Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ala Fadi - עלא פאדי
Ala Fadi - עלא פאדיOmri 69 Segal - עומרי 69 סגל (Ft. Vic (ISR) - ויק)

Canción Ala Fadi - עלא פאדי en hebreo

[פזמון - ויק] היא חושבת שבא לי שבא לי לא לא אם את חושבת בדילאי אז לא לא לא אני מחייך אז זה סבבה לי (בבה לי בבה לי) אוו והכל עלא פאדי יה יה
[Estribillo - Vik] Ella piensa que me apetece, que me apetece — no, no Si piensas con retraso, entonces no no no Sonrío, así que para mí está bien (bebe li bebe li), uh Y todo en vano, yeah yeah
[וורס 1 - ויק] אז ביץ' את אומרת אוקי (אוקי!) אבל לא מבינה אותי אני לא רוצה שתתקרבי אליי תחפשי מה לעשות איתי שים לי תביא לי סטלה טילים (פרר פרר) הורדת את הוויב אחושילינג עשיתי את מה שעשיתי מרגיש זה מבצע כמו נילי אולי כבר מחר תעלמי לי (מחר תעלמי) זה לא משהו נגדך וזה לא בעדי (ווא ווא) אני ואת זה דבר כל כך נגדי (כל כך נגדי)
[Verso 1 — Vik] Pues, bitch, dices “ok” (¡ok!) pero no me entiendes No quiero que te me acerques, ve a ver qué haces conmigo Ponme, tráeme una Stella, misiles (prrr prrr) Mataste la vibra, a lo grande Hice lo que hice Se siente como una operación, como NILI Quizá mañana ya desapareces (mañana desapareces) No es nada contra ti ni a mi favor (uah uah) Tú y yo somos tan opuestos (tan en contra)
[פזמון - ויק] היא חושבת שבא לי שבא לי לא לא אם את חושבת בדילאי אז לא לא לא אני מחייך אז זה סבבה לי (בבה לי בבה לי) אוו והכל עלא פאדי יה יה
[Estribillo - Vik] Ella piensa que me apetece, que me apetece — no, no Si piensas con retraso, entonces no no no Sonrío, así que para mí está bien (bebe li bebe li), uh Y todo en vano, yeah yeah
[וורס 2 - עומרי 69 סגל] לא רציתי מסובבת ואת בייבלייד תגידי מה יהיה (או יה) יה יה יה יה יה יה נראה לי תכננת לי פה קטע (פררה) על מה שחשבת זה הנתח (פררה) דברים שהבנתי לפתע להיות איתי שוב היית מתה (תנצבה) נשבע שאמרתי היא באד הבנתי עדיף לי לבד (עדיף!) הכל התחבר לי מיד וואה וואה וואה וואה
[Verso 2 — Omri 69 Segal] Yo no quería algo que gire y tú eres un Beyblade Dime qué va a ser (oh yeah) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Creo que me montaste aquí un numerito (prrra) Lo que pensabas, ahí está el truco (prrra) Cosas que entendí de repente Te morirías por estar conmigo otra vez (QEPD) Juro que dije que ella es mala Entendí que estoy mejor solo (¡mejor!) Todo me encajó al instante uah uah uah uah
[פזמון - ויק] היא חושבת שבא לי שבא לי לא לא אם את חושבת בדילאי אז לא לא לא אני מחייך אז זה סבבה לי (בבה לי בבה לי) אוו והכל עלא פאדי יה יה
[Estribillo - Vik] Ella piensa que me apetece, que me apetece — no, no Si piensas con retraso, entonces no no no Sonrío, así que para mí está bien (bebe li bebe li), uh Y todo en vano, yeah yeah
