['בית א]
?מי אתה ומה אתה אוהב
?וכמה מחשבות תגיד על מי אתה חושב
?ואיך ת'לא מזמין לחתונה
?תגיד היה שם רב או שזה סתם היה שכונה
['Verso A]
¿Quién eres y qué te gusta?
Y cuántos pensamientos, dime, ¿en quién piensas?
¿Y cómo es que no enviaste invitación a la boda?
Dime, ¿había un rabino allí o solo fue un caos?
[קדם־פזמון]
תנו לי לענות תנו לי להסביר
איך אני אוהב ת'קטסטרופה של העיר
תנו לי ליהנות תנו לי להזיז
לפתוח את הכל כמו שמפניה בפריז
[Pre-Coro]
Déjenme responder, déjenme explicar
Cómo me encanta el caos de la ciudad
Déjenme disfrutar, déjenme mover
Abrirlo todo como champán en París
[קדם־פזמון]
תנו לי לענות תנו לי להסביר
איך אני אוהב ת'קטסטרופה של העיר
תנו לי ליהנות תנו לי להזיז
לפתוח את הכל כמו שמפניה בפריז
[Pre-Coro]
Déjenme responder, déjenme explicar
Cómo me encanta el caos de la ciudad
Déjenme disfrutar, déjenme mover
Abrirlo todo como champán en París
[פזמון]
בא לי בלילות, לרקוד עם כוכבים
לזרוק את הבגדים, לא לחשוב אם מסתכלים
ובא לי בזריחות, לחגוג את החיים
לברוח לפעמים, כי גם ככה פה זה בית משוגעים
[Estribillo]
De noche me dan ganas de bailar con las estrellas
Tirar la ropa, no pensar si miran
Y en los amaneceres, celebrar la vida
Escapar a veces, porque de todos modos aquí es un manicomio
['בית ב]
?מתי אתה החלטת לצאת
?תגיד זה לא אתה זה שהיה אז עם נינט
?מתי תביא לנו טלנובלה
וואלה החיים שלך זה סרט באמת
['Verso B]
¿Cuándo decidiste salir?
Dime, ¿no eras tú el que estaba entonces con Ninet?
¿Cuándo nos vas a traer una telenovela?
Guau, tu vida de verdad es una película
[קדם־פזמון]
תנו לי לענות תנו לי להסביר
וואלה יש מצב הייתי אז עם חצי עיר
תנו לי ליהנות תנו לי להזיז
לפתוח את הכל כמו שמפניה בפריז
[Pre-Coro]
Déjenme responder, déjenme explicar
La verdad, puede que entonces estuviera con media ciudad
Déjenme disfrutar, déjenme mover
Abrirlo todo como champán en París
[פזמון]
בא לי בלילות, לרקוד עם כוכבים
לזרוק את הבגדים, לא לחשוב אם מסתכלים
ובא לי בזריחות, לחגוג את החיים
לברוח לפעמים, כי גם ככה פה זה בית משוגעים
[Estribillo]
De noche me dan ganas de bailar con las estrellas
Tirar la ropa, no pensar si miran
Y en los amaneceres, celebrar la vida
Escapar a veces, porque de todos modos aquí es un manicomio
[דרופ]
(זה בית משוגעים)
[Drop]
(Esto es un manicomio)
[גשר]
חזרתי מניו יורק, אחרי כמה שנים
מזוודה אחת לדירת שני חדרים
ביפו על הגג כתבתי לי שירים
לא היה לאן לברוח רציתי רק לחזור ישר
לבית משוגעים
(-בית משוג)
[Puente]
Volví de Nueva York, después de unos años
Una maleta para un departamento de dos habitaciones
En Jaffa, en la azotea, me escribí canciones
No había a dónde escapar, solo quería volver directo
A un manicomio
(-manico-)
[דרופ]
(זה בית משוגעים)
(זה בית משוגעים)
[Drop]
(Esto es un manicomio)
(Esto es un manicomio)