Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shuv Hi Kan - שוב היא כאן
Shuv Hi Kan - שוב היא כאןYoni Rechter - יוני רכטר

Canción Shuv Hi Kan - שוב היא כאן en hebreo

[בית ראשון] שוב היא כאן ושוב הכול מאבד צורה מבולבלת ויפה, היא לא השתנתה יום בהיר אחד, עזבה והנה חזרה מרעידה בי בהלה, מניסה שלווה
[Verso 1] Otra vez está aquí y de nuevo todo pierde forma Confundida y hermosa, no ha cambiado Un día claro se fue y ahora ha vuelto Me hace temblar de pánico y ahuyenta la calma
[פזמון] כי איתה, כמו תמיד, אין עבר ואין עתיד רק הרגע החולף לא חוזר, יפה, כואב והכול פתאום אחר, מסוער יותר מהיר יותר, יפה יותר, אחר
[Estribillo] Porque con ella, como siempre, no hay pasado ni futuro Solo el instante que pasa no vuelve: bello, doloroso Y de pronto todo es distinto, más tormentoso Más rápido, más hermoso, distinto
[בית שני] שוב היא כאן ושוב הכול כמו מהתחלה שוב אני עומד מולה בלי לומר מילה מול חיוך בהיר שלה, מול אותו הצחוק הפרידה נראית פתאום כמו חלום רחוק
[Verso 2] Otra vez está aquí y de nuevo todo es como al principio De nuevo me quedo frente a ella sin decir palabra Ante su sonrisa clara, ante esa misma risa La despedida de pronto parece un sueño lejano
[פזמון] כי איתה, כמו תמיד, אין עבר ואין עתיד רק הרגע החולף לא חוזר, יפה, כואב והכול פתאום אחר, מסוער יותר מהיר יותר, יפה יותר, אחר
[Estribillo] Porque con ella, como siempre, no hay pasado ni futuro Solo el instante que pasa no vuelve: bello, doloroso Y de pronto todo es distinto, más tormentoso Más rápido, más hermoso, distinto
[סולו גיטרה]
[Solo de guitarra]
[סולו פסנתר]
[Solo de piano]
[פזמון] ואיתה, כמו תמיד, אין עבר ואין עתיד רק הרגע החולף לא חוזר, יפה, כואב והכול פתאום אחר, מסוער יותר מהיר יותר, יפה יותר, אחר
[Estribillo] Y con ella, como siempre, no hay pasado ni futuro Solo el instante que pasa no vuelve: bello, doloroso Y de pronto todo es distinto, más tormentoso Más rápido, más hermoso, distinto
[סיום] שוב היא כאן ושוב הכול מאבד צורה
[Final] Otra vez está aquí y de nuevo todo pierde forma

Letra de la canción Shuv Hi Kan - שוב היא כאן

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
casa/hogar
ב-י-ת
לָגוּר
vivir
ראשון
primero
ר-א-ש
לְהַקְדִּים
preceder
שוב
de nuevo
ש-ו-ב
לַחֲזוֹר
volver/regresar
היא
ella
כאן
aquí
ושוב
y de nuevo
ש-ו-ב
לַחֲזוֹר
volver/regresar
הכל
todo
כ-ל-ל
מאבד
pierde
א-ב-ד
לְאַבֵּד
perder
צורה
forma
צ-ו-ר
לְעַצֵּב
dar forma/diseñar
מבלבלת
confundida
ב-ל-ב-ל
לְהִתְבַּלְבֵּל
confundirse
ויפה
y hermosa/bonita
י-פ-ה
לְהִתְיָפּוֹת
embellecerse
לא
no
השתנתה
cambió (ella)
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar
יום
día
בהיר
claro/brillante
ב-ה-ר
לְהַבְהִיר
aclarar
אחד
uno
א-ח-ד
עזבה
se fue/dejó
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
dejar/irse
והנה
y he aquí/y aquí
חזרה
regresó/volvió
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver/regresar
מרעידה
estremece
ר-ע-ד
לְהַרְעִיד
estremecer
בי
en mí
בהלה
pánico/susto
ב-ה-ל
לְהִבָּהֵל
asustarse/entrar en pánico
מניסה
ahuyenta
נ-ו-ס
לְהָנִיס
ahuyentar
שלוה
calma/tranquilidad
ש-ל-ו
לְהֵירָגַע
calmarse
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear
כי
porque/que
אתה
con ella
כמו
como
תמיד
siempre
ת-מ-ד
אין
no hay
עבר
pasado
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
ואין
y no hay
עתיד
futuro
ע-ת-ד
רק
solo/solamente
הרגע
el momento
ר-ג-ע
החולף
pasajero
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
חוזר
regresa/vuelve
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver/regresar
יפה
hermoso/bonito
י-פ-ה
לְהִתְיָפּוֹת
embellecerse
כואב
duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
והכל
y todo
כ-ל-ל
פתאם
de repente
אחר
otro/diferente
א-ח-ר
לְהִשְׁתַּנּוֹת
cambiar
מסוער
agitado/turbulento
ס-ע-ר
לְהַסְעִיר
agitar
יותר
más
מהיר
rápido
מ-ה-ר
לְמַהֵר
apresurarse
שני
segundo
ש-נ-י
מהתחלה
desde el principio
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar/comenzar
אני
yo
עומד
está de pie/estoy de pie
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
מולה
frente a ella
בלי
sin
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
מלה
palabra
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
מול
frente a/ante
חיוך
sonrisa
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
שלה
su/suya
אותו
el mismo/lo
הצחוק
la risa
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír(se)
הפרדה
la despedida/separación
פ-ר-ד
לְהִפָּרֵד
separarse/despedirse
נראית
parece (ella)
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
parecer
חלום
sueño
ח-ל-ם
לַחְלוֹם
soñar
רחוק
lejano
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
סולו
solo (mus.)
גיטרה
guitarra
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
פסנתר
piano
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
ואתה
y con ella
סיום
final
ס-י-ם
לְסַיֵּם
terminar