Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Lo Avudim - לא אבודים
Lo Avudim - לא אבודיםShlomo Artzi - שלמה ארצי (Ft. Keren Peles - קרן פלס)

Canción Lo Avudim - לא אבודים en hebreo

?כמה עברנו, זוכר לילות לבנים, ים סוער לא צריך מילים בשביל לדבר מדבר עם ירח אדום הלב קפא לי במקום לא צריך אוויר בשביל לנשום חיים את היום, חיים את היום כי אין יום אחר ...לילות לבנים, ירח אדום, זוכר
¿Cuánto hemos pasado, recuerdas? noches blancas, mar embravecido no hacen falta palabras para hablar hablando con una luna roja se me congeló el corazón en el acto no hace falta aire para respirar vivimos el hoy, vivimos el hoy porque no hay otro día ...noches blancas, luna roja, ¿recuerdas?
כשהגשם בא והאש לא עזבה אז רצנו כמו ילדים מחפשים תשובה, לא מצאנו אבל אנחנו לא אבודים לא אבודים
cuando llegó la lluvia y el fuego no se apagó entonces corrimos como niños buscando una respuesta, no la encontramos pero no estamos perdidos no perdidos
חדר קטן וצפוף, הלב יצא לי מהגוף לא צריך שמיים בשביל לעוף תבטיח לי שלא נגמר אני איתך לנצח ויותר לא צריך פרידה בשביל להיזכר
una habitación pequeña y abarrotada, el corazón se me salió del pecho no hace falta cielo para volar prométeme que no se acaba estoy contigo para siempre y más no hace falta una despedida para recordar
כשהגשם בא והאש לא עזבה אז רצנו כמו ילדים מחפשים תשובה לא מצאנו אבל אנחנו לא אבודים לא אבודים
cuando llegó la lluvia y el fuego no se apagó entonces corrimos como niños buscando una respuesta no la encontramos pero no estamos perdidos no perdidos
לא צריך אוויר בשביל לנשום לא צריך לישון בשביל לחלום לא צריך שמיים בשביל לעוף לא צריך סיבה, אהבנו בטירוף לא צריך מילים בשביל לדבר לא צריך פרידה בשביל להיזכר כמה עברנו... כמה עברנו
no hace falta aire para respirar no hace falta dormir para soñar no hace falta cielo para volar no hace falta motivo, amamos con locura no hacen falta palabras para hablar no hace falta una despedida para recordar cuánto hemos pasado... cuánto hemos pasado
כשהגשם בא והאש לא עזבה אז רצנו כמו ילדים מחפשים תשובה לא מצאנו אבל אנחנו לא אבודים לא אבודים
cuando llegó la lluvia y el fuego no se apagó entonces corrimos como niños buscando una respuesta no la encontramos pero no estamos perdidos no perdidos

Verbos de la canción Lo Avudim - לא אבודים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
עברנו
pasamos; atravesamos
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
atravesar
זוכר
recuerdas/recuerda
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
recordar
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
מדבר
habla
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
קפא
se congeló; se heló
ק-פ-א
לִקְפֹּא
congelarse
לנשם
respirar
נ-ש-ם
לִנְשֹׁם
respirar
חיים
vivimos
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
בא
vino; llegó
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
עזבה
se fue; dejó
ע-ז-ב
לַעֲזֹב
irse
רצנו
corrimos
ר-ו-צ
לָרוּץ
correr
מחפשים
buscamos; buscan
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
מצאנו
encontramos
מ-צ-א
לִמְצֹא
encontrar
יצא
salió
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לעוף
volar
ע-ו-פ
לָעוּף
volar
תבטיח
promete (tú)
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
נגמר
se termina; terminado
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
לישון
dormir
י-ש-ן
לִישׁוֹן
dormir
לחלום
soñar
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
אהבנו
amamos
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
להזכר
recordarse
ז-כ-ר
לְהִזָּכֵר
recordarse

Letra de la canción Lo Avudim - לא אבודים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כמה
cuánto
עברנו
pasamos; atravesamos
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
atravesar
זוכר
recuerdas/recuerda
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
recordar
לילות
noches
ל-י-ל
לבנים
blancos
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
blanquear
ים
mar
י-ם
סוער
tormentoso
ס-ע-ר
לִסְעֹר
embravecerse
לא
no
צריך
necesita; debe
צ-ר-ך
לְהִזָּקֵק
necesitar
מלים
palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
בשביל
para
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
מדבר
habla
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
עם
con
ירח
luna
י-ר-ח
אדום
rojo
א-ד-מ
לְהַאֲדִים
enrojecer
הלב
el corazón
ל-ב-ב
קפא
se congeló; se heló
ק-פ-א
לִקְפֹּא
congelarse
לי
a mí
במקום
en el lugar
ק-ו-ם
אויר
aire
א-ו-ר
לְאַוְוֵר
ventilar
לנשם
respirar
נ-ש-ם
לִנְשֹׁם
respirar
חיים
vivimos
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
את
marcador de objeto directo «et»
היום
el día
י-ו-ם
כי
porque
אין
no hay
יום
día
י-ו-ם
אחר
otro
א-ח-ר
כשהגשם
cuando la lluvia
בא
vino; llegó
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
והאש
y el fuego
א-ש
לִבְעֹר
arder
עזבה
se fue; dejó
ע-ז-ב
לַעֲזֹב
irse
אז
entonces
רצנו
corrimos
ר-ו-צ
לָרוּץ
correr
כמו
como
ילדים
niños
י-ל-ד
מחפשים
buscamos; buscan
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
תשובה
respuesta
ש-ו-ב
לַעֲנוֹת
responder
מצאנו
encontramos
מ-צ-א
לִמְצֹא
encontrar
אבל
pero
אנחנו
nosotros
אבודים
perdidos
א-ב-ד
לְהֵיאָבֵד
perderse
חדר
habitación
ח-ד-ר
קטן
pequeño
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir
וצפוף
y abarrotado
צ-פ-ף
לְהִצְטוֹפֵף
apiñarse
יצא
salió
י-צ-א
לָצֵאת
salir
מהגוף
del cuerpo
ג-ו-ף
שמים
cielo; cielos
לעוף
volar
ע-ו-פ
לָעוּף
volar
תבטיח
promete (tú)
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
שלא
que no
נגמר
se termina; terminado
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
אני
yo
אתך
contigo
לנצח
para siempre
נ-צ-ח
ויותר
y más
י-ת-ר
לישון
dormir
י-ש-ן
לִישׁוֹן
dormir
לחלום
soñar
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
סבה
razón; motivo
ס-ב-ב
אהבנו
amamos
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
בטירוף
locamente
ט-ר-ף
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
volverse loco
להזכר
recordarse
ז-כ-ר
לְהִזָּכֵר
recordarse