Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ahava Gnuva - אהבה גנובה
Ahava Gnuva - אהבה גנובהZehava Ben - זהבה בן

Canción Ahava Gnuva - אהבה גנובה en hebreo

לילות אהבה נשמות שמתלכדות יוקדות בחשכה באש להבה לילות אכזבה נשמות שנפרדות בדמעות של אהבה הולכות לדרכן
Noches de amor Almas que se fusionan arden en la oscuridad en una llama ardiente Noches de desilusión Almas que se separan en lágrimas de amor siguen su camino
אהבה גנובה מראש אבודה עייפתי אלי ותן לי רק דרך עייפתי אלי אהבה גנובה פחד עטופה עייפתי אלי ותן לי רק דרך עייפתי אלי אהבה גנובה
Amor robado condenado desde el principio Estoy cansado, Dios mío, dame solo un camino Estoy cansado, Dios mío Amor robado envuelto en miedo Estoy cansado, Dios mío, dame solo un camino Estoy cansado, Dios mío Amor robado
לילות של שתיקה כבדה ומעיקה ואין לנו מוצא אין בלב תקווה שעה מתוקה בגנבה ללב חדרה בדמעות היא חלפה הלכה לדרכה
Noches de silencio pesadas y opresivas y no tenemos salida no hay esperanza en el corazón una hora dulce a hurtadillas entró en el corazón con lágrimas pasó se fue por su camino
אהבה גנובה מראש אבודה עייפתי אלי ותן לי רק דרך עייפתי אלי אהבה גנובה פחד עטופה עייפתי אלי ותן לי רק דרך עייפתי אלי אהבה גנובה
Amor robado condenado desde el principio Estoy cansado, Dios mío, dame solo un camino Estoy cansado, Dios mío Amor robado envuelto en miedo Estoy cansado, Dios mío, dame solo un camino Estoy cansado, Dios mío Amor robado

Verbos de la canción Ahava Gnuva - אהבה גנובה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שמתלכדות
que se unen
ל-כ-ד
לְהִתְלַכֵּד
unirse
שנפרדות
que se separan
פ-ר-ד
לְהִיפָּרֵד
separarse
הולכות
van
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
עיפתי
me cansé
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
ותן
y da
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
חדרה
penetró
ח-ד-ר
לַחְדוֹר
penetrar
חלפה
pasó
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
הלכה
se fue
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir

Letra de la canción Ahava Gnuva - אהבה גנובה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לילות
noches
ל-י-ל
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
נשמות
almas
נ-ש-מ
שמתלכדות
que se unen
ל-כ-ד
לְהִתְלַכֵּד
unirse
יוקדות
ardientes
י-ק-ד
לִבְעוֹר
arder
בחשכה
en la oscuridad
ח-ש-כ
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
באש
en el fuego
א-שׁ
לִבְעוֹר
arder
להבה
llama
ל-ה-ב
לִבְעוֹר
arder
אכזבה
decepción
כ-ז-ב
לְאַכְזֵב
decepcionar
שנפרדות
que se separan
פ-ר-ד
לְהִיפָּרֵד
separarse
בדמעות
en lágrimas
ד-מ-ע
לִדְמוֹעַ
llorar
של
de
הולכות
van
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לדרכן
a su camino
ד-ר-ך
גנובה
robada
ג-נ-ב
לִגְנוֹב
robar
מראש
de antemano
ר-א-שׁ
אבודה
perdida
א-ב-ד
לְהֵיאָבֵד
perderse
עיפתי
me cansé
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
אלי
Dios mío
א-ל
ותן
y da
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לי
a mí
רק
solo
דרך
camino
ד-ר-ך
פחד
miedo
פ-ח-ד
לְפַחֵד
temer
עטופה
envuelta
ע-ט-פ
לַעֲטוֹף
envolver
שתיקה
silencio
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
כבדה
pesada
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
cargar
ומעיקה
y opresiva
ע-י-ק
לְהֵעִיק
oprimir
ואין
y no hay
לנו
a nosotros
מוצא
salida
י-צ-א
לָצֵאת
salir
אין
no hay
בלב
en el corazón
ל-ב
תקוה
esperanza
ק-ו-ה
לְקַווֹת
esperar
שעה
hora
ש-ע-ה
מתוקה
dulce
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
endulzar
בגנבה
a escondidas
ג-נ-ב
לִגְנוֹב
robar
ללב
al corazón
ל-ב
חדרה
penetró
ח-ד-ר
לַחְדוֹר
penetrar
היא
ella
חלפה
pasó
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
הלכה
se fue
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לדרכה
a su camino
ד-ר-ך