Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ve’eich Shelo - ואיך שלא
Ve’eich Shelo - ואיך שלאOmer Adam - עומר אדם

Canción Ve’eich Shelo - ואיך שלא en hebreo

ואיך שלא אפנה לראות תמיד איתה ארצה להיות שומרת לי, היא אמונים לא מתרוצצת בגנים וגם אני בין הבריות לא מתפתה לאחרות גלים עולים, חולות נעים אוושת הרוח בעלים
Y adondequiera que vuelva la mirada, siempre querré estar con ella. Me guarda fidelidad, es fiel; no se anda correteando por los jardines. Y yo también, entre la gente, no me dejo tentar por otras. Las olas se alzan, las arenas se mueven, el susurro del viento en las hojas.
ובלילות, ובלילות עולות עולות בי מנגינות וזרם דק קולח ותפילותיי לרוח נענות
Y por las noches, y por las noches ascienden, ascienden en mí melodías, y fluye un fino caudal, y mis plegarias al viento reciben respuesta.
שקט עכשיו וכל אחד עסוק בענייניו אל הרופא הכי טוב במדינה בכדי לחשוף עד הסוף אך התמונה לא משתנה
Ahora hay silencio y cada uno está ocupado en sus asuntos. Al mejor médico del país, para descubrirlo todo hasta el final, pero la imagen no cambia.
מילים מילים ואת משמעותן יבוא לו גל לשטוף אותן אבל אני כרוך אחריה היא מחכה לי בלילות ללכת שבי אחריה לשמוע את הציפורים שרות
Palabras, palabras, y su significado vendrá una ola a borrarlo. Pero yo estoy prendado de ella; me espera por las noches, irme cautivo tras ella, oír a los pájaros cantar.
ובלילות, ובלילות עולות עולות בי מנגינות וזרם דק קולח ותפילותיי לרוח נענות
Y por las noches, y por las noches ascienden, ascienden en mí melodías, y fluye un fino caudal, y mis plegarias al viento reciben respuesta.

Verbos de la canción Ve’eich Shelo - ואיך שלא

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אפנה
me giraré
פנה
לִפְנוֹת
girar
לראות
ver
ראה
לִרְאוֹת
ver
ארצה
querré
רצה
לִרְצוֹת
querer
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שומרת
guarda
שמר
לִשְׁמוֹר
guardar
מתרוצצת
corre de un lado a otro
רוץ
לְהִתְרוֹצֵץ
corretear
מתפתה
se deja tentar
פתה
לְהִתְפַּתּוֹת
dejarse tentar
עולים
suben
עלה
לַעֲלוֹת
subir
נעים
se mueven
נוע
לָנוּעַ
moverse
עולות
suben (fem. pl.)
עלה
לַעֲלוֹת
subir
קולח
fluye
קלח
לִקְלוֹחַ
fluir
נענות
son respondidas
ענה
לְהֵיעָנוֹת
ser respondido/atender
לחשוף
exponer/descubrir
חשף
לַחְשׂוֹף
exponer
משתנה
cambia
שנה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar(se)
יבוא
vendrá
בא
לָבוֹא
venir
לשטוף
lavar/arrastrar
שטף
לִשְׁטוֹף
lavar
מחכה
espera
חכה
לְחַכּוֹת
esperar
ללכת
ir/caminar
הלך
לָלֶכֶת
ir
לשמוע
oír
שמע
לִשְׁמוֹעַ
oír
שרות
cantan (fem. pl.)
שיר
לָשִׁיר
cantar

