Hebrewerry Logo
Rosé - רוזהOmer Adam - עומר אדם

Canción Rosé - רוזה en hebreo

['בית א] את רחוקה לי קילומטרים לדבר איתך זה פסיכומטרי ?איך עומדים בפרמטרים שלך אני מונע מקומפלימנטים וזה מונע לי מומנטים את רוצה אותי אותנטי איתך
[Verso A] Estás a kilómetros de mí Hablar contigo es como el examen psicométrico ¿Cómo cumplir con tus estándares? Me impulso con cumplidos Y eso me priva de momentos Me quieres auténtico contigo
[קדם-פזמון] ואת מסתובבת בעולם שלי כמו ביפו בלילות אנשים חוזרים הביתה ואת מדליקה אורות
[Pre-coro] Y das vueltas en mi mundo como en Jaffa por las noches La gente vuelve a casa y tú enciendes las luces
[פזמון] שורף את הלב הזה הולך עוד בקבוק רוזה תגבירי, יש שיר יפה, נרקוד עד שהשמש תעלה וזה כל מה שאני רוצה לחיות איתך על הקצה עוד יום
[Coro] Arde este corazón Se va otra botella de rosé Súbele, hay una canción bonita, bailemos Hasta que salga el sol y todo eso Todo lo que quiero Vivir contigo al límite un día más
['בית ב] אין לך סנטימנטים כי יש לך ים אינטליגנטים שמשוויצים בדיווידנדים, אה-אה אני לא אחד של טרנדים יותר להיות איתך בטרנינג כי שום דבר כבר לא חסר לי איתך
[Verso B] No tienes sentimentalismos Porque tienes un mar de intelectuales a tu alrededor Que presumen de dividendos, ah-ah Yo no soy de tendencias Prefiero estar contigo en chándal Porque contigo ya no me falta nada
[קדם-פזמון] ואת מסתובבת בעולם שלי כמו ביפו בלילות אנשים חוזרים הביתה ואת מדליקה אורות
[Pre-coro] Y das vueltas en mi mundo como en Jaffa por las noches La gente vuelve a casa y tú enciendes las luces
[פזמון] שורף את הלב הזה הולך עוד בקבוק רוזה תגבירי, יש שיר יפה, נרקוד עד שהשמש תעלה וזה כל מה שאני רוצה לחיות איתך על הקצה עוד יום
[Coro] Arde este corazón Se va otra botella de rosé Súbele, hay una canción bonita, bailemos Hasta que salga el sol y todo eso Todo lo que quiero Vivir contigo al límite un día más
[קדם-פזמון] ואת מסתובבת בעולם שלי כמו ביפו בלילות אנשים חוזרים הביתה ואת מדליקה אורות
[Pre-coro] Y das vueltas en mi mundo como en Jaffa por las noches La gente vuelve a casa y tú enciendes las luces
[פזמון] שורף את הלב הזה הולך עוד בקבוק רוזה תגבירי, יש שיר יפה, נרקוד עד שהשמש תעלה וזה כל מה שאני רוצה לחיות איתך על הקצה עוד יום
[Coro] Arde este corazón Se va otra botella de rosé Súbele, hay una canción bonita, bailemos Hasta que salga el sol y todo eso Todo lo que quiero Vivir contigo al límite un día más

Verbos de la canción Rosé - רוזה

Letra de la canción Rosé - רוזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב־י־ת
לָשִׁיר
cantar
קדם־פזמון
pre-coro
לָשִׁיר
cantar
פזמון
estribillo
לָשִׁיר
cantar
את
tú (f.)
רחוקה
lejana
ר־ח־ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
לי
a mí / tengo
קילומטרים
kilómetros
לִמְדֹּד
medir
לדבר
hablar
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
אתך
contigo (f.)
זה
esto
פסיכומטרי
psicométrico (examen)
לְהִבָּחֵן
presentar un examen
איך
¿cómo?
עומדים
están de pie / soportan
ע־מ־ד
לַעֲמוֹד
estar de pie / soportar
בפרמטרים
en parámetros
לְהַגְדִּיר
definir
שלך
tuyo/tuya (f.)
אני
yo
מונע
impide
מ־נ־ע
לִמְנוֹעַ
impedir
מקומפלימנטים
de cumplidos
לְהַחְמִיא
halagar
וזה
y esto
מומנטים
momentos
לַחֲווֹת
experimentar
רוצה
quiero/quiere
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
אותי
me / a mí
אותנטי
auténtico
לְאַמֵּת
autenticar
ואת
y tú (f.)
מסתובבת
das vueltas / paseas
ס־ב־ב
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas / pasear
בעולם
en el mundo
ע־ל־ם
לַחְיוֹת
vivir
שלי
mi / mío
כמו
como
ביפו
en Jaffa (Yafo)
לְבַקֵּר
visitar
בלילות
por las noches
ל־י־ל
אנשים
personas / gente
א־נ־שׁ
לִחְיוֹת
vivir
חוזרים
vuelven
ח־ז־ר
לַחְזוֹר
volver
הביתה
a casa
ב־י־ת
לַחְזוֹר
volver
מדליקה
(tú f.) enciendes / prendes
ד־ל־ק
לְהַדְלִיק
encender / prender
אורות
luces
א־ו־ר
לְהַדְלִיק
encender / prender
שורף
quema
ש־ר־ף
לִשְׂרֹף
quemar
את
(marcador de objeto directo)
הלב
el corazón
ל־ב־ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
הזה
este
הולך
va / se va
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
ir / irse
עוד
más / otro
לְהוֹסִיף
añadir
בקבוק
botella
ב־ק־ב־ק
לִמְזֹג
servir (líquido)
רוזה
rosado (vino)
לִשְׁתּוֹת
beber
תגבירי
súbele (f.)
ג־ב־ר
לְהַגְבִּיר
subir (el volumen)
יש
hay / tener
שיר
canción
ש־י־ר
לָשִׁיר
cantar
יפה
bonito / hermoso
י־פ־ה
לְיַפּוֹת
embellecer
נרקוד
bailaremos
ר־ק־ד
לִרְקוֹד
bailar
עד
hasta
שהשמש
que el sol…
ש־מ־ש
לִזְרֹחַ
brillar / salir (el sol)
תעלה
(ella) subirá / saldrá
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
subir / salir (sol)
כל
todo / cada
מה
qué
שאני
que yo
לחיות
vivir
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
על
sobre / en
הקצה
el borde / el límite
ק־צ־ה
לְהִסְתַּכֵּן
arriesgarse
יום
día
י־ו־ם
לִחְיוֹת
vivir
אין
no hay
לך
a ti / tienes (f.)
סנטימנטים
sentimientos
לְהַרְגִּישׁ
sentir
כי
porque
ים
mar (fig. mucho)
לִשְׁטוֹת
navegar
אינטליגנטים
inteligentes
לְהָבִין
entender
שמשויצים
que presumen
לְהַשְׁוִיץ
presumir
בדיווידנדים
en dividendos
לְהַרְוִיחַ
ganar (dinero)
אה־אה
ah-ah
לא
no
אחד
uno
של
de / de pertenencia
טרנדים
tendencias
לְהִתְעַדְכֵּן
actualizarse / estar al día
יותר
más
לְהַגְדִּיל
aumentar
להיות
ser / estar
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser / estar
בטרנינג
en chándal
לִלְבּוֹשׁ
vestir / llevar (ropa)
שום
ningún / ninguno
דבר
cosa / asunto
ד־ב־ר
לַעֲשׂוֹת
hacer
כבר
ya
חסר
falto / carente
ח־ס־ר
לַחְסוֹר
carecer