[בית 1]
ואתם עוד נשארתם לי בזיכרון
זה תופס אותי כשמטוס קורע את השמיים
ותמונות שלנו קורעות לי את הלב זה נכון
הזמן כמו חול בורח לי מהידיים
יצאנו מסטולים לשרוף את כל הרחבות
נפצענו קשה בשדה הקרב של האהבות
הורדנו את הבגדים כמו שמקלפים בננות צהובות
וגילינו בתאילנד שהבנות לא בדיוק בנות
[Verso 1]
Y ustedes aún se me quedaron en la memoria
Me atrapa cuando un avión desgarra los cielos
Y nuestras fotos me rompen el corazón, es verdad
El tiempo, como arena, se me escapa de las manos
Salíamos colocados a quemar todas las pistas
Nos herimos gravemente en el campo de batalla del amor
Nos quitamos la ropa como se pelan bananas amarillas
Y en Tailandia descubrimos que las chicas no son exactamente chicas
[פזמון]
אחח איזה ימים איזו תקופה
ואת עם הזמן עוד נשארת הכי הכי יפה
בתוך הראש שלי אני עוד שם
עם גפרורים של נעורים שרפנו את העולם
[Estribillo]
Ahh, qué días, qué época
Y tú, con el tiempo, sigues siendo la más hermosa
Dentro de mi cabeza yo sigo allí
Con cerillas de juventud quemamos el mundo
[בית 2]
אז החזקנו את הרובים זה נראה רחוק
זיכרונות ורודים אנשים בצבע ירוק
ואז הגיע אוגוסט שהמיס לנו את הכאב
כמה בחורות עשו לנו מדורות בתוך הלב
[Verso 2]
Así que sostuvimos los fusiles — ahora parece lejano
Recuerdos rosados, gente de color verde
Y luego llegó agosto que nos derritió el dolor
Cuántas chicas nos hicieron hogueras dentro del corazón
[פזמון]
אחח איזה ימים איזו תקופה
ואת עם הזמן עוד נשארת הכי הכי יפה
בתוך הראש שלי אני עוד שם
עם גפרורים של נעורים שרפנו את העולם
[Estribillo]
Ahh, qué días, qué época
Y tú, con el tiempo, sigues siendo la más hermosa
Dentro de mi cabeza yo sigo allí
Con cerillas de juventud quemamos el mundo
[אאוטרו]
ובחיים כמו בחיים זה פשוט קורה
כולם תיירים באים ואז עוזבים
אבל אצלי בלב נשארנו כנראה
אותו דבר לנצח בחורים טובים
[Outro]
Y en la vida, como en la vida, simplemente pasa
Todos son turistas: vienen y luego se van
Pero en mi corazón, al parecer, nos quedamos
Lo mismo para siempre — buenos muchachos