
lo que falta vuelve a llenarse; lo que fue, de pronto está,
y miro dentro de sus ojos y me arrastra con fuerza hacia adentro,
imagínense a nosotros cumpliendo todos los sueños.
תתארו לכם באמצע יום יפה
שמיים מעליכם, האהבה איתכם
כן, ככה זה קרה, לפתע היא אמרה
אני עוד זוכר אותה, כמו בסערה
תתארו לכם אותי נופל לתוך זרועותיה
Imagínense, en medio de un día hermoso,
el cielo sobre ustedes, el amor con ustedes.
Sí, así fue, de repente ella dijo,
aún la recuerdo, como en una tormenta,
imagínense a mí cayendo en sus brazos.
תתארו לכם עולם יפה, פחות עצוב ממה שהוא ככה
ואנחנו שם הולכים, עם שמש בכיסים
(תתארו לכם עולם יפה, עיר בתוך החושך)
עולם פשוט, תתארו לכם קצת אושר
Imagínense un mundo hermoso, menos triste de lo que es ahora,
y allí caminamos con el sol en los bolsillos
(Imagínense un mundo hermoso, una ciudad dentro de la oscuridad),
un mundo sencillo: imagínense un poco de dicha.