Letra de la canción Ve’eich Shelo - ואיך שלא

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ואיך
y cómo
שלא
que no
אפנה
me giraré
פנה
לִפְנוֹת
girar
לראות
ver
ראה
לִרְאוֹת
ver
תמיד
siempre
אתה
con ella
ארצה
querré
רצה
לִרְצוֹת
querer
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שומרת
guarda
שמר
לִשְׁמוֹר
guardar
לי
a mí
היא
ella
אמונים
fidelidad
אמן
לְהַאֲמִין
creer
לא
no
מתרוצצת
corre de un lado a otro
רוץ
לְהִתְרוֹצֵץ
corretear
בגנים
en los jardines
גן
לְגַנֵּן
cultivar
וגם
y también
אני
yo
בין
entre
הבריות
la gente (criaturas)
ברא
לִבְרוֹא
crear
מתפתה
se deja tentar
פתה
לְהִתְפַּתּוֹת
dejarse tentar
לאחרות
a otras
אחר
גלים
olas
גל
לְהִתְנַפֵּץ
estrellarse (contra la orilla)
עולים
suben
עלה
לַעֲלוֹת
subir
חולות
arenas (dunas)
חול
לְהִסְתַּחֵף
derivarse/ser arrastrado
נעים
se mueven
נוע
לָנוּעַ
moverse
אושת
susurro/rumor
לְרַשְׁרֵשׁ
susurrar
הרוח
el viento
רוח
לִנְשׁוֹב
soplar
בעלים
en las hojas
עלה
לִצְמוֹחַ
crecer
ובלילות
y por las noches
עולות
suben (fem. pl.)
עלה
לַעֲלוֹת
subir
בי
en mí
מנגינות
melodías
נגן
לְנַגֵּן
tocar (música)
וזרם
y un flujo/corriente
זרם
לִזְרֹם
fluir
דק
fino/delgado
דקק
לְדַלֵּל
diluir/rarefactar
קולח
fluye
קלח
לִקְלוֹחַ
fluir
ותפלותי
y mis oraciones
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar/orar
לרוח
al viento
רוח
לִנְשׁוֹב
soplar
נענות
son respondidas
ענה
לְהֵיעָנוֹת
ser respondido/atender
שקט
silencio/calma
שקט
לְהִשְׁתַּקֵּט
apaciguarse
עכשו
ahora
וכל
y todo/cada
אחד
uno
עסוק
ocupado
עסק
לְהִתְעַסֵּק
ocuparse
בעניניו
en sus asuntos
ענין
לְהִתְעַנְיֵן
interesarse
אל
a/hacia
הרופא
el médico
רפא
לְרַפֵּא
curar
הכי
el más (grado)
טוב
bueno
טוב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer bien
במדינה
en el país/estado
דין
לִשְׁלוֹט
gobernar
בכדי
para/a fin de
לחשוף
exponer/descubrir
חשף
לַחְשׂוֹף
exponer
עד
hasta
הסוף
el final
סוף
לְסַיֵּם
terminar
אך
sin embargo/pero
התמונה
la imagen/foto
לְצַלֵּם
fotografiar
משתנה
cambia
שנה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar(se)
מלים
palabras
מלל
לְדַבֵּר
hablar
ואת
y (marca de objeto)
משמעותן
su significado
שמע
לְפָרֵשׁ
interpretar/explicar
יבוא
vendrá
בא
לָבוֹא
venir
לו
a él
גל
ola
גל
לְהִתְנַפֵּץ
estrellarse (contra la orilla)
לשטוף
lavar/arrastrar
שטף
לִשְׁטוֹף
lavar
אותן
ellas/las (obj.)
אבל
pero
כרוך
ligado/enlazado
כרך
לִכְרוֹךְ
enlazar/atar
אחריה
tras ella
אחר
מחכה
espera
חכה
לְחַכּוֹת
esperar
בלילות
por las noches
ללכת
ir/caminar
הלך
לָלֶכֶת
ir
שבי
cautiverio
שבה
לִשְׁבּוֹת
capturar
לשמוע
oír
שמע
לִשְׁמוֹעַ
oír
את
(marca de objeto directo)
הצפורים
los pájaros
צפר
לְצַפְצֵף
piar
שרות
cantan (fem. pl.)
שיר
לָשִׁיר
cantar