[סי פארט] (עלא פאדי! עלא פאדי!) רוצה את זה שוב עושה את זה שוב בייבה (עלא פאדי! עלא פאדי!) עשי עוד סיבוב אם לך זה חשוב בייבה (עלא פאדי! עלא פאדי!) אומרת לי בוא לפה בייבה (עלא פאדי! עלא פאדי!) עוד סיבוב רוצה אותי שוב יה (עלא פאדי! עלא פאדי!) רוצה את זה שוב עושה את זה שוב בייבה (עלא פאדי! עלא פאדי!) עשי עוד סיבוב אם לך זה חשוב בייבה (עלא פאדי! עלא פאדי!) אומרת לי בוא לפה בייבה (עלא פאדי! עלא פאדי!) עוד סיבוב רוצה אותי שוב יה
[Sección C] (¡en vano! ¡en vano!) Lo quieres otra vez, lo haces otra vez, baby (¡en vano! ¡en vano!) Da otra vuelta si para ti es importante, baby (¡en vano! ¡en vano!) Me dices “ven aquí”, baby (¡en vano! ¡en vano!) Otra vuelta, me quiere de nuevo, yeah (¡en vano! ¡en vano!) Lo quieres otra vez, lo haces otra vez, baby (¡en vano! ¡en vano!) Da otra vuelta si para ti es importante, baby (¡en vano! ¡en vano!) Me dices “ven aquí”, baby (¡en vano! ¡en vano!) Otra vuelta, me quiere de nuevo, yeah

Verbos de la canción Ala Fadi - עלא פאדי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חושבת
piensa (ella)
ח-ש-ב
לחשוב
pensar
שבא
que viene
ב-ו-א
לבוא
venir
מחיך
sonríe
ח-י-כ
לחייך
sonreír
אומרת
dice (ella)
א-מ-ר
להגיד
decir
מבינה
entiende (ella)
ב-י-נ
להבין
entender
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לרצות
querer
שתתקרבי
que te acerques
ק-ר-ב
להתקרב
acercarse
תחפשי
busca (tú, f.)
ח-פ-ש
לחפש
buscar
לעשות
hacer
ע-ש-ה
לעשות
hacer
שים
pon (imper.)
ש-י-ם
לשים
poner
תביא
trae (m.)
ב-ו-א
להביא
traer
הורדת
bajaste (f.)
י-ר-ד
להוריד
bajar/quitar
עשיתי
hice
ע-ש-ה
לעשות
hacer
שעשיתי
que hice
ע-ש-ה
לעשות
hacer
מרגיש
siento/siente
ר-ג-ש
להרגיש
sentir
תעלמי
desaparece (tú, f.)
ע-ל-מ
להיעלם
desaparecer
רציתי
quise
ר-צ-ה
לרצות
querer
תגידי
di (tú, f.)
א-מ-ר
להגיד
decir
יהיה
será/estará
ה-י-ה
להיות
ser/estar
נראה
parece
ר-א-ה
להיראות
parecer
שחשבת
que pensaste (f.)
ח-ש-ב
לחשוב
pensar
שהבנתי
que entendí
ב-י-נ
להבין
entender
להיות
ser/estar
ה-י-ה
להיות
ser/estar
היית
estuviste/fuiste (f.)
ה-י-ה
להיות
ser/estar
מתה
murió (ella)
מ-ו-ת
למות
morir
נשבע
juro
ש-ב-ע
להישבע
jurar
שאמרתי
que dije
א-מ-ר
להגיד
decir
הבנתי
entendí
ב-י-נ
להבין
entender
התחבר
se conectó/encajó
ח-ב-ר
להתחבר
conectarse
עושה
hace
ע-ש-ה
לעשות
hacer
עשי
haz (tú, f.)
ע-ש-ה
לעשות
hacer
בוא
ven (imper.)
ב-ו-א
לבוא
venir

Letra de la canción Ala Fadi - עלא פאדי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פזמון
estribillo
לשיר
cantar
ויק
Wik
היא
ella
חושבת
piensa (ella)
ח-ש-ב
לחשוב
pensar
שבא
que viene
ב-ו-א
לבוא
venir
לי
a mí
לא
no
אם
si
את
tú (fem.)
בדילי
retraso/lag
אז
entonces
אני
yo
מחיך
sonríe
ח-י-כ
לחייך
sonreír
זה
esto
סבבה
genial/ok
בבה
ba-ba (sonido)
אוו
oh/uy
והכל
y todo
עלא
en/sobre (ár.)
