Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Pa’am Bachayim - פעם בחיים
Pa’am Bachayim - פעם בחייםOmer Adam - עומר אדם

Canción Pa’am Bachayim - פעם בחיים en hebreo

[בית 1] אני קורא לך כזאת מיוחדת כזאת את מעיפה אותי למרחקים לעוד רגע קסום שם בקצה היקום את מבעירה בי אש שלא מכיר אולי אקח אותך לפיקניק ונשתה את תדברי ביידיש ופתאום את תחייכי אליי אז החיים הפכו אותי למשוגע עלייך אם את הולכת את יודעת שהלך עליי ..ככה זה כשטוב מדיי
[Verso 1] Te llamo así, tan especial así. Me haces volar a lo lejos, a otro instante mágico allí, en el borde del universo. Enciendes en mí un fuego que no conocía. Quizá te lleve a un picnic, beberemos y tú hablarás en yidis, y de pronto me sonreirás. Así la vida me volvió loco por ti; si te vas, sabes que estoy perdido. …Así es cuando es demasiado bueno.
[פזמון] זה בא בגלים ואת שקטה כמו ים ובלילות את כמו סופה כשאת צוחקת אם היו לי מילים כבר מזמן הייתי מספר לכל העולם כמה טוב לי כשאני ואת לבד עד הבוקר עד הבוקר לרקוד איתך ולאהוב אותך בלי סטופר.. עד הסוף איתך זה לתמיד אוי...אוי...אוי איזה אושר כמה אושר להתעורר איתך כל יום כל בוקר אהבה כזו של פעם בחיים
[Estribillo] Llega en oleadas y tú estás tranquila como el mar, y por las noches eres como una tormenta cuando te ríes. Si tuviera las palabras, hace tiempo que le habría contado a todo el mundo lo bien que me siento cuando estamos tú y yo a solas. Hasta la mañana, hasta la mañana — bailar contigo y amarte sin parar… Hasta el final, contigo es para siempre. Ay... ay... ay... Qué felicidad, cuánta felicidad despertar contigo cada día, cada mañana. Un amor así, una vez en la vida.
[בית 2] אז אין לי מה להגיד את יפה כמו תמיד כמו חלום ישן שמתגשם ואם כבר מדברים אני אזיז הרים למענך עד שתראי ת'שמש בזריחה בואי ניקח איזה יומיים אני ואת ירושלים לכי תדעי אולי אשלוף טבעת אם אשכחך את יודעת .. החיים הפכו אותי למשוגע עלייך- אם את הולכת את יודעת שהלך עליי הלך עליי
[Verso 2] Así que no tengo nada que decir, eres hermosa como siempre, como un viejo sueño que se hace realidad. Y ya que hablamos, moveré montañas por ti hasta que veas el sol al amanecer. Tomemos un par de días — tú y yo — Jerusalén. Quién sabe, quizá saque un anillo. Si te olvido, ya lo sabes… La vida me volvió loco por ti; si te vas, sabes que estoy perdido, estoy perdido.
[פזמון] זה בא בגלים ואת שקטה כמו ים ובלילות את כמו סופה כשאת צוחקת אם היו לי מילים כבר מזמן הייתי מספר לכל העולם כמה טוב לי כשאני ואת לבד עד הבוקר עד הבוקר לרקוד איתך ולאהוב אותך בלי סטופר.. עד הסוף איתך זה לתמיד אוי...אוי...אוי איזה אושר כמה אושר להתעורר איתך כל יום כל בוקר אהבה כזו של פעם בחיים
[Estribillo] Llega en oleadas y tú estás tranquila como el mar, y por las noches eres como una tormenta cuando te ríes. Si tuviera las palabras, hace tiempo que le habría contado a todo el mundo lo bien que me siento cuando estamos tú y yo a solas. Hasta la mañana, hasta la mañana — bailar contigo y amarte sin parar… Hasta el final, contigo es para siempre. Ay... ay... ay... Qué felicidad, cuánta felicidad despertar contigo cada día, cada mañana. Un amor así, una vez en la vida.

Verbos de la canción Pa’am Bachayim - פעם בחיים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
קורא
leer; llamar
קרא
לִקְרוֹא
leer; llamar
מעיפה
haces volar; arrojas (f.)
