ערב יום שבת
שעה חמש עד שש
וכל אחד כמעט
שוב מתחדש
בכל שבעה ימים
המקלחות שרות
המים שוב חמים
בצינורות
Víspera del sábado
de cinco a seis
y casi todos
vuelven a renovarse
cada siete días
las duchas cantan
el agua vuelve a estar caliente
en las tuberías
שביל באמצע שביל בצד
חפופים אחד אחד
איזה נקיון וסדר
איזה יופי של מצעד
Un sendero en medio, un sendero al lado
lavándose el pelo uno por uno
qué limpieza y orden
qué desfile tan bonito
שביל באמצע שביל בצד
חפופים אחד אחד
איזה נקיון וסדר
איזה יופי של מצעד
Un sendero en medio, un sendero al lado
lavándose el pelo uno por uno
qué limpieza y orden
qué desfile tan bonito
מים וסבון
חשמל דופק שעון
ולא עושים חשבון
עם החשבון
מי בושם לפנים
וחולצת שבת יפה
וזוג של לבנים
להחלפה
Agua y jabón
el contador eléctrico hace tic‑tac
y no hacen cuentas
con la factura
agua de colonia en la cara
una bonita camisa de Shabat
y un par de ropa interior
para cambiarse
שביל באמצע שביל בצד
חפופים אחד אחד
איזה נקיון וסדר
איזה יופי של מצעד
Un sendero en medio, un sendero al lado
lavándose el pelo uno por uno
qué limpieza y orden
qué desfile tan bonito
שביל באמצע שביל בצד
חפופים אחד אחד
איזה נקיון וסדר
איזה יופי של מצעד
Un sendero en medio, un sendero al lado
lavándose el pelo uno por uno
qué limpieza y orden
qué desfile tan bonito
רגע של חלום
לגוף ולנשמה
כולם אומרים שלום
ומה נשמע
אפילו גוף חורק
הוא מרגיש פתאום טרי
וכל אחד שורק
שיר עם נקי
Un momento de ensueño
para el cuerpo y el alma
todos dicen hola
y «¿qué tal?»
hasta un cuerpo que chirría
de pronto se siente fresco
y cada uno silba
una canción popular limpia
שביל באמצע שביל בצד
חפופים אחד אחד
איזה נקיון וסדר
איזה יופי של מצעד
Un sendero en medio, un sendero al lado
lavándose el pelo uno por uno
qué limpieza y orden
qué desfile tan bonito
שביל באמצע שביל בצד
חפופים אחד אחד
איזה נקיון וסדר
איזה יופי של מצעד
Un sendero en medio, un sendero al lado
lavándose el pelo uno por uno
qué limpieza y orden
qué desfile tan bonito