פאדי
en vano/vacío
לרוקן
vaciar
יה
yeah
ורס
verso
לשיר
cantar
1
1
ביץ'
perra (insulto)
אומרת
dice (ella)
א-מ-ר
להגיד
decir
אוקי
ok
אבל
pero
מבינה
entiende (ella)
ב-י-נ
להבין
entender
אותי
me/a mí
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לרצות
querer
שתתקרבי
que te acerques
ק-ר-ב
להתקרב
acercarse
אלי
a mí
תחפשי
busca (tú, f.)
ח-פ-ש
לחפש
buscar
מה
qué
לעשות
hacer
ע-ש-ה
לעשות
hacer
אתי
conmigo
שים
pon (imper.)
ש-י-ם
לשים
poner
תביא
trae (m.)
ב-ו-א
להביא
traer
סטלה
colocón
להתסטלל
colocarse (argot)
טילים
misiles
לירות
disparar/lanzar
פרר
brr
הורדת
bajaste (f.)
י-ר-ד
להוריד
bajar/quitar
הויב
vibra
להרגיש
sentir
אחושילינג
maldita sea (argot)
עשיתי
hice
ע-ש-ה
לעשות
hacer
שעשיתי
que hice
ע-ש-ה
לעשות
hacer
מרגיש
siento/siente
ר-ג-ש
להרגיש
sentir
מבצע
operación/oferta
ב-צ-ע
לבצע
ejecutar/realizar
כמו
como
נילי
NILI (org.)
אולי
quizás
כבר
ya
מחר
mañana
תעלמי
desaparece (tú, f.)
ע-ל-מ
להיעלם
desaparecer
משהו
algo
נגדך
en contra de ti (f.)
וזה
y esto
בעדי
a mi favor
ווא
guau
ואת
y tú (f.)
דבר
cosa
ד-ב-ר
כל
todo/cada
כך
así/tan
נגדי
en contra de mí
2
2
עומרי
Omri (nombre)
69
69
סגל
Segal (apellido)
רציתי
quise
ר-צ-ה
לרצות
querer
מסובבת
girada/giratoria
ס-ב-ב
להסתובב
girar
בייבלייד
Beyblade
תגידי
di (tú, f.)
א-מ-ר
להגיד
decir
יהיה
será/estará
ה-י-ה
להיות
ser/estar
או
o
נראה
parece
ר-א-ה
להיראות
parecer
לי
para mí
פה
aquí
קטע
segmento/trozo
ק-ט-ע
לקטוע
cortar/interrumpir
פררה
prrr
על
sobre/de
שחשבת
que pensaste (f.)
ח-ש-ב
לחשוב
pensar
הנתח
la porción
נ-ת-ח
לנתח
cortar/analizar
דברים
cosas
ד-ב-ר
שהבנתי
que entendí
ב-י-נ
להבין
entender
לפתע
de repente
להיות
ser/estar
ה-י-ה
להיות
ser/estar
שוב
otra vez
היית
estuviste/fuiste (f.)
ה-י-ה
להיות
ser/estar
מתה
murió (ella)
מ-ו-ת
למות
morir
תנצב״ה
RIP (q.e.p.d.)
נשבע
juro
ש-ב-ע
להישבע
jurar
שאמרתי
que dije
א-מ-ר
להגיד
decir
באד
mala
הבנתי
entendí
ב-י-נ
להבין
entender
עדיף
preferible/mejor
ע-ד-פ
להעדיף
preferir
לבד
solo/a
להתבודד
aislarse
הכל
todo
התחבר
se conectó/encajó
ח-ב-ר
להתחבר
conectarse
מיד
al instante
ואה
uá/guau
סי
C (letra)
פארט
parte
לחלק
dividir
עושה
hace
ע-ש-ה
לעשות
hacer
ביבה
beba/nena (argot)
עשי
haz (tú, f.)
ע-ש-ה
לעשות
hacer
עוד
más/otra vez
סיבוב
vuelta/giro
ס-ב-ב
להסתובב
girar
לך
a ti (f.)
חשוב
importante
ח-ש-ב
להחשיב
valorar/considerar importante
בוא
ven (imper.)
ב-ו-א
לבוא
venir
לפה
hacia aquí