Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shir Atzuv - שיר עצוב
Shir Atzuv - שיר עצובAviv Geffen - אביב גפן

Canción Shir Atzuv - שיר עצוב en hebreo

בלילה שוב קם מחלום עלייך חלמתי שאת בחיים עדיין
Por la noche me vuelvo a levantar de un sueño sobre ti soñé que aún estabas viva
רציתי להגיד לך שבכל מקום את איתי בליבי לא הספקתי לומר לך שלום
Quería decirte que en todas partes estás conmigo en mi corazón no alcancé a decirte adiós
שירי לי שיר עצוב רציתי להגיד לך שאני אוהב אותך
Cántame una canción triste quería decirte que te amo
תודה שנתת לי להיות מה שבא לי ואיך לפעמים את ראית איך כאב לי
Gracias por dejarme ser lo que yo quería y cómo a veces veías cómo me dolía
רציתי להגיד לך שבכל מקום את איתי בליבי לא הספקתי לומר לך שלום
Quería decirte que en todas partes estás conmigo en mi corazón no alcancé a decirte adiós

Letra de la canción Shir Atzuv - שיר עצוב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בלילה
de noche
לילה
לָלוּן
pernoctar
שוב
de nuevo
לַחֲזוֹר
volver
קם
se levantó; se levanta
קום
לָקוּם
levantarse
מחלום
de un sueño
חלום
לַחֲלוֹם
soñar
עליך
sobre ti; en ti
חלמתי
soñé
חלם
לַחֲלוֹם
soñar
שאת
que tú (f.)
בחיים
en la vida
חיים
לִחְיוֹת
vivir
עדין
todavía
רציתי
quise
רצה
לִרְצוֹת
querer
להגיד
decir
נגד
לְהַגִּיד
decir
לך
a ti (f.)
שבכל
que en cada
מקום
lugar
מקום
לְמַקֵּם
ubicar
את
tú (f.)
אתי
conmigo
בלבי
en mi corazón
לב
לֶאֱהוֹב
amar
לא
no
הספקתי
alcancé a
ספק
לְהַסְפִּיק
alcanzar a
לומר
decir
אמר
לוֹמַר
decir
שלום
paz; hola; adiós
שלם
לְהַשְׁלִים
hacer las paces; reconciliar(se)
שירי
¡canta (f.)!
שיר
לָשִׁיר
cantar
לי
a mí
שיר
canción
שיר
לָשִׁיר
cantar
עצוב
triste
עצב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
שאני
que yo
אוהב
amo
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
אותך
a ti (f.)
תודה
gracias
שנתת
que diste (tú, f.)
נתן
לָתֵת
dar
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מה
qué
שבא
que viene/vino
בוא
לָבוֹא
venir
ואיך
y cómo
לפעמים
a veces
ראית
viste (tú, f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
איך
cómo
כאב
dolió
כאב
לִכְאוֹב
doler