Hebrewerry Logo
Tzover - צוברArkadi Duchin - ארקדי דוכין

Canción Tzover - צובר en hebreo

צובר בשקט לא עושה רעש מרגיש בבטן הרי געש את מתפרקת את מתרחקת לי הלב אומר: "תסבול בשקט" והמרחק הזה עושה אותי ככה חצי אפאטי חצי בפחד את לא ברורה לי את לא קרובה אלי למרות שבא לי למרות שאין שום תנאי
Lo acumulo en silencio, no hago ruido Siento volcanes en el vientre Te estás desmoronando, te alejas de mí El corazón dice: "Sufre en silencio" Y esta distancia me hace así Medio apático, medio con miedo No me eres clara, no estás cerca de mí Aunque lo quiero, aunque no hay ninguna condición
שוב זה אותו כאב כל כך פשוט וכל כך שורף
Otra vez es el mismo dolor Tan simple y tan ardiente
שיחות של בוקר שיחות של לילה אוהב לגעת שאת משתנה אלי צובר בשקט לא עושה רעש מרגיש בבטן הרי געש
Charlas de mañana, charlas de noche Me encanta tocar cuando cambias hacia mí Lo acumulo en silencio, no hago ruido Siento volcanes en el vientre
שוב זה אותו כאב כל כך פשוט וכל כך שורף
Otra vez es el mismo dolor Tan simple y tan ardiente

Letra de la canción Tzover - צובר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
צובר
acumula/recolecta
צ-ב-ר
לִצְבּוֹר
acumular
בשקט
en silencio/calladamente
ש-ק-ט
לִשְׁתּוֹק
callar
לא
no
עושה
hace
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
רעש
ruido
ר-ע-שׁ
לִרְעֹשׁ
hacer ruido
מרגיש
siente
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
בבטן
en el vientre/estómago
הרי
montes (constructo)
געש
tumulto/borboteo
ג-ע-שׁ
לִגְעוֹשׁ
hervir/borbotear
את
tú (fem.)
מתפרקת
te desmoronas (f.)
פ-ר-ק
לְהִתְפָּרֵק
desmoronarse
מתרחקת
te alejas (f.)
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
לי
a mí
הלב
el corazón
ל-ב-ב
אומר
dice
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תסבול
sufrirás
ס-ב-ל
לִסְבּוֹל
sufrir
והמרחק
y la distancia
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
הזה
este
אותי
me/a mí
ככה
así
חצי
mitad
ח-צ-י
אפתי
apático
לִהְיוֹת אֲפַתִּי
ser apático
בפחד
con miedo
פ-ח-ד
לְפַחֵד
temer
ברורה
clara
ב-ר-ר
לְהַבְהִיר
aclarar
קרובה
cercana (f.)
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
אלי
hacia mí
למרות
a pesar de
שבא
que viene/que me apetece
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
שאין
que no hay
שום
ningún/ninguno
תנאי
condición
ת-נ-ה
לְהַתְנוֹת
condicionar/establecer condición
שוב
de nuevo
זה
esto/este
אותו
el mismo/lo (acus.)
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
כל
todo/cada
כך
así
פשוט
sencillo
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
simplificar
וכל
y todo/cada
שורף
quema
ש-ר-ף
לִשְׂרוֹף
quemar
שיחות
conversaciones
ש-י-ח
לְשׂוֹחֵחַ
conversar
של
de
בוקר
mañana
ב-ק-ר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
לילה
noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
לגעת
tocar
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
שאת
que tú (f.)
משתנה
cambias/te cambias
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar(se)