[פזמון]
אפילו בינואר , חם לי בכל הגוף
חי בתוך בועה , שאיתך אני יכול לעוף
אפילו בינואר , חם לי בכל הגוף
את באה שוב ואני חולם שתביאי לי
בוסה בוסה היי
בוסה בוסה היי
בוסה בוסה היי
ואני חולם שתביאי לי
[Estribillo]
Incluso en enero, siento calor en todo el cuerpo,
Vivo en una burbuja; contigo puedo volar.
Incluso en enero, siento calor en todo el cuerpo,
Vuelves y sueño que me traerás
un beso, un beso, hey,
un beso, un beso, hey,
un beso, un beso, hey,
y sueño que me lo traerás.
[וורס 1]
היו הרבה לפני אבל זה לא זה
"אני פה עכשיו" לחשת באוזן
את קסם בייבה ואני רוצה
להיות המתנדב מהקהל
יהיה לי מזל , אם תתני לי לרחף איתך
כי יש לך גנים מהחלל
כל השאר הגיעו עד כאן
איתך יש לי מניע ואני לא צריך שום דלקן
ערב רומנטי ניחוחות של ברקן
את נדירה כמו לקחת אליפות בסל קל
[Verso 1]
Hubo muchos antes, pero no es lo mismo.
“Estoy aquí ahora”, me susurraste al oído.
Eres magia, baby, y yo quiero
ser el voluntario del público.
Tendré suerte si me dejas flotar contigo,
porque tienes genes del espacio.
Los demás solo llegaron hasta aquí;
contigo tengo impulso y no necesito gasolina.
Una noche romántica, aromas de Barkan,
eres rara, como ganar un campeonato en una silla de coche para bebé.
[קטע מעבר]
כולם צעקו "בראבו"
ברחוב כשעברת בו
תגידי לי , נו תגידי לי
?מה את עושה לבד פה
[Puente]
Todos gritaron “¡Bravo!”
en la calle cuando pasaste.
Dime, vamos, dime,
¿qué haces aquí sola?
[פזמון]
אפילו בינואר , חם לי בכל הגוף
חי בתוך בועה , שאיתך אני יכול לעוף
אפילו בינואר , חם לי בכל הגוף
את באה שוב ואני חולם שתביאי לי
בוסה בוסה היי
בוסה בוסה היי
בוסה בוסה היי
ואני חולם שתביאי לי
[Estribillo]
Incluso en enero, siento calor en todo el cuerpo,
Vivo en una burbuja; contigo puedo volar.
Incluso en enero, siento calor en todo el cuerpo,
Vuelves y sueño que me traerás
un beso, un beso, hey,
un beso, un beso, hey,
un beso, un beso, hey,
y sueño que me lo traerás.
[וורס 2]
ואיך עולה לה החיוך
מהפריטה של הגיטרה
קלאסית כמו כינור והיא יודעת אני שר לה
זה הולך להיות השיר שלנו
בית מרגש עם עלייה אל הפזמון
הלילה כל העיר שלנו
לא באנו לשחק כי זאת לא אופרת סבון
בואי נאבד את הצפון
מאהבה וכל השאר הגוף בהצפות
פרפרים בבטן הם עושים שם הקפות
מילה שאני בא רק תני לי אות
[Verso 2]
Y cómo se le enciende la sonrisa
con el rasgueo de la guitarra.
Clásica como un violín, y ella sabe que le canto.
Esto va a ser nuestra canción,
una estrofa emotiva con subida al estribillo.
Esta noche toda la ciudad es nuestra.
No vinimos a jugar, esto no es una telenovela.
Perdamos el norte,
de amor, y todo el cuerpo está inundado.
Mariposas en el vientre: allí dan vueltas.
Di la palabra y voy; solo dame una señal.
[אווטרו]
כולם צעקו בראבו
ברחוב כשעברת בו
תגידי לי נו תגידי לי
מה את עושה לבד פה
[Outro]
Todos gritaron ¡Bravo!
en la calle cuando pasaste.
Dime, vamos, dime,
¿qué haces aquí sola?