את לא שמעת
הוא עמד שם וקרא לך
בזמן שאת איבדת עניין
הוא לא האמין שזה יקרה לך
No escuchaste
Él estaba allí y te llamaba
Mientras perdías el interés
Él no creía que te pasaría
כבר כמה זמן את נכנסת והולכת
מסירה את האיפור
בזמן שהוא עם לב שבור בחדר
זה נגמר
Ya desde hace un tiempo entras y sales
Te quitas el maquillaje
Mientras él, con el corazón roto, está en la habitación
Se acabó
מחר, מחר
תמיד נשאר מחר
מחר, מחר
תמיד נשאר מחר
Mañana, mañana
Siempre queda mañana
Mañana, mañana
Siempre queda mañana
זר לא מוכר
אחרי הרבה שנים ביחד
איך היא כל-כך רחוקה
רק נהית יפה יותר וחזקה
ואתה במכונית מחפש אותה בלילה
ממסיבה למסיבה
כמה מסיבות יש כבר בעיר הזאת בכלל
Un desconocido
Después de muchos años juntos
Cómo es que está tan lejos
Sólo se volvió más bella y más fuerte
Y tú en el coche la buscas por la noche
De fiesta en fiesta
Cuántas fiestas hay ya en esta ciudad, en realidad
מחר, מחר
תמיד נשאר מחר
מחר, מחר
תמיד נשאר מחר
Mañana, mañana
Siempre queda mañana
Mañana, mañana
Siempre queda mañana
חבקי אותי חזק
לפני שזה נגמר
חבקי אותי חזק
כאילו אין מחר
Abrázame fuerte
Antes de que se acabe
Abrázame fuerte
Como si no hubiera mañana
תמיד נשאר מחר
Siempre queda mañana