Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ha’im Lihiyot Bach Meohav - האם להיות בך מאוהב
Ha’im Lihiyot Bach Meohav - האם להיות בך מאוהבGidi Gov - גידי גוב (Ft. Aviv Geffen - אביב גפן)

Canción Ha’im Lihiyot Bach Meohav - האם להיות בך מאוהב en hebreo

[בית ראשון] האם להיות בך מאוהב ?זה כשאני עצוב עכשיו והחלון מראה לי סתיו האם להיות בך מאוהב ?זה כשהלב מרגיש רעב כשאת לא פה לידי
[Verso 1] ¿Estar enamorado de ti es cuando estoy triste ahora? Y la ventana me muestra el otoño. ¿Estar enamorado de ti es cuando el corazón se siente hambriento, cuando no estás aquí a mi lado?
[פזמון] ואם את רוצה לפרוח, תברחי כי הכול נובל אצלי ואם את רוצה לשמוח, תברחי כי כלום לא מצחיק אותי
[Estribillo] Y si quieres florecer, huye, porque conmigo todo se marchita. Y si quieres alegrarte, huye, porque nada me hace reír.
[בית שני] האם להיות בך מאוהב זה כשהפסנתר משמיע תו ?אבל שירי נטול תקווה האם להיות בך מאוהב זה כשאני בוכה עכשיו ?והדמעות לא משמחה
[Verso 2] ¿Estar enamorado de ti es cuando el piano emite una nota, pero mi canción carece de esperanza? ¿Estar enamorado de ti es cuando ahora estoy llorando, y las lágrimas no son de alegría?
[פזמון] ואם את רוצה לפרוח, תברחי כי הכול נובל אצלי ואם את רוצה לשמוח, תברחי כי כל כך מטריד אותי מה זה להיות בך מאוהב
[Estribillo] Y si quieres florecer, huye, porque conmigo todo se marchita. Y si quieres alegrarte, huye, porque me inquieta tanto qué es estar enamorado de ti.
[סיום]
[Final]

Letra de la canción Ha’im Lihiyot Bach Meohav - האם להיות בך מאוהב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
ראשון
primero
ר-א-שׁ
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
שני
segundo
ש-נ-י
סיום
final
ס-י-ם
לְסַיֵּם
terminar
האם
si
להיות
ser
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
בך
en ti
מאוהב
enamorado
א-ה-ב
לְהִתְאַהֵב
enamorarse
זה
esto
כשאני
cuando yo
עצוב
triste
ע-צ-ב
לְהֵיעָצֵב
entristecerse
עכשו
ahora
והחלון
la ventana
ח-ל-ו-ן
מראה
mostrar
ר-א-ה
לְהַרְאוֹת
mostrar
לי
a mí
סתיו
otoño
כשהלב
cuando el corazón
ל-ב-ב
מרגיש
sentir
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
רעב
hambriento
ר-ע-ב
לִרְעֹב
pasar hambre
כשאת
cuando tú
לא
no
פה
aquí
לידי
a mi lado
י-ד
ואם
y si
את
רוצה
querer
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לפרוח
florecer
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
florecer
תברחי
huir
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
huir
כי
porque
הכל
todo
נובל
marchitarse
נ-ב-ל
לִנְבּוֹל
marchitarse
אצלי
conmigo
לשמוח
alegrarse
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
כלום
nada
מצחיק
gracioso
צ-ח-ק
לְהַצְחִיק
hacer reír
אותי
me
כשהפסנתר
cuando el piano
פסנתר
משמיע
emitir (un sonido)
ש-מ-ע
לְהַשְׁמִיעַ
emitir (un sonido)
תו
nota
אבל
pero
שירי
mi canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
נטול
carente (de)
נ-ט-ל
לַחֲסוֹר
carecer
תקוה
esperanza
ק-ו-ה
לְקַוּוֹת
esperar
בוכה
llorar
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
והדמעות
las lágrimas
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
משמחה
de alegría
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
כל
todo
כך
así
מטריד
molestar
ט-ר-ד
לְהַטְרִיד
molestar
מה
qué