ארוכים הלילות מיום שהלכת
האביב כמו הסתיו כל כך אפור
ובלב זכרונות מן הסתם כבר שכחת
ותפילה, תפילה כנה שתחזור
Largas son las noches desde el día en que te fuiste
La primavera, como el otoño, tan gris
Y en el corazón hay recuerdos que sin duda ya has olvidado
Y una oración, una oración sincera para que vuelvas
ים של דמעות בשתי עיני
ליבי זועק שובה אלי
קולי שובר את הדממה
התשמע התשמע
Un mar de lágrimas en mis dos ojos
Mi corazón clama: vuelve a mí
Mi voz rompe el silencio
¿Escucharás, escucharás?
מה שומם הוא חדרי מיום שעזבת
השעון שעל הקיר ליבו נדם
ובודד בפינה הכסא שאהבת
בלעדיך העולם כה מיותם
Qué desolado está mi cuarto desde el día que te fuiste
El reloj de la pared — su corazón enmudeció
Y solitaria en el rincón, la silla que amabas
Sin ti el mundo está tan huérfano
ים של דמעות בשתי עיני
ליבי זועק שובה אלי
קולי שובר את הדממה
התשמע התשמע
Un mar de lágrimas en mis dos ojos
Mi corazón clama: vuelve a mí
Mi voz rompe el silencio
¿Escucharás, escucharás?
עוד אשוב ילדתי אתה כה הבטחת
רק חכי ושלי הישארי
עם הזמן רק מכתב יחידי לי שלחת
הדפים דהו מזמן גם שערי
Volveré, niña mía — así lo prometiste
Solo espera y permanece mía
Con el tiempo me enviaste solo una única carta
Las páginas se han desvanecido hace tiempo, también mi cabello
ים של דמעות בשתי עיני
ליבי זועק שובה אלי
קולי שובר את הדממה
התשמע התשמע
Un mar de lágrimas en mis dos ojos
Mi corazón clama: vuelve a mí
Mi voz rompe el silencio
¿Escucharás, escucharás?