עוף
לְהָעִיף
hacer volar; arrojar
מבעירה
enciendes (f.)
בער
לְהַבְעִיר
encender
מכיר
conozco
נכר
לְהַכִּיר
conocer
אקח
tomaré
לקח
לָקַחַת
tomar
ונשתה
y beberemos
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
תדברי
hablarás (f.)
דבר
לְדַבֵּר
hablar
תחיכי
sonreirás (f.)
חיך
לְחַיֵּךְ
sonreír
הפכו
convirtieron; volvieron
הפכ
לַהֲפוֹךְ
convertir
הולכת
vas (f.)
הלך
לָלֶכֶת
ir
יודעת
sabes (f.)
ידע
לָדַעַת
saber
שהלך
que se fue
הלך
לָלֶכֶת
ir(se)
בא
viene
בוא
לָבוֹא
venir
צוחקת
ríes (f.)
צחק
לִצְחוֹק
reír
היו
eran; fueron
היה
לִהְיוֹת
ser; estar
הייתי
yo era/estaba
היה
לִהְיוֹת
ser; estar
מספר
cuento (relatar)
ספר
לְסַפֵּר
contar (relatar)
לרקוד
bailar
רקד
לִרְקוֹד
bailar
ולאהוב
y amar
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
להתעורר
despertarse
עור
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
להגיד
decir
נגד
לְהַגִּיד
decir
שמתגשם
que se cumple
גשם
לְהִתְגַּשֵּׁם
cumplirse; materializarse
מדברים
(ellos) hablan
דבר
לְדַבֵּר
hablar
אזיז
moveré (algo)
זוז
לְהַזִּיז
mover (algo)
שתראי
que veas (f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
בואי
¡ven! (f.)
בוא
לָבוֹא
venir
נקח
tomaremos
לקח
לָקַחַת
tomar
לכי
¡ve! (f.)
הלך
לָלֶכֶת
ir
תדעי
sabrás (f.)
ידע
לָדַעַת
saber
אשלוף
sacaré; extraeré
שלף
לִשְׁלוֹף
sacar; extraer
אשכחך
te olvidaré (f.)
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
הלך
se fue; fue
הלך
לָלֶכֶת
ir

Letra de la canción Pa’am Bachayim - פעם בחיים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
בית
לְהִתְגּוֹרֵר
residir
1
1
אני
yo
קורא
leer; llamar
קרא
לִקְרוֹא
leer; llamar
לך
a ti (f.)
כזאת
tal (f.)
מיחדת
especial (f.)
יוחד
לְהִתְיַחֵד
distinguirse
את
tú (f.)
מעיפה
haces volar; arrojas (f.)
עוף
לְהָעִיף
hacer volar; arrojar
אותי
me (obj.)
למרחקים
a lo lejos; a distancias
רחק
לְהַרְחִיק
alejar
לעוד
más; otro
לְהוֹסִיף
añadir
רגע
instante
רגע
לְהַרְגִּיעַ
calmar
קסום
mágico
קסם
לְהַקְסִים
encantar
שם
allí
בקצה
en el borde
קצה
לְקַצֵּץ
recortar
היקום
el universo
יקום
לְהִתְקַיֵּם
existir
מבעירה
enciendes (f.)
בער
לְהַבְעִיר
encender
בי
en mí
אש
fuego
אשׁ
לִבְעֹר
arder
שלא
que no
מכיר
conozco
נכר
לְהַכִּיר
conocer
אולי
quizá
אקח
tomaré
לקח
לָקַחַת
tomar
אותך
a ti (f., obj.)
לפיקניק
a un picnic
לְפַקְנֵק
hacer un picnic
ונשתה
y beberemos
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
תדברי
hablarás (f.)
דבר
לְדַבֵּר
hablar
ביידיש
en yidis
לְדַבֵּר
hablar
ופתאום
y de repente
לְהַפְתִּיעַ
sorprender
תחיכי
sonreirás (f.)
חיך
לְחַיֵּךְ
sonreír
אלי
a mí
אז
entonces
החיים
la vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
הפכו
convirtieron; volvieron
הפכ
לַהֲפוֹךְ
convertir
למשגע
en loco
שגע
לְשַׁגֵּעַ
volver loco
עליך
sobre ti (f.)
אם
si
הולכת
vas (f.)
הלך
לָלֶכֶת
ir
יודעת
sabes (f.)
ידע
לָדַעַת
saber
שהלך
que se fue
הלך
לָלֶכֶת
ir(se)
עלי
sobre mí
ככה
así
זה
esto
כשטוב
cuando está bien
מדי
demasiado
לְהַגְזִים
exagerar
פזמון
estribillo
פזמ
לְפַזֵּם
tararear
בא
viene
בוא
לָבוֹא
venir
בגלים
en olas
גל
לִגְלוֹשׁ
deslizarse; surfear
ואת
y tú (f.)
שקטה
tranquila
שקט
לִשְׁתּוֹק
callar
כמו
como
ים
mar
לְהַפְלִיג
navegar
ובלילות
y por las noches
ליל
לָלוּן
pernoctar
סופה
tormenta
סער
לִסְעוֹר
arrollar; tormentear
כשאת
cuando tú (f.)
צוחקת
ríes (f.)
צחק
לִצְחוֹק
reír
היו
eran; fueron
היה
לִהְיוֹת
ser; estar
לי
a mí; yo tengo
מלים
palabras
מלל
לְדַבֵּר
hablar
כבר
ya
מזמן
hace mucho
הייתי
yo era/estaba
היה
לִהְיוֹת
ser; estar
מספר
cuento (relatar)
ספר
לְסַפֵּר
contar (relatar)
לכל
a/para todos; a cada
העולם
el mundo
עולם
כמה
cuánto; qué tan
טוב
bueno
טוב
לְהֵיטִיב
mejorar; hacer bien
כשאני
cuando yo
לבד
solo; a solas
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
עד
hasta
הבקר
la mañana
בקר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
לרקוד
bailar
רקד
לִרְקוֹד
bailar
אתך
contigo (f.)
ולאהוב
y amar
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
בלי
sin
סטופר
cronómetro
לְתַזְמֵן
cronometrear
הסוף
el final
סוף
לְסַיֵּם
terminar
לתמיד
para siempre
אוי
¡ay!
איזה
qué (de)
אושר
felicidad
אשר
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
להתעורר
despertarse
עור
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
כל
todo; cada
יום
día
בקר
mañana (temprano)
בקר
לְהַשְׂכִּים
madrugar
אהבה
amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
כזו
tal (f.)
של
de
פעם
vez
פעל
לְפַעֵם
pulsar; marcar el ritmo
בחיים
en la vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
2
2
אין
no hay
מה
qué
להגיד
decir
נגד
לְהַגִּיד
decir
יפה
hermosa (f.)
יפה
לְיַפּוֹת
embellecer
תמיד
siempre
חלום
sueño
חלם
לַחֲלוֹם
soñar
ישן
viejo (objeto)
ישן
לְהִזְדַּקֵן
envejecer
שמתגשם
que se cumple
גשם
לְהִתְגַּשֵּׁם
cumplirse; materializarse
ואם
y si
מדברים
(ellos) hablan
דבר
לְדַבֵּר
hablar
אזיז
moveré (algo)
זוז
לְהַזִּיז
mover (algo)
הרים
montañas
הר
לְהִתְרוֹמֵם
elevarse
למענך
por ti (f.); para tu bien
שתראי
que veas (f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
ת׳שמש
el sol (coloq.)
שמש
לִזְרוֹחַ
salir (el sol); brillar
בזריחה
al amanecer
זרח
לִזְרוֹחַ
salir (el sol); brillar
בואי
¡ven! (f.)
בוא
לָבוֹא
venir
נקח
tomaremos
לקח
לָקַחַת
tomar
איזה
qué (de)
יומים
dos días
ירושלים
Jerusalén
לכי
¡ve! (f.)
הלך
לָלֶכֶת
ir
תדעי
sabrás (f.)
ידע
לָדַעַת
saber
אשלוף
sacaré; extraeré
שלף
לִשְׁלוֹף
sacar; extraer
טבעת
anillo
טבע
לְהַטְבִּיעַ
imprimir (sello); estampar
אשכחך
te olvidaré (f.)
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
הלך
se fue; fue
הלך
לָלֶכֶת
ir