Hebrewerry Logo
בובהגיאגיא ואיילו

Canción בובה en hebreo

מתרגל לקבל את מה שכואב, מאבד זיכרון ויוצר אחר אנלא יודע מה מזיז תכוכבים ואת השמש אנלא יודע מה מזיז אותי על חוט כמו בובה אין שום מחשבה, מתחשמל
Me acostumbro a aceptar lo que duele, pierdo la memoria y creo otra No sé qué mueve las estrellas y el sol No sé qué me mueve en un hilo como una marioneta No hay pensamientos, me electrifico
(יש קצר יש קצר, זה שקר זה שקר)
(Hay un cortocircuito, hay un cortocircuito, es una mentira, es una mentira)
קם עם הראש ברצפה, נשאר ממני עכשיו רק קליפה ליום אין סוף וגם אין התחלה, ממשיך כאילו דבר לא קרה מאבד את התחושה, קם עם הראש ברצפה
Me levanto con la cabeza en el suelo, de mí ahora solo queda una cáscara El día no tiene fin ni comienzo, sigo como si nada hubiera pasado Pierdo la sensibilidad, me levanto con la cabeza en el suelo
מתרגל לקבל את מה שכואב, מאבד זיכרון ויוצר אחר אין שום מחשבה, אין דרך חזרה וגם אם הייתה, מוצא תצמי שוב כאן
Me acostumbro a aceptar lo que duele, pierdo la memoria y creo otra No hay pensamientos, no hay camino de regreso Y aunque lo hubiera, me encuentro aquí de nuevo

Letra de la canción בובה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מתרגל
se acostumbra
ר-ג-ל
להתרגל
acostumbrarse
לקבל
recibir
ק-ב-ל
לקבל
recibir
את
marcador de objeto directo (et)
מה
qué
שכואב
que duele
כ-א-ב
לכאוב
doler
מאבד
pierde
א-ב-ד
לאבד
perder
זכרון
memoria
ז-כ-ר
לזכור
recordar
ויוצר
y crea
י-צ-ר
ליצור
crear
אחר
otro
א-ח-ר
להשתנות
cambiar
אני לא
yo no
יודע
sabe
י-ד-ע
לדעת
saber
מזיז
mueve
ז-ו-ז
להזיז
mover
את הכוכבים
las estrellas (acc.)
כ-ו-כ-ב
לזרוח
brillar
ואת
y (marcador de objeto directo)
השמש
el sol
ש-מ-ש
לזרוח
brillar
אותי
me/a mí
על
sobre; en
חוט
hilo; cuerda
ח-ו-ט
לקשור
atar
כמו
como
בובה
muñeca
לשחק
jugar
אין
no hay
שום
ningún
מחשבה
pensamiento
ח-ש-ב
לחשוב
pensar
מתחשמל
se electrifica/se electrocuta
ח-ש-מ-ל
להתחשמל
electrificarse/electrocutarse
יש
hay
קצר
cortocircuito
ק-צ-ר
לקצר
acortar/hacer un cortocircuito
זה
esto; este
שקר
mentira
ש-ק-ר
לשקר
mentir
קם
se levanta
ק-ו-ם
לקום
levantarse
עם
con
הראש
la cabeza
ר-א-ש
להוביל
liderar/guiar
ברצפה
en el suelo
ר-צ-פ
לרצף
enlosar/pavimentar
נשאר
permanece/quedarse
ש-א-ר
להישאר
quedarse
ממני
de mí
עכשו
ahora
רק
solo/solamente
קלפה
cáscara; corteza
ק-ל-ף
לקלף
pelar
ליום
para el día
י-ו-ם
לחלוף
pasar
סוף
fin
ס-ו-ף
להסתיים
terminar/acabarse
וגם
y también
התחלה
comienzo/inicio
ת-ח-ל
להתחיל
empezar/iniciar
ממשיך
continúa/sigue
מ-ש-ך
להמשיך
continuar/seguir
כאלו
como si
דבר
cosa
ד-ב-ר
להיות
сер
לא
no
קרה
ocurrió/pasó
ק-ר-ה
לקרות
ocurrir/pasar
התחושה
la sensación
ח-ו-ש
להרגיש
sentir
דרך
camino; manera
ד-ר-ך
ללכת
ir/caminar
חזרה
regreso/vuelta
ח-ז-ר
לחזור
volver/regresar
אם
si
היתה
fue/era (fem.)
ה-י-ה
להיות
ser/estar
מוצא
encuentра
מ-צ-א
למצוא
encontrar
את עצמי
a mí mismo
ע-צ-מ
שוב
de nuevo/otra vez
כאן
aquí