יום יום אני הולך למעונך
ומילה על שפתי חרדה
בטרם עוד תוגד המילה
ואם תוגד יום אחד מי ידע
מי ידע
Día tras día voy a tu morada
Y una palabra en mis labios tiembla
Antes de que la palabra sea pronunciada
Y si algún día se pronuncia, ¿quién lo sabrá?
¿Quién lo sabrá?
יום יום אני הולך למעונך
ומילה על שפתי חרדה
בטרם עוד תוגד המילה
ואם תוגד יום אחד מי ידע
מי ידע
Día tras día voy a tu morada
Y una palabra en mis labios tiembla
Antes de que la palabra sea pronunciada
Y si algún día se pronuncia, ¿quién lo sabrá?
¿Quién lo sabrá?
יום יום על הדרך למעונך
אור אושרי על ראשי לוהט
ובשובי לי ילאט כוכבי
וכמוס סוד עצבו רועד יום יום
Día tras día en el camino hacia tu morada
La luz de mi dicha arde sobre mi cabeza
Y al volver, mi estrella me susurra en voz baja
Y oculta, el secreto de su tristeza tiembla día tras día
יום יום אני הולך למעונך
ומילה על שפתי חרדה
יום יום אני הולך למעונך
ואלייך לא גונב עוד דבר
Día tras día voy a tu morada
Y una palabra en mis labios tiembla
Día tras día voy a tu morada
Y ya no te robo nada
יום יום אני הולך למעונך
ואלייך לא גונב עוד דבר
Día tras día voy a tu morada
Y ya no te robo nada
יום יום אני הולך למעונך
ואלייך לא גונב עוד דבר
Día tras día voy a tu morada
Y ya no te robo nada
יום יום אני הולך למעונך
ואלייך לא גונב עוד דבר
Día tras día voy a tu morada
Y ya no te robo nada
יום יום אני הולך למעונך
ומילה על שפתי חרדה
בטרם עוד תוגד המילה
ואם תוגד יום אחד מי ידע
מי ידע
Día tras día voy a tu morada
Y una palabra en mis labios tiembla
Antes de que la palabra sea pronunciada
Y si algún día se pronuncia, ¿Quién lo sabrá?
¿Quién lo sabrá?
יום יום אני הולך למעונך
יום יום אני הולך למעונך
Día tras día voy a tu morada
Día tras día voy a tu morada