Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Lama Iharti - למה איחרתי
Lama Iharti - למה איחרתיGuyguy - גיאגיא

Canción Lama Iharti - למה איחרתי en hebreo

(קדימה) אין לך מפתח אז איך תיכנסי חשבתי מהחלון נלך לישון ובבוקר תהיי לידי רק הפתעות טובות
(Adelante) No tienes llave Entonces, ¿cómo vas a entrar? Pensé: por la ventana Iremos a dormir, y por la mañana estarás a mi lado Solo buenas sorpresas
אפשר לראות את זה אם תתאמץ אם תתאמץ אז אפשר לראות את זה אם תתאמץ (אם תתאמץ)
Se puede ver si te esfuerzas si te esfuerzas entonces se puede ver si te esfuerzas (si te esfuerzas)
אני עצלן זה למה איחרתי יש לי זמן אבל לא בא לי לקום
Soy perezoso Por eso llegué tarde Tengo tiempo Pero no me apetece levantarme
אין לי סיבה אחת אין לי אנרגיה לשים לי חיוך או להתנקות להתלבש בהשוואות יפה יותר, מכוער יש דיבור לצאת עירום
No tengo ni una razón No tengo energía para ponerme una sonrisa o asearme vestirme de comparaciones más bonito, más feo Se habla de salir desnudo
אפשר לראות את זה אם תתאמץ אם תתאמץ אז אפשר לראות את זה אם תתאמץ אם תתאמץ
Se puede ver si te esfuerzas si te esfuerzas entonces se puede ver si te esfuerzas si te esfuerzas
אני עצלן זה למה איחרתי יש לי זמן אבל לא בא לי לקום
Soy perezoso Por eso llegué tarde Tengo tiempo Pero no me apetece levantarme

Letra de la canción Lama Iharti - למה איחרתי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
קדימה
¡adelante!
אין
no hay
לך
a ti (f.)
מפתח
llave
פ-ת-ח
לִפְתוֹחַ
abrir
אז
entonces; así que
איך
¿cómo?
תכנסי
entrarás (f.)
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
entrar
חשבתי
pensé
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
pensar
מהחלון
desde la ventana
ח-ל-ו-ן
נלך
iremos
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
ובבוקר
y por la mañana
ב-ק-ר
תהיי
serás/estarás (f.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לידי
junto a mí
רק
solo/solamente
הפתעות
sorpresas
פ-ת-ע
לְהַפְתִּיעַ
sorprender
טובות
buenas
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar
אפשר
posible; se puede
א-פ-ש-ר
לְאַפְשֵׁר
permitir/facilitar
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
את
marcador de objeto directo «et»
זה
esto/eso
אם
si
תתאמץ
te esforzarás
א-מ-ץ
לְהִתְאַמֵּץ
esforzarse
אני
yo
עצלן
perezoso
ע-צ-ל
לְהִתְעַצֵּל
holgazanear
למה
por qué
איחרתי
llegué tarde
א-ח-ר
לְאַחֵר
llegar tarde
יש
hay
לי
a mí
זמן
tiempo
ז-מ-ן
אבל
pero
לא
no
בא
viene/vino
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לקום
levantarse
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
סיבה
razón/causa
ס-ב-ב
אחת
una
אנרגיה
energía
לשים
poner
ש-י-ם
לָשִׂים
poner
חיוך
sonrisa
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
או
o
להתנקות
limpiarse/purificarse
נ-ק-ה
לְהִתְנַקּוֹת
limpiarse/purificarse
להתלבש
vestirse
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
בהשוואות
en comparaciones
ש-ו-ה
לְהַשְׁווֹת
comparar
יפה
bonito/hermoso
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
יותר
más
מכער
feo
כ-ע-ר
לְכַעֵר
afeear/desfigurar
דיבור
habla; charla
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
לצאת
salir
י-צ-א
לָצֵאת
salir
עירם
desnudo
ע-ר-ם
לְהִתְפַּשֵּׁט
desnudarse