Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ani Lo Madonna - אני לא מדונה
Ani Lo Madonna - אני לא מדונהSarit Hadad - שרית חדד

Canción Ani Lo Madonna - אני לא מדונה en hebreo

אני רואה אותך מביט בי מרחוק תמיד מגיע בחיוך כזה מתוק ומתייחס אלי כמו לאלילה לא אומר מילה
Te veo mirándome desde lejos Siempre llegas con una sonrisa tan dulce Y me tratas como a una diosa Sin decir una palabra
אתה דלוק ולא יכול זאת להסתיר וזה בדוק כי יש כאן מתח באויר תגיד לי מה איתך ממה אתה נבהל מי אני בכלל
Estás colado por mí y no lo puedes ocultar Y es seguro, porque hay tensión en el aire Dime, qué pasa contigo, de qué te asustas Quién soy yo, al fin y al cabo
אני לא מדונה ולא פרימדונה אין עלי שום פוזה עשה לי טובה אני לא כריסטינה אין לי לימוזינה יש לי לב קטנצ'יק מלא אהבה
No soy Madonna ni una prima donna No tengo ninguna pose, hazme el favor No soy Cristina, no tengo limusina Tengo un corazoncito lleno de amor
תהיה אמיץ כבר ותבוא אלי ממול תפסיק להתרגש תצא מהבילבול ותדבר על הפשוט בלי חרוזים למה להגזים
Sé valiente de una vez y ven hacia mí Deja de ponerte nervioso, sal de la confusión Y habla de lo sencillo, sin rimas Para qué exagerar
אני לא מדונה ולא פרימדונה אין עלי שום פוזה עשה לי טובה אני לא כריסטינה אין לי לימוזינה יש לי לב קטנצ'יק מלא אהבה
No soy Madonna ni una prima donna No tengo ninguna pose, hazme el favor No soy Cristina, no tengo limusina Tengo un corazoncito lleno de amor

Verbos de la canción Ani Lo Madonna - אני לא מדונה

Letra de la canción Ani Lo Madonna - אני לא מדונה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אני
yo
רואה
veo
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אותך
a ti
מביט
miro
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
בי
en mí
מרחוק
desde lejos
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
תמיד
siempre
מגיע
llega
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
בחיוך
con una sonrisa
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
sonreír
כזה
tal/así
מתוק
dulce
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
endulzar
ומתיחס
y te relacionas/tratas
י-ח-ס
לְהִתְיַחֵס
relacionarse/tratar
אלי
hacia mí
כמו
como
לאלילה
a una diosa
א-ל-ל
לְהַאֱלִיל
idolatrar
לא
no
אומר
digo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
מלה
palabra
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
אתה
דלוק
encendido/enamorado
ד-ל-ק
לְהִדָּלֵק
excitarse
ולא
y no
יכול
puedes
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
זאת
esta/esto
להסתיר
ocultar
ס-ת-ר
לְהַסְתִּיר
ocultar
וזה
y esto
בדוק
comprobado/seguro
ב-ד-ק
לִבְדּוֹק
comprobar
כי
porque
יש
hay
כאן
aquí
מתח
tensión
מ-ת-ח
לִמְתוֹחַ
tensar
באויר
en el aire
תגיד
di/dirás
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לי
a mí/para mí
מה
qué
אתך
contigo
ממה
de qué
נבהל
te asustas/estás asustado
ב-ה-ל
לְהִבָּהֵל
asustarse
מי
quién
בכלל
en absoluto/en general
מדונה
Madonna
פרימדונה
primadonna/diva
אין
no hay
עלי
en mí/sobre mí
שום
ningún/ninguno
פוזה
pose/afectación
עשה
haz
ע-ש-ׂ
לַעֲשׂוֹת
hacer
טובה
favor
ט-ו-ב
לַעֲזוֹר
ayudar
כריסטינה
Cristina
לימוזינה
limusina
יש
hay
לב
corazón
ל-ב-ב
קטנצ'יק
chiquitito/pequeñito
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
empequeñecer
מלא
lleno
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
תהיה
sé/serás
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
אמיץ
valiente
א-מ-ץ
לְהֵעֵז
atreverse
כבר
ya
ותבוא
y vendrás
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
ממול
enfrente
תפסיק
deja/para
פ-ס-ק
לְהַפְסִיק
dejar de
להתרגש
emocionarse
ר-ג-ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
תצא
saldrás
י-צ-א
לָצֵאת
salir
מהבלבול
de la confusión
ב-ל-ב-ל
לְבַלְבֵּל
confundir
ותדבר
y hablarás
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
על
sobre/en
הפשוט
el sencillo/simple
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
simplificar
בלי
sin
חרוזים
rimas
ח-ר-ז
לַחְרוֹז
rimar
למה
por qué
להגזים
exagerar
ג-ז-מ
לְהַגְזִים
